Английский - русский
Перевод слова Horizontally

Перевод horizontally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горизонтально (примеров 152)
(c) International organisations should be able to horizontally coordinate within their organisations the requests imposed on national statistics; с) международные организации должны иметь возможность горизонтально координировать свою деятельность, связанную с требованиями к национальной статистике;
See how it runs horizontally across his neck? Видишь, как она горизонтально проходит по его шее?
Each of the three remaining investigation commanders will have responsibility for the management of distinct areas of core operational activity that stretch horizontally across individual cases, as well as a number of investigation teams grouped according to the nature of their investigations. Остальные три старших следователя будут отвечать за руководство отдельными областями основной оперативной деятельности, которые горизонтально охватывают отдельные дела, а также за работу ряда следственных групп, объединенных по характеру проводимых ими расследований.
The waves were already 40 to 50 feet high, and the spray from the breaking crests was blown horizontally like snow in a blizzard. Волны 12-15 метров в высоту, а брызги от разбивающихся гребней сдувало горизонтально, как снег в пургу.
The reference axis of the two optional devices mentioned in paragraph 6.4.2.2., if fitted on the side of the vehicle shall be orientated sideward horizontally with an inclination of 10º± 5º in relation to the median longitudinal plane of the vehicle. Исходные оси обоих факультативных устройств, упомянутых в пункте 6.4.2.2, если они устанавливаются сбоку транспортного средства, направлены в сторону горизонтально с наклоном 10º±5º по отношению к средней продольной плоскости транспортного средства.
Больше примеров...
По горизонтали (примеров 68)
Extends the table horizontally to the left and to the right page margins. Растягивает таблицу по горизонтали до левого и правого полей страницы.
That ultimate goal ought to be predicated on the non-proliferation of nuclear weapons not only horizontally, but also vertically. Эта конечная цель должна быть обусловлена нераспространением ядерного оружия не только по горизонтали, но и по вертикали.
Such activities can work both horizontally, in promoting regional cooperation, and vertically, in encouraging national level activities. Такая деятельность может осуществляться как по горизонтали - для поощрения регионального сотрудничества, так и по вертикали - для поощрения национальной деятельности.
(a) Horizontally, by: а) по горизонтали, путем:
An aperiodic tiling was considered, to avoid the rhythm of a structural grid, but in practice a Penrose tiling was too complex, so a grid of 2.625m horizontally and 4.55m vertically was chosen. Предполагалось апериодичное замощение, чтобы избежать ритма в решётке, но, на практике, мозаика Пенроуза была слишком сложной, так что была выбрана решётка размером 2,625м по горизонтали и 4,55м по вертикали.
Больше примеров...
Горизонтальной плоскости (примеров 16)
Why are three barrels placed horizontally? Почему три ствола в горизонтальной плоскости?
These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses. Эти сферы подвешены, но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы.
In the combination test, the latch is mounted on a flat steel plate that moves horizontally and the striker is mounted on a vertically moving ram device. При испытании системы элементов защелка монтируется на плоской стальной плите, движущейся в горизонтальной плоскости, а личинка монтируется на вертикально перемещающемся салазочном устройстве.
As cities in developed and developing countries alike continue to expand horizontally, they consume more land, water and energy and generate more waste, including greenhouse gas emissions. Поскольку города как в развитых, так и в развивающихся странах продолжают развиваться в горизонтальной плоскости, они поглощают все больше земли, воды и энергии и производят больше отходов, включая выбросы газов, вызывающих парниковый эффект.
These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses. Эти сферы подвешены, но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы.
Больше примеров...
Горизонтального (примеров 17)
Means of one additional light source or one or more LED module(s) without moving horizontally the kink of the elbow of the cut-off, measurements shall be carried out with this light source or LED module(s) activated. 6.2.6.1.3 использование одного дополнительного источника света или одного или более модулей СИД без горизонтального смещения изгиба светотеневой границы, то измерения должны производиться при включенном источнике света или модуле (модулях) СИД.
Log houses were built by laying logs horizontally one on top of one another. Бревенчатые дома были построены посредством горизонтального наложения одного бревна на вершину другого.
We shall build right hand images by flipping it horizontally. Мы построим правый порядок с помощью горизонтального отражения.
The construction of the warehouses and workshops in Gao and Timbuktu were awaiting the completion of horizontal construction (owing to the nature of the terrain in northern Mali, the land must be stabilized (horizontally engineered) prior to any vertical construction) of the hard-stand. Строительство складов и автомобильных мастерских в Гао и Томбукту начнется после завершения горизонтального строительства (вследствие характера местности на севере Мали почва должна быть закреплена (подвергнута горизонтальной инженерной обработке) до начала вертикального устройства твердого покрытия).
