Английский - русский
Перевод слова Homework
Вариант перевода Домашнее задание

Примеры в контексте "Homework - Домашнее задание"

Примеры: Homework - Домашнее задание
It's almost, "Do your homework," - some involvement. Это почти как «Сделай домашнее задание».
What kind of homework do they give at the tech school? Какое домашнее задание задают в техникуме?
Okay, but it's kind of like homework. Но это как домашнее задание, понимаешь?
Because it's not just homework, okay? Это не просто домашнее задание, ясно?
No, that's my emotional homework! Нет, это мое эмоциональное домашнее задание!
They are giving homework and expecting me to do the problems on my own. Они задают домашнее задание и ожидают, что я сам решу задачи.
All right kids, for your homework tonight I want you all to read chapters seven... Итак, дети, домашнее задание -глава седьмая.
Doing my friends' homework and gettting them to pay you? Делаешь друзьям домашнее задание и получаешь от них деньги?
It's a homework game, since you missed the last two days of school, smart guy. Это домашнее задание за два пропущенных дня в школе, умник.
You're doing your homework, remember? Ты делаешь домашнее задание, не забыл?
OK, so did you guys do your homework? Хорошо, так вы ребята сделали домашнее задание?
I picked up Shirley's kids from school, and I'm helping them with their Spanish homework. Я забрал детей Ширли со школы, и помогаю им сделать домашнее задание по испанскому.
Still, I fear it is too much, with regard to the homework we were given. И все же, боюсь, это слишком много, учитывая домашнее задание, которое мы получили.
You can collect every click, every homework submission, every forum post from tens of thousands of students. Можно зафиксировать каждый клик, каждое домашнее задание, каждое сообщение на форуме от десятков тысяч студентов.
What homework do you do, Hugo? А у тебя тоже домашнее задание, Хьюго?
I've got an hour to do my homework before I run to the restaurant. У меня есть час на домашнее задание, до того, как я побегу на работу.
No, why don't you go on and do your homework, I'll clean this mess up. Нет, иди делай домашнее задание, я здесь сам все доделаю.
What, you want to check my homework? Что, хочешь проверить мое домашнее задание?
Is our homework what I think it is? Наше домашнее задание - это то, о чем я думаю?
But did they do their homework? Но сделали ли они домашнее задание?
I'll give you the English homework before Ms. Messina shows up. Я тебе дам свое домашнее задание по английскому, прежде чем придет синьора Мессина.
All right, come straight home, start your homework, and I'll be home a couple hours after that. Хорошо, иди сразу домой, делай домашнее задание, а я приду через несколько часов.
See where he marked yesterday's homework? Найди, где учитель проверял вчерашнее домашнее задание.
I am confident that, when our children grow up, they will agree with us that this homework was indeed necessary. Я убежден, что, когда наши дети подрастут, они согласятся с нами, что это домашнее задание было действительно необходимым.
So on my way home, I thought I would stop by, see if she wanted to know what the homework was. Раз мне было по пути, я решила зайти, узнать, нужно ли ей домашнее задание.