| Samuel Genersich was an honorary member of the Botanical Society of Regensburg. | Самуэль Генерзих был почётным членом Ботанического общества Регенсбурга. |
| He retired from the post in 1994, becoming honorary president of the Paris National Opera. | Берже ушёл в отставку с поста в 1994 году, став почётным президентом Парижской национальной оперы. |
| From 1942 to 1952, he was president and honorary member of the Netherlands Electronics and Radio Society. | С 1942 по 1952 гг. он был президентом и почётным членом Нидерландского Общества Электро- и Радиотехники. |
| In 1913, the English and Scottish societies of psychiatrists elected the scientist their honorary member and were invited to visit Britain. | В 1913 году английское и шотландское общества психиатров избрали Сербского своим почётным членом и пригласили посетить Великобританию. |
| Hinohara became an honorary member of the Japanese Cardiovascular Society and received the Second Prize and the Order of Culture. | Хинохара стал почётным членом японского сердечно-сосудистого общества и получил вторую премию и Орден культуры. |
| In 1803, she was elected an honorary member of both the Swedish and French Academies of Art. | В 1803 году была избрана почётным членом шведской и французской академий художеств. |
| After his resignation as Foreign Minister, Genscher was appointed honorary chairman of the FDP in 1992. | После отставки с поста министра иностранных дел в 1992 году Геншер был назначен почётным председателем СвДП. |
| On 13 November 1974, Sheikh Khalifa was named honorary president of Al Ain, in recognition of his continuing support for the club. | 13 ноября 1974 года шейх Халифа был объявлен почётным президентом клуба в знак признания его неизменной поддержки клуба. |
| Queen Farida accepted chair of the Red Crescent Society and was also honorary president of the Feminist Union and the New Woman Alliance. | Королева Фарида возглавила египетское отделение Красного Полумесяца, а также стала почётным президентом феминистского союза и Альянса новых женщин. |
| In 1976, he became the honorary chairman of the Association of Sports journalists in Suriname. | В 1976 году его избрали почётным председателем Ассоциации спортивных журналистов Суринама. |
| In 2008 Hermann Parzinger was made an honorary citizen of his hometown Germering. | В 2008 году Герман Парцингер стал почётным гражданином родного города Гермеринг. |
| Cordes was later named an honorary canon of the cathedral chapter on 20 July 1980. | Кордес были позднее назван почётным каноником соборного капитула 20 июля 1980 года. |
| Shima's son retired and become the honorary director. | Сын Каору Симы подал в отставку и стал почётным директором. |
| Soon after she was appointed honorary fellow in astronomy of Wellesley College. | Вскоре после этого она была избрана почётным членом Уэллсли Колледжа в области астрономии. |
| A year later he became honorary citizen of The Hague. | Год спустя стал почётным жителем Гааги. |
| In 1824 Princess Golitsyn became an honorary member of the Scientific and Economic Society. | В 1824 году княгиня Голицына стала почётным членом Научно-хозяйственного общества. |
| In 1899 Baron Dhanis returned to Belgium with the honorary rank of vice governor-general. | В 1899 году барон Дани вернулся в Бельгию с почётным званием вице-генерал-губернатора. |
| He became the honorary Colonel-in-Chief of this regiment in 1920. | В 1920 году он стал почётным полковником полка. |
| He was thereafter an honorary member of this organization. | Впоследствии стал почётным членом этого общества. |
| He also acted as honorary secretary to the Sydenham Society. | Хатчинсон также был почётным секретарём Сиденхамского общества. |
| In 2000 she declined an honorary citizenship of the city of Gdańsk. | В 2000 году отказалась от предложения стать почётным гражданином Гданьска. |
| In 1930 Lejeune was elected as an honorary member of the Virginia Society of the Cincinnati. | В 1930 Лэджен был избран почётным членом виргинского Общества Цинциннати. |
| He was an honorary member of the Academies of Munich, Dresden, and Vienna. | Был почётным членом академий живописи в Дрездене, Вене и Мюнхене. |
| Intimately involved in the formation of the World Council of Churches in 1948, that body elected him as a lifelong honorary President. | В 1948 году участвовал в создании Всемирного совета церквей, был избран его почётным председателем. |
| In 2008, he was appointed an honorary canon of Ely Cathedral. | В 2008 году был назначен почётным каноником собора Эли. |