Themovable bracket is in contact with a guiding bar and is horizontally movable therealong. Подвижный кронштейн контактирует с направляющей балкой с возможностью горизонтального перемещения вдоль нее.
Больше примеров...
Горизонтальном уровне (примеров 9)
In terms of moving forward horizontally, possible areas for progress could include horizontal disciplines on transparency. С точки зрения прогресса на горизонтальном уровне к возможным областям для продвижения вперед могут относиться горизонтальные принципы, касающиеся транспарентности.
This vastly improved communications network will provide the platform for strong networking within UNDP, between headquarters and country offices and horizontally among country offices. Такая значительно усовершенствованная коммуникационная сеть создаст основу для установления прочных связей в рамках ПРООН между штаб-квартирой и страновыми отделениями и на горизонтальном уровне между страновыми отделениями.
The Sami Parliament's action plan for greater gender equality is to operate horizontally and be a governing document for the distribution of funds by the Sami Parliament along with action plans for the Sami language, Sami youth, Sami business and Sami culture. План действий Саамского парламента по обеспечению большего гендерного равенства состоит в том, чтобы действовать на горизонтальном уровне и служить в качестве директивного документа для распределения средств Саамским парламентом в соответствии с планами действий, касающимися саамского языка, саамской молодежи, саамского бизнеса и саамской культуры.
OIOS noted the valuable lessons-learned studies prepared in missions on civil-military coordination and quick-impact projects and the development of an informal network among various mission coordinators of quick-impact projects who exchange information and best practices horizontally. УСВН отметило тот ценный опыт по вопросам координации между гражданскими и военными и осуществлению проектов быстрой отдачи, который был обобщен в миссиях, а также налаживание неофициальных связей между различными координаторами осуществления проектов быстрой отдачи в миссиях, которые обмениваются информацией и примерами передовой практики на горизонтальном уровне.
Therefore, it may be desirable to vertically or horizontally unbundle the activities that are the subject of the concession. Поэтому иногда бывает желательно на вертикальном или горизонтальном уровне распакетировать те виды деятельности, которые являются объектом концессии.
Больше примеров...
Горизонтальном положении (примеров 6)
Cylinders will be tested horizontally and nominally divided along their horizontal centreline into "upper" and "lower" sections. Баллоны испытываются в горизонтальном положении и условно делятся по горизонтальной центральной плоскости на "верхнюю" и "нижнюю" части.
If necessary to allow better packaging of the produce, some heads may be presented horizontally. Некоторые соцветия могут быть упакованы в горизонтальном положении, если это позволяет лучше упаковать продукт.
Flat surfaces transported horizontally: - base Плоские поверхности при перевозке в горизонтальном положении:
From historical, archaeological and literary records it is uncertain whether the thumb was turned up, turned down, held horizontally, or concealed inside the hand to indicate positive or negative opinions. Из исторических, археологических и литературных записей непонятно, был ли большой палец обращен вверх, вниз, или находился в горизонтальном положении, или был скрыт внутри ладони, чтобы указать положительное или отрицательное мнение.
This free end shall be supported horizontally by an appropriate device until the test begins. До начала испытания эту незакрепленную часть поддерживают в горизонтальном положении при помощи соответствующего приспособления.
Больше примеров...
Горизонтальное (примеров 8)
The main building is a large, horizontally laid-out structure with a footprint of 3.6 hectares. Основное здание - это большое горизонтальное строение, по основанию занимающее площадь 3,6 га.
Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter. Горизонтальное или вертикальное разделение ячейки или группы ячеек на введенное количество ячеек.
Horizontally centres the contents of the cell. Горизонтальное выравнивание содержимого ячейки по центру.
In publications, text is run horizontally although book titles on spines and some newspaper headlines remain vertical for convenience. В книгах используется горизонтальное письмо, хотя названия книг на переплётах и заголовки некоторых газет пишутся вертикально.
Horizontally centres the selected objects. Горизонтальное выравнивание по центру выбранных объектов.
Больше примеров...
