Английский - русский
Перевод слова Horizontally

Перевод horizontally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горизонтально (примеров 152)
The trees in the park were trimmed both horizontally and flattened at the top, giving them the desired geometric form. Деревья в парке были подстрижены горизонтально и выровнены на верхушках, придавая им нужную геометрическую форму.
The x-axis is defined as the set of all points in space at the time t = 0, and is drawn horizontally. Ось х определяется как совокупность всех точек пространства в момент времени t=0 и продолженная горизонтально.
This is some life-support equipment closed-cycle. And you can use that now to go for many kilometers horizontally underwater and to depths of 200 meters straight down underwater. Это аппаратура жизнеобеспечения замкнутого цикла - она позволяет пройти многие километры горизонтально под водой, и вниз, до глубины 200 метров.
In the Classic period, earth and sky are visualized as horizontally extended serpents and dragons (often bicephalic, more rarely feathered) which serve as vehicles for deities and ancestors, and make these appear from their maws. В классический период земля и небо изображались как горизонтально расположенные космические змеи и драконы (часто двухголовые, реже оперённые), служащие транспортом для божеств и предков.
Creates a new layout for widgets. Widgets can be layed out Horizontally, Vertically, In Grid, Horizontally in Splitter, Vertically in Splitter. Создать новую планировку элементов. Они могут быть расположены горизонтально, вертикально, выстроены по сетке, горизонтально с разделителем или вертикально с разделителем.
Больше примеров...
По горизонтали (примеров 68)
They found the Type 88 gun's high velocity rounds were extremely effective anti-tank weapon when fired horizontally. В ходе боевых действий было выявлено, что высокоскоростные выстрелы Тип 88 оказались чрезвычайно эффективным противотанковым оружием при стрельбе по горизонтали.
If, after a column has fallen, there are three or more of the same symbols connected in a straight line horizontally, vertically, or diagonally, those symbols disappear. Если колонка упала и есть три или более одинаковых цветов в связанных в прямую линию по горизонтали, вертикали или диагонали, эти квадраты исчезают.
My second point is, and I know I don't have to talk to an audience like this about such a thing, but power is not just shifting vertically, it's also shifting horizontally. Второй момент - я знаю, я не должен говорить аудитории о подобных вещах, но власть переходит не только по вертикали, она также перемещается по горизонтали.
Centres the contents of the cell horizontally in the cell. Центрирование содержимого ячейки по горизонтали.
6.2.7.1.1. swivelling the passing beam or moving horizontally the kink of the elbow of the cut-off, the measurements shall be carried out after the complete headlamp assembly has been re-aimed horizontally, e. g. by means of a goniometer; 6.2.7.1.1 перемещения луча ближнего света либо горизонтального смещения изгиба светотеневой границы, то измерения должны производиться после полной перерегулировки фары в сборе по горизонтали, например при помощи гониометра;
Больше примеров...
Горизонтальной плоскости (примеров 16)
In the combination test, the latch is mounted on a flat steel plate that moves horizontally and the striker is mounted on a vertically moving ram device. При испытании системы элементов защелка монтируется на плоской стальной плите, движущейся в горизонтальной плоскости, а личинка монтируется на вертикально перемещающемся салазочном устройстве.
Such obligations could be seen horizontally in the relationship of the State with the international community, as well as vertically in relation to the people in the State which had suffered the disaster and under its jurisdiction. Такие обязательства можно рассматривать в горизонтальной плоскости в плане отношений данного государства с международным сообществом, а также в плоскости вертикальной применительно к людям в государстве, перенесшем бедствие, находящимся под его юрисдикцией.
3.3.1. at least 2 m horizontally from the antenna phase centre or at least 1 m vertically from the radiating elements of a transmission-line-system (TLS); 3.3.1 на расстоянии не менее 2 м в горизонтальной плоскости от фазового центра антенны или не менее 1 м в вертикальной плоскости от излучающих элементов проводной системы передачи (ПСП);
The body is provided with four vertical annular through openings, in which four airscrews are mounted horizontally such as to be capable of rotating from a horizontal plane into a vertical plane. В корпусе имеются четыре вертикальных кольцевых сквозных отверстия, в которых установлены горизонтально четыре воздушных винта с возможностью поворота из горизонтальной плоскости в вертикальную плоскость.
These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses. Эти сферы подвешены, но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы.
Больше примеров...
Горизонтального (примеров 17)
Unlike training that relates mainly to vertical dissemination of knowledge, networking provides an effective possibility of sharing knowledge horizontally. В отличие от подготовки кадров, которая представляет собой в основном вертикальную схему распространения знаний, развитие сетей создает эффективные возможности для горизонтального обмена знаниями.
Flips the selected object(s) horizontally from left to right. Используйте эту команду для горизонтального отражения объектов слева направо.
A rack bar is disposed between retainers with the possibility of being horizontally moved during rolling. Зубчатая рейка расположена в упорах с возможностью ее горизонтального перемещения при обкатке.
