Английский - русский
Перевод слова Homework
Вариант перевода Домашнее задание

Примеры в контексте "Homework - Домашнее задание"

Примеры: Homework - Домашнее задание
I'm not a kid doing my homework here, all right? Я не ребенок, который делает домашнее задание, ясно?
You're a month behind on homework? ты за месяц не выполнил домашнее задание?
You don't think we do our homework on you? Ты не думаешь, что мы отработали на тебе домашнее задание?
And still does her Spanish homework... while other guys are getting the good stuff? И все равно делают ее домашнее задание, пока другие парни наслаждаются по-полной программе?
Did you do all of your own French homework, Robert? Ты всегда сам делал домашнее задание по французскому, Роберт?
I'm going to prison, and you're giving me homework? Я иду в тюрьму, а ты даёшь мне домашнее задание?
After the publication of their first book Generations, Martin Keller a professor of history at Brandeis University, said that the authors "had done their homework". После публикации первой книги «Поколения» Мартин Келлер, профессор истории в Брандейском университете, сказал, что авторы «выполнили домашнее задание».
Meanwhile, at school, Bart's "Down with homework" T-shirt incites a student riot, and as a result, Principal Skinner forces all students to wear uniforms. Между тем, в школе, Барт надевает футболку «Долой домашнее задание», которая побуждает учеников устроить бунт, из-за чего все ученики вынуждены носить школьную форму.
The rules are as follows... no electronic devices, no talking, no exiting this classroom without my permission, and keep your eyes on your homework at all times. Правила таковы... никаких электронных устройств, не говорить, не покидать эту комнату без моего разрешения, глаза смотрят в домашнее задание все время.
Your homework is - you know, how does an aircraft's wing create lift? Вот вам домашнее задание: как крыло самолёта создаёт подъёмную силу?
And going out into the community and interviewing your neighbors about what kind of food they buy and from where and why - that's a homework assignment. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
Either someone gives me the answer, or I give you all double homework and a quiz tomorrow. Или кто-нибудь даст мне правильный ответ, или я дам вам двойное домашнее задание и устрою завтра контрольную!
Really, dollface, who does homework at a party? Детка, кто же делает домашнее задание на вечеринке?
Do you think that this counts as our homework for Dr. Sherman? Думаешь, доктор Шерман зачтет нам это за выполненное домашнее задание?
However, this period is not taken seriously and some times girls are deprived of joining this class as a punishment for not doing homework or so on. Однако эти факультативные занятия не воспринимаются всерьез, и нередко девочек лишают возможности принимать участие в этих занятиях в качестве наказания за невыполненное домашнее задание или другие проступки.
Listen, guys, how about we get some homework done before dinner? Слушайте, ребята, как же мы получаем около домашнее задание сделать до обеда?
With an assigned bestie, you'll have someone to do homework with, someone to sit with at lunch. С назначением друзяшки, вы получаете кого-то с кем можно делать домашнее задание, сидеть вместе на обеде.
Ethan was caught sneaking out of the house and I wanted to let you know that he is not allowed out of the house without my permission, especially not at 9:00 on a school night to let you copy his homework. Итан был пойман, тайно пытаясь выбраться из дома, и я хотела чтоб вы знали что ему запрещено выходить из дома без моего разрешения особенно в 9.00 в вечернюю школу чтобы списать свое домашнее задание.
No, but tonight's homework will be on the codes Пропуск нужен? Нет, но я задам домашнее задание по законам.
pat you when you're ill and help you do your homework. Лечат тебя, когда ты болен, и помогают выполнить домашнее задание.
Was there any time to do your homework? А у тебя оставалось время на домашнее задание?
Sam, don't you have some homework to do? Сэм, разве тебе не нужно делать домашнее задание?
If it's so great, why aren't you helping your kids do their homework? Если она такая крутая, почему же ты не помогаешь своим детям делать домашнее задание?
Ren, how about this? Let's make it a homework. Рэн, пусть это будет мое домашнее задание, хорошо?
And going out into the community and interviewing your neighbors about what kind of food they buy and from where and why - that's a homework assignment. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.