Горизонтальную (примеров 6)
Consequently, I, fully subscribe to the Secretary-General's stated intention to integrate human rights horizontally throughout the full range of United Nations activities. Поэтому я полностью поддерживаю заявленное Генеральным секретарем намерение осуществить горизонтальную интеграцию вопросов прав человека во всем спектре деятельности Организации Объединенных Наций.
b) Move horizontally to the appropriate PR/PRmax line in the group of curves nearest to vertical axis Ь) Провести горизонтальную прямую до пересечения с соответствующей линией PR/PRmax, принадлежащей к семейству кривых, расположенных наиболее близко к вертикальной оси
Aquifers could be hydraulically connected vertically or horizontally as well. "Hydraulically connected" refers to a physical relationship between two or more aquifers whereby an aquifer is capable of transmitting some quantity of water to the other aquifers and vice versa. Водоносные горизонты также могут иметь как вертикальную, так и горизонтальную гидравлическую связь. "Гидравлически связаны" означает физическую связь между двумя или более водоносными горизонтами, когда водоносный горизонт способен передавать определенный объем воды другим водоносным горизонтам и наоборот.
To cope with these infectious diseases more effectively, disease-specific international organizations and vertical funds need to be horizontally integrated so that they can contribute to improving the primary health care system of developing countries. Чтобы эффективнее справляться с этими инфекционными заболеваниями, международным организациям по конкретным заболеваниям и вертикальным фондам надо претерпеть горизонтальную интеграцию, с тем чтобы они могли способствовать совершенствованию систем развивающихся стран по первичной медико-санитарной помощи.
They're vibrating a little, horizontally. Я вижу горизонтальную дрожь.
Больше примеров...
Горизонтальные связи (примеров 2)
They usually operate horizontally and transcend institutional boundaries. Они, как правило, предусматривают горизонтальные связи и выходят за рамки организационных границ.
A new culture of networking within UNDP, including horizontally among country offices and between UNDP and external partners; создание новой культуры связей в рамках ПРООН, включая горизонтальные связи между страновыми отделениями и связи между ПРООН и внешними партнерами;
Больше примеров...
Горизонтальном направлении (примеров 12)
To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles. Чтобы наклонить объект в вертикальном или горизонтальном направлении, перетащите один из боковых маркеров.
The Eulerian model was of higher resolution, both horizontally (using 50 km x 50 km grids) and vertically (distinguishing six different layers). Модель Эйлера имеет более высокую степень разрешающей способности как в горизонтальном направлении (с использованием квадратов сетки размером 50 км х 50 км), так и в вертикальном направлении (с использованием шести различных слоев).
Pull the upper torso webbing out of the retractor horizontally at a position via the centre of the dummy and allow it to retract. Repeat this operation four times. Лямку ремня, приходящуюся на верхнюю часть туловища, следует вытянуть из удерживающего устройства в горизонтальном направлении в положении, соответствующем центру манекена, а затем отпустить, позволив ей вернуться в исходное положение; эта операция повторяется четыре раза.
3.3.3.3. The flat surface shall be pressed horizontally against the manikin's torso at a load of between 25 and 35 daN: З.З.З.З эту пластину прижимают в горизонтальном направлении к туловищу манекена с усилием 25-35 даН:
Vertical wells from the surface are directionally drilled to drain the coal seam horizontally. Вертикальные скважины с поверхности бурятся в горизонтальном направлении к угольному пласту для его дегазации.
Больше примеров...
Горизонтальных (примеров 8)
Denmark also works to include aspects of dialogue and coexistence horizontally and views the UN High Dialogue on Migration as an opportunity to implement this approach. Дания также предпринимает усилия по обеспечению учета горизонтальных аспектов диалога и сосуществования и рассматривает проводимый в Организации Объединенных Наций диалог высокого уровня по проблемам миграции в качестве возможности осуществления такого подхода.
It is important to understand that there is as yet no implied causality among indicators between cells, either horizontally or vertically. Важно понять, что на данном этапе между показателями в разных ячейках наличие причинно-следственных связей, как горизонтальных, так и вертикальных, не предполагается.
Furthermore, improved communications flowing horizontally between divisions would be attended to by the Senior Adviser. Кроме того, старший советник займется проблемой улучшения горизонтальных связей между отделами.
Horizontally, the group cooperates with other working groups of the TBG, such as TBG1, TBG2, TBG4, TBG15, TBG5 and TBG14. На уровне горизонтальных связей группа сотрудничает с такими рабочими группами ГТД, как ГТД1, ГТД2, ГТД4, ГТД15, ГТД5 и ГТД14.
During the Week of La Rioja in Madrid (November 1977), organized by Colectivo Riojano, a flag was created, painted with a spray can with four colors: white positioned vertically and red, green, and yellow horizontally. На Неделе Риохи в Мадриде (ноябрь 1977), организованной Коллективом, был поднят нарисованный спреем флаг, состоящий из вертикальной белой полосы и трёх горизонтальных - красной, зелёной и жёлтой.
Больше примеров...