Industrial firms were finding it necessary to cooperate both vertically with suppliers and customers and horizontally with erstwhile competitors. Промышленные фирмы понимают необходимость как вертикального сотрудничества со своими поставщиками и заказчиками, так и горизонтального сотрудничества со своими бывшими конкурентами.
Themovable bracket is in contact with a guiding bar and is horizontally movable therealong. Подвижный кронштейн контактирует с направляющей балкой с возможностью горизонтального перемещения вдоль нее.
Больше примеров...
Горизонтальном уровне (примеров 9)
It is gratifying to know that various agencies within the United Nations and beyond are working together horizontally to achieve such a comprehensive approach. Отрадно знать, что различные учреждения в рамках Организации Объединенных Наций и за ее пределами работают сообща на горизонтальном уровне для достижения такого всеобъемлющего подхода.
Most of the commitments in that mode of supply were made horizontally without any sectoral specificity, which gave rise to concerns that the symmetry between the movement of capital and the movement of labour was not being respected. Большинство обязательств по этому способу поставки услуг были приняты "на горизонтальном уровне" без какого-либо учета специфики секторов, что порождает обеспокоенность по поводу несоблюдения симметрии между движением капитала и движением рабочей силы.
The Sami Parliament's action plan for greater gender equality is to operate horizontally and be a governing document for the distribution of funds by the Sami Parliament along with action plans for the Sami language, Sami youth, Sami business and Sami culture. План действий Саамского парламента по обеспечению большего гендерного равенства состоит в том, чтобы действовать на горизонтальном уровне и служить в качестве директивного документа для распределения средств Саамским парламентом в соответствии с планами действий, касающимися саамского языка, саамской молодежи, саамского бизнеса и саамской культуры.
The Special Rapporteur has pointed out that, to be effective, participation in public affairs has to be enhanced horizontally, including in legislative, executive and judicial branches, and vertically, at the local, State and federal levels. Специальный докладчик отметил, что для повышения его эффективности участие в общественных делах должно быть усилено на горизонтальном уровне, включая правовую, исполнительную и судебную системы, и на вертикальном уровне, включая местный уровень, уровень штатов и федеральный уровень.
OIOS noted the valuable lessons-learned studies prepared in missions on civil-military coordination and quick-impact projects and the development of an informal network among various mission coordinators of quick-impact projects who exchange information and best practices horizontally. УСВН отметило тот ценный опыт по вопросам координации между гражданскими и военными и осуществлению проектов быстрой отдачи, который был обобщен в миссиях, а также налаживание неофициальных связей между различными координаторами осуществления проектов быстрой отдачи в миссиях, которые обмениваются информацией и примерами передовой практики на горизонтальном уровне.
Больше примеров...
Горизонтальном положении (примеров 6)
Cylinders will be tested horizontally and nominally divided along their horizontal centreline into "upper" and "lower" sections. Баллоны испытываются в горизонтальном положении и условно делятся по горизонтальной центральной плоскости на "верхнюю" и "нижнюю" части.
If necessary to allow better packaging of the produce, some heads may be presented horizontally. Некоторые соцветия могут быть упакованы в горизонтальном положении, если это позволяет лучше упаковать продукт.
Flat surfaces transported horizontally: - base Плоские поверхности при перевозке в горизонтальном положении:
This free end shall be supported horizontally by an appropriate device until the test begins. До начала испытания эту незакрепленную часть поддерживают в горизонтальном положении при помощи соответствующего приспособления.
The head rest is provided with side members mounted so as to be changeable to a wider/narrower position horizontally. Подголовник снабжен боковинами, установленными с возможностью изменения положения в горизонтальном положении - «шире-уже».
Больше примеров...
Горизонтальное (примеров 8)
Steel platforms horizontally divide the space into several stories. Стальная платформа разделяет горизонтальное пространство на несколько этажей.
The main building is a large, horizontally laid-out structure with a footprint of 3.6 hectares. Основное здание - это большое горизонтальное строение, по основанию занимающее площадь 3,6 га.
The United States is also proliferating nuclear weapons horizontally by transferring technology and materials to non-members of the NPT whose unsafeguarded nuclear facilities are aimed at the production and development of nuclear weapons. Соединенные Штаты также осуществляют горизонтальное распространение ядерного оружия, передавая технологию и материалы странам, не являющимся участникам ДНЯО, которые располагают не подпадающими по гарантии ядерными объектами, предназначенными для производства и разработки ядерного оружия.
Institutional support for sustainable urban development works horizontally, across different domains and institutions, whereas authority is traditionally organized vertically within institutions. Организационная поддержка устойчивого развития городов оказывает горизонтальное воздействие, охватывая различные области и организации, тогда как для организаций традиционно характерна вертикаль власти.
Horizontally centres the selected objects. Горизонтальное выравнивание по центру выбранных объектов.
Больше примеров...
