This album would eventually be re-issued on November 21, 1995 by Holland's own record label, Nitro Records. |
Впоследствии альбом будет переиздан 21-го января 1995 года, собственным лейблом Холланда, Nitro Records. |
As Deputy leader of the National Party, Holyoake was acting prime minister whenever Holland was overseas. |
В качестве заместителя лидера Национальной партии, Холиок исполнял обязанности премьер-министра во время поездок Холланда за рубеж. |
'I trawled Ronnie Holland's phone records. |
Я отследил записи телефонных разговоров Ронни Холланда. |
Emily Hammond and one of our own, DCI Ronnie Holland. |
Эмили Хаммонд и одного из наших, инспектора Ронни Холланда. |
It is my belief that Holland acted as an accomplice. |
Моя вера в то, что у Холланда есть сообщник. |
Ma'am. Holland's van is contracted to the company BB Sounds. |
Мэм, Фургон Холланда был нанят компанией "БиБи Саундс". |
Now, listen, Hicham, I want you to run a check on an Ian Holland. |
Теперь, послушай, Хишам, я хочу, чтобы ты проверил Яна Холланда. |
Holland's people let her know that they know she works as an escort. |
Люди Холланда дали ей понять, что знают о её работе в эскорте. |
Exactly what you hope Frank Holland will be like... perfect. |
Именно такой, каким ты представляла Фрэнка Холланда... Идеальный. |
Then we'd better find some other women that Holland assaulted. |
Тогда, лучше бы нам найти других жертв Холланда. |
Mr. Russell, if you don't mind, Captain Holland's parents have yet to be notified. |
Мистер Рассел, если не возражаете, родителей капитана Холланда до сих пор не известили. |
Obviously, they have news about Captain Holland. |
Понятно, что они здесь из-за капитана Холланда. |
We thought Captain Holland stroked out mid-flight, but look at his vitals. |
Мы думали, что капитана Холланда вырубило посередине полёта, но обрати внимание на его жизненные показатели. |
Have you seen Jack Holland and June Hart at The Ritz-Carlton? |
Вы видели Джека Холланда и Джун Харт в Ритц-Карлтоне? |
Mr Stoddart, did you kill Nicky Holland? |
Мистер Стоддарт, вы убили Никки Холланда? |
But if we know about it, Holland's people know about it, too. |
Но если мы знаем про это, люди Холланда тоже знают. |
It was created in 1895 for the lawyer, Conservative politician and former Secretary of State for the Colonies, Henry Holland, 1st Baron Knutsford. |
Титул был создан в 1895 году для адвоката, консервативного политика и бывшего министра колоний, Генри Холланда, 1-го барона Натсфорда. |
In 1989, personal problems (health and family issues) and musical differences forced Holland to leave Judas Priest. |
В 1989 году личные проблемы (проблемы со здоровьем и семейные обстоятельства) и музыкальные разногласия вынудили Холланда покинуть Judas Priest. |
So you work for Holland Knox? |
Так вы работали на Холланда Нокса? |
At the outbreak of World War II, Krulak was a captain serving as aide to General Holland M. Smith, the Commanding General, Amphibious Corps, Atlantic Fleet. |
В начале второй мировой войны капитан Крулак служил адъютантом у генерала Холланда М. Смита, командующего механизированным десантным корпусом Атлантического флота. |
Lincolnshire was the successor to the Kingdom of Lindsey, and took on the territories of Kesteven and Holland when Stamford became the only Danelaw borough to fail to become a county town. |
Линкольншир был преемником Королевства Линдси и присоединил к себя территории Кестивена и Холланда, когда Стамфорд оказался единственным боро Данелага, который не стал административным центром. |
Fraser's views clashed considerably with those of Harry Holland, still serving as leader, but the party gradually shifted its policies away from the more extreme left of the spectrum. |
Взгляды Фрейзера столкнулись с убеждениями Гарри Холланда, остававшегося лидером партии, тем не менее политика партии постепенно сместилась в сторону от крайне левой позиции. |
Genetic algorithms in particular became popular through the work of John Holland in the early 1970s, and particularly his book Adaptation in Natural and Artificial Systems (1975). |
Генетические алгоритмы стали особенно популярны благодаря работе Джона Холланда в начале 70-х годов и его книге «Адаптация в естественных и искусственных системах» (1975). |
The move meant that Holland's role at the club was much nearer to being a manager rather than a coach. |
Этот шаг означает, что роль Холланда в клубе была гораздо ближе к главному тренеру команды, нежели просто к тренеру. |
Robert Macnab, the fourteenth chief of Clan Macnab married a sister of John Campbell, 1st Earl of Breadalbane and Holland. |
Роберт Макнаб, 14-й вождь клана Макнаб, женился на Энн Кэмпбелл, сестре Джона Кэмбелла, 1-го графа Бредалбейна и Холланда. |