| Holy hell, what happened in here? | Боже, что тут случилось? |
| Holy mackerel, it talks! | Боже мой, оно разговаривает! |
| It talks! Holy mackerel, it talks! | Боже мой, оно разговаривает! |
| Holy cow, what is this? | Боже мой, что это? |
| Holy mother, Frank. | М: Боже, Фрэнк. |
| Holy spit, I send my condolences. | Боже мой, мои соболезнования. |
| Holy god, you're okay. | Боже, ты в порядке? |
| Holy Mary, you here? | Боже, ты здесь? |
| Holy God, is there no mercy? | Боже, где же милосердие? |
| Holy Christ, what am I looking at? | Боже, что это? |
| Holy cow, I am in the movie. | Боже, я в фильме. |
| Holy cow! Unbelievable! | Боже, я просто не могу в это поверить! |
| Holy God, is there no mercy? | Боже, сжальтесь надо мною, |
| God, for the love of all that is holy, probie, let's get with the program. | Боже, за любовь и все святое, стажер, давайте ознакомимся с программой. |
| Good grief, holy Lord Jesus! | О, Господи, ты боже мой! |
| In the name of the father and the son and the holy ghost, bless us, o Lord, in these thy gifts which we are about to receive from thy bounty. | Вот имя Отца и Сына и Святого Духа, благослови нас, Боже, и дары твои, которые мы получили милостью твоей. |
| O lord, holy father, almighty and eternal God, expel the devil and his kin from this person: | Господь, отец святой, всевышний и непреложный Боже, изгони беса и его род из этого человека: |
| "Send her help from the holy place, Lord." | "Ниспошли ей помощь Святых небес, Боже." |
| I'm not Blackwell or anything, but, holy cow, what the hell are you guys wearing? | Я не сноб, но, боже ж мой, эти лохмотья вы называете одеждой? |
| What the holy hell was that? | Боже мой, что это было? |
| God, it's like doesn't anyone respect the sanctity of that holy night? | Боже, это ведь настоящее богохульство и неуважение к традициям? |
| Blessed Christ of the Holy Power, doctor. | Боже мой, ради всех святых, доктор. |
| Holy, immortal God, protect us from all evil... | Боже Святый и Бессмертный, защити нас от его зла... |
| Almighty God, as these Marines prepare for battle, we pray that your Holy Spirit shall guide them. | Всемогущий Боже, пока пехотинцы готовятся к сражению, мы молимся, чтобы Святой Дух направлял их. |
| Holy smoke, the princess's interview! | Господи боже, интервью с принцессой в 11.45 |