Горизонтальную (примеров 6)
Consequently, I, fully subscribe to the Secretary-General's stated intention to integrate human rights horizontally throughout the full range of United Nations activities. Поэтому я полностью поддерживаю заявленное Генеральным секретарем намерение осуществить горизонтальную интеграцию вопросов прав человека во всем спектре деятельности Организации Объединенных Наций.
b) Move horizontally to the appropriate PR/PRmax line in the group of curves nearest to vertical axis Ь) Провести горизонтальную прямую до пересечения с соответствующей линией PR/PRmax, принадлежащей к семейству кривых, расположенных наиболее близко к вертикальной оси
Aquifers could be hydraulically connected vertically or horizontally as well. "Hydraulically connected" refers to a physical relationship between two or more aquifers whereby an aquifer is capable of transmitting some quantity of water to the other aquifers and vice versa. Водоносные горизонты также могут иметь как вертикальную, так и горизонтальную гидравлическую связь. "Гидравлически связаны" означает физическую связь между двумя или более водоносными горизонтами, когда водоносный горизонт способен передавать определенный объем воды другим водоносным горизонтам и наоборот.
To cope with these infectious diseases more effectively, disease-specific international organizations and vertical funds need to be horizontally integrated so that they can contribute to improving the primary health care system of developing countries. Чтобы эффективнее справляться с этими инфекционными заболеваниями, международным организациям по конкретным заболеваниям и вертикальным фондам надо претерпеть горизонтальную интеграцию, с тем чтобы они могли способствовать совершенствованию систем развивающихся стран по первичной медико-санитарной помощи.
They're vibrating a little, horizontally. Я вижу горизонтальную дрожь.
Больше примеров...
Горизонтальные связи (примеров 2)
They usually operate horizontally and transcend institutional boundaries. Они, как правило, предусматривают горизонтальные связи и выходят за рамки организационных границ.
A new culture of networking within UNDP, including horizontally among country offices and between UNDP and external partners; создание новой культуры связей в рамках ПРООН, включая горизонтальные связи между страновыми отделениями и связи между ПРООН и внешними партнерами;
Больше примеров...
Горизонтальном направлении (примеров 12)
The applicability of different housing systems for cattle. (Read horizontally only) Применимость различных систем содержания скота (читать только в горизонтальном направлении)
Pull the upper torso webbing out of the retractor horizontally at a position via the centre of the dummy and allow it to retract. Repeat this operation four times. Лямку ремня, приходящуюся на верхнюю часть туловища, следует вытянуть из удерживающего устройства в горизонтальном направлении в положении, соответствующем центру манекена, а затем отпустить, позволив ей вернуться в исходное положение; эта операция повторяется четыре раза.
The certification impactor shall be propelled horizontally at a velocity of 7.5 ± 0.1 m/s into the stationary impactor as shown in Figure 23. 8.1.2.4.5 Ударный элемент для сертификации приводится в движение для удара в горизонтальном направлении со скоростью 7,5 ± 0,1 м/сек до соударения стационарным ударным элементом, как показано на рис.
Strong horizontal winds, e.g. jet streams, can quickly transport and spread these trace gases horizontally all over the globe, far from their original sources (though vertical transport is very slow). Сильные горизонтальные ветры, например струйные течения, способны быстро переносить в горизонтальном направлении и распространять эти газовые примеси по всей планете на значительном удалении от их первоначальных источников (хотя их вертикальный перенос происходит очень медленно).
Vertical wells from the surface are directionally drilled to drain the coal seam horizontally. Вертикальные скважины с поверхности бурятся в горизонтальном направлении к угольному пласту для его дегазации.
Больше примеров...
Горизонтальных (примеров 8)
It is important to understand that there is as yet no implied causality among indicators between cells, either horizontally or vertically. Важно понять, что на данном этапе между показателями в разных ячейках наличие причинно-следственных связей, как горизонтальных, так и вертикальных, не предполагается.
Furthermore, improved communications flowing horizontally between divisions would be attended to by the Senior Adviser. Кроме того, старший советник займется проблемой улучшения горизонтальных связей между отделами.
Horizontally, the group cooperates with other working groups of the TBG, such as TBG1, TBG2, TBG4, TBG15, TBG5 and TBG14. На уровне горизонтальных связей группа сотрудничает с такими рабочими группами ГТД, как ГТД1, ГТД2, ГТД4, ГТД15, ГТД5 и ГТД14.
Horizontally, the group cooperates with other working groups of the TBG, such as TBG3 (Transport & Logistics), TBG5 (Finance), TBG6 (Architecture, Engineering and Construction), TBG18 (Agriculture) and TBG14 (Business Process Analysis). На уровне горизонтальных связей группа сотрудничает с такими другими рабочими группами ГТД, как ГТДЗ (транспорт и логистика), ГТД5 (финансовая деятельность), ГТД6 (архитектура, машиностроение и строительство), ГТД18 (сельское хозяйство) и ГТД14 (анализ деловых операций).
During the Week of La Rioja in Madrid (November 1977), organized by Colectivo Riojano, a flag was created, painted with a spray can with four colors: white positioned vertically and red, green, and yellow horizontally. На Неделе Риохи в Мадриде (ноябрь 1977), организованной Коллективом, был поднят нарисованный спреем флаг, состоящий из вертикальной белой полосы и трёх горизонтальных - красной, зелёной и жёлтой.
Больше примеров...