Well, nuns don't just go around hitting people. |
Ну, монахини не бьют людей просто так. |
In our house, there's no hitting anyone, especially children. |
В нашем доме никого не бьют. А детей особенно. |
Now it's going the other way and they're hitting it between them. |
Теперь она напрвляется в другую сторону и они бьют ее между собой. |
So, men hitting women is funny to you? |
начит, когда мужчины бьют женщин, это смешно дл€ теб€? |
Why is everyone hitting me in the face today? |
Почему меня сегодня все бьют по лицу? |
King rises again, to his knees; Powell and Wind are seen hitting King with their batons. |
После этого Кинг встаёт на колени, и Пауэлл и Винд бьют его дубинками. |
They're hitting us with old school explosives, and a lot of them |
Они бьют нас старой взрывчаткой, и её много. |
Rising food prices, which are hitting urban dwellers harder than the rural population, are creating a new source of hunger and poverty in the urban area, as urban dwellers are increasingly priced out of the food market. |
Растущие цены на продовольствие, которые бьют по жителям трущоб сильнее, чем по сельскому населению, создают новый источник голода и нищеты в городских районах, поскольку городские жители все в большей степени отталкиваются от рынка продовольствия завышенными ценами. |
Make them stop pushing me They're hitting me They're crazy |
Эй, они меня бьют, эти, не нормальные меня бьют. |
They're hitting me. |
Месье, месье, они меня бьют. |
They aren't hitting you. |
Они не бьют вас. |
Why's everybody hitting me? |
Почему все меня бьют? |
Why aren't the Tali hitting them? |
Почему талибы бьют мимо? |
Seeing him get hit is worse than someone hitting me. |
Видеть, как его бьют, еще больнее, чем если бы били меня саму. |
Are my parents in trouble for hitting each other? |
Мои родители в беде, потому что бьют друг друга? |
GIEACPC referred to a study conducted in 2011 indicating that the social acceptance of parents hitting children has already begun to decrease following the full prohibition of corporal punishment. |
ГИПТНД сослалась на исследование, проведенное в 2011 году, согласно которому терпимое отношение общества к тому, что родители бьют своих детей, стало изменяться после полного запрещения телесных наказаний. |
Unfortunately, pollution, population growth and climate change are not in the distant future: they are occurring now and hitting the poorest and most vulnerable hardest. |
К сожалению, загрязнение окружающей среды, рост численности населения и изменение климата - это отнюдь не факторы далекого будущего: эти процессы происходят сейчас и болезненно бьют по самым бедным и самым уязвимым слоям населения. |
A lot of parents are hitting again. |
Многие родители снова бьют детей. |
I tried something: I complained that my fake parents were hitting me so they'd put me in an orphanage. |
Я пожаловалась на приёмных родителей, что те меня бьют. |
Everybody bats you down, smacks you over the head... fills you full of stuff... and you keep right on hitting between tackle and end. |
Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней. |
All these stones are hitting right under the car, right where I've bodged that bracket back on to hold the radiator up. |
Все эти камни бьют по днищу, как раз там, где я примотал эту скобку для поддержки радиатора. |
People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. |
е, кто не умеют дратьс€, думают что больнее, когда бьют по лицу. |
People who don't know fighting think you do a lot of damage hitting the head, but you actually do more hitting the body. |
е, кто не умеют дратьс€, думают что больнее, когда бьют по лицу. Ќо на самом деле сильнее всего это удары по туловищу. |
Hitting the peroneal nerve over and over, day after day, hour after hour? |
Когда по малоберцовому нерву бьют снова и снова, день за днём, час за часом? |