| No, it's just that Mr Purves is hitting you on the head. | Да нет, просто мистер Парвес бьет вас по голове. |
| At least I'd know who was hitting me. | По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет. |
| At least I know who's hitting me. | По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет. |
| Because the bear is hitting the other animals. | Потому что медведь бьет других животных. |
| Our shooter's hitting from 800, 1,000 meters out. | Наш стрелок бьет с 800, 1000 метров. |
| Just like Mr. Nunan keeps hitting himself with the club when he's angry. | Например, мистер Нунан бьет себя клюшкой, когда злится. |
| The problem is he keeps hitting Jim in the face with it first. | Проблема в том, что сначала он бьет её Джима в лицо. |
| I'm backed up in a dark corner and I don't know who's hitting me. | Я загнан в темный угол... и не знаю, кто бьет меня. |
| Man, they got this one sniper that's been hitting headshots from 500 yards out. | Блин, у них есть снайпер, который бьет прямо в голову с 500 метров. |
| But when I saw my son hitting Seeley, beating that little kid, that was it. | Но когда я увидел, как мой сын бьет Силли, бьет этого маленького ребенка... это было всё. |
| LONDON - The US dollar is hitting new 12-year highs almost daily, while the euro seems to be plunging inexorably to below dollar parity. | ЛОНДОН - Доллар США бьет новые 12-летние максимумы практически ежедневно, в то время как евро, кажется, неумолимо погружается ниже паритета доллара. |
| I realized he was hitting her when I was 7 or 8. | В 7-8 лет я поняла, что он бьет ее. |
| When I found out that Allen had been hitting her, how many times he put her in the hospital, I begged her to leave him. | Когда я узнал, что Аллен ее бьет, что она много раз попадала в больницу по его вине, я умолял ее уйти от него. |
| Why, why, why is that woman always hitting me? | Почему, почему эта женщина всегда меня бьет? |
| You're hitting the line too fast! | И так она быстро бьет!». |
| She's not happy when she's hitting me? | Она несчастна, когда бьет меня? |
| We see all the other kids eating ice cream... while Tiger practices hitting long balls in the rain... while his father shows him how. | Все дети едят мороженое, а Тигр под дождем бьет по мячу, как учит его отец. |
| It's like all those greetings card pictures of a cat on a deck chair or a cat hitting a mouse with a spoon. | Прямо как с поздравительными открытками, где кошка сидит в шезлонге или где кошка бьет мышь ложкой. |
| Walter, I mean, about your step-dad hitting you? | Я имею ввиду, ты сказала Уолтеру, что твой отчим бьет тебя? |
| Look, he's hitting my son right in front of you! | Посмотрите, он бьет его! Ишан, отпусти его! |
| Why is he's hitting me? | Зачем он бьет меня? |
| Who has been hitting my son? | А кто бьет моего сына? |
| He's always hitting me. | Он всегда бьет меня! |
| That man hitting you? | Этот человек тебя бьет? |
| Who's hitting the fence. | Кто бьет по ограждениям. |