| This album would eventually be re-issued on November 21, 1995 by Holland's own record label, Nitro Records. | Впоследствии альбом будет переиздан 21-го января 1995 года, собственным лейблом Холланда, Nitro Records. |
| As Deputy leader of the National Party, Holyoake was acting prime minister whenever Holland was overseas. | В качестве заместителя лидера Национальной партии, Холиок исполнял обязанности премьер-министра во время поездок Холланда за рубеж. |
| 'I trawled Ronnie Holland's phone records. | Я отследил записи телефонных разговоров Ронни Холланда. |
| Emily Hammond and one of our own, DCI Ronnie Holland. | Эмили Хаммонд и одного из наших, инспектора Ронни Холланда. |
| It is my belief that Holland acted as an accomplice. | Моя вера в то, что у Холланда есть сообщник. |
| Ma'am. Holland's van is contracted to the company BB Sounds. | Мэм, Фургон Холланда был нанят компанией "БиБи Саундс". |
| Now, listen, Hicham, I want you to run a check on an Ian Holland. | Теперь, послушай, Хишам, я хочу, чтобы ты проверил Яна Холланда. |
| Holland's people let her know that they know she works as an escort. | Люди Холланда дали ей понять, что знают о её работе в эскорте. |
| Exactly what you hope Frank Holland will be like... perfect. | Именно такой, каким ты представляла Фрэнка Холланда... Идеальный. |
| Then we'd better find some other women that Holland assaulted. | Тогда, лучше бы нам найти других жертв Холланда. |
| Mr. Russell, if you don't mind, Captain Holland's parents have yet to be notified. | Мистер Рассел, если не возражаете, родителей капитана Холланда до сих пор не известили. |
| Obviously, they have news about Captain Holland. | Понятно, что они здесь из-за капитана Холланда. |
| We thought Captain Holland stroked out mid-flight, but look at his vitals. | Мы думали, что капитана Холланда вырубило посередине полёта, но обрати внимание на его жизненные показатели. |
| Have you seen Jack Holland and June Hart at The Ritz-Carlton? | Вы видели Джека Холланда и Джун Харт в Ритц-Карлтоне? |
| Mr Stoddart, did you kill Nicky Holland? | Мистер Стоддарт, вы убили Никки Холланда? |
| But if we know about it, Holland's people know about it, too. | Но если мы знаем про это, люди Холланда тоже знают. |
| It was created in 1895 for the lawyer, Conservative politician and former Secretary of State for the Colonies, Henry Holland, 1st Baron Knutsford. | Титул был создан в 1895 году для адвоката, консервативного политика и бывшего министра колоний, Генри Холланда, 1-го барона Натсфорда. |
| In 1989, personal problems (health and family issues) and musical differences forced Holland to leave Judas Priest. | В 1989 году личные проблемы (проблемы со здоровьем и семейные обстоятельства) и музыкальные разногласия вынудили Холланда покинуть Judas Priest. |
| So you work for Holland Knox? | Так вы работали на Холланда Нокса? |
| At the outbreak of World War II, Krulak was a captain serving as aide to General Holland M. Smith, the Commanding General, Amphibious Corps, Atlantic Fleet. | В начале второй мировой войны капитан Крулак служил адъютантом у генерала Холланда М. Смита, командующего механизированным десантным корпусом Атлантического флота. |
| Lincolnshire was the successor to the Kingdom of Lindsey, and took on the territories of Kesteven and Holland when Stamford became the only Danelaw borough to fail to become a county town. | Линкольншир был преемником Королевства Линдси и присоединил к себя территории Кестивена и Холланда, когда Стамфорд оказался единственным боро Данелага, который не стал административным центром. |
| Fraser's views clashed considerably with those of Harry Holland, still serving as leader, but the party gradually shifted its policies away from the more extreme left of the spectrum. | Взгляды Фрейзера столкнулись с убеждениями Гарри Холланда, остававшегося лидером партии, тем не менее политика партии постепенно сместилась в сторону от крайне левой позиции. |
| Genetic algorithms in particular became popular through the work of John Holland in the early 1970s, and particularly his book Adaptation in Natural and Artificial Systems (1975). | Генетические алгоритмы стали особенно популярны благодаря работе Джона Холланда в начале 70-х годов и его книге «Адаптация в естественных и искусственных системах» (1975). |
| The move meant that Holland's role at the club was much nearer to being a manager rather than a coach. | Этот шаг означает, что роль Холланда в клубе была гораздо ближе к главному тренеру команды, нежели просто к тренеру. |
| Robert Macnab, the fourteenth chief of Clan Macnab married a sister of John Campbell, 1st Earl of Breadalbane and Holland. | Роберт Макнаб, 14-й вождь клана Макнаб, женился на Энн Кэмпбелл, сестре Джона Кэмбелла, 1-го графа Бредалбейна и Холланда. |