Английский - русский
Перевод слова Hitting

Перевод hitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бить (примеров 170)
Lucky for you, I don't like hitting women. К счастью для тебя, я не люблю бить женщин.
She make Frank stop hitting her... Она заставила Фрэнка перестать бить ее...
Well, stop trying to stand up, I'll stop hitting you. Заканчивай! Перестань дёргаться, а я перестану бить тебя.
I only shoved her 'cause she wouldn't stop hitting me. Я толкнул, чтобы она перестала меня бить
I'm just hit... I just like hitting the balls. Мне просто нравится бить по мячам
Больше примеров...
Удар (примеров 65)
Kind of hitting the kale wall here. Это будет удар капустой о стену.
Forehead hitting an unburned piece of cedar. Удар головой о несгоревший кусок кедра.
Thor recognized hitting a boy as an ignoble thing which Skurge would never do, and defeated the new Executioner. Тор признаёт, что удар мальчика является отсутствием чести, которую Скурдж никогда не совершил бы и победил нового Палача.
That is just another way of hitting back. Нет, это просто один из способов ответить ударом на удар.
The epidemic has continued its relentless and merciless spread across continents, hitting harder in some places than others but sparing no country. Эпидемия продолжала неудержимо и безжалостно распространяться по континентам, по одним нанося более тяжелый удар, чем по другим, но не пропуская ни одну страну.
Больше примеров...
Бьет (примеров 37)
No, it's just that Mr Purves is hitting you on the head. Да нет, просто мистер Парвес бьет вас по голове.
At least I know who's hitting me. По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет.
I'm backed up in a dark corner and I don't know who's hitting me. Я загнан в темный угол... и не знаю, кто бьет меня.
You're hitting the line too fast! И так она быстро бьет!».
He's always hitting me. Он всегда бьет меня!
Больше примеров...
Бьешь (примеров 30)
So why you hitting that bag like that? Так, почему ты так бьешь эту грушу?
Well, are... are you hitting on me? Ну что, ... ты бьешь меня?
So why you hitting that bag like that? Ну, и, почему ты бьешь эту грушу так?
Why you hitting me? Ты почему меня бьешь?
Why are you hitting me? Ты что меня бьешь?
Больше примеров...
Ударить (примеров 38)
I guess that's when I had the thought about hitting him. Наверное, в тот момент мне захотелось ударить его.
Dude, you can't keep hitting me. Чувак, ты не сможешь ударить меня.
Sorry. But I hear you guys are hitting the First Bank of Macau. Но я слышал вы ребята хотите ударить по первому банку в Макау.
The second indicator measures the percentage of people who agree that a husband is justified in hitting or beating his wife for a specific reason. Второй показатель характеризует процентную долю населения, придерживающуюся мнения, что при определенных обстоятельствах муж имеет право ударить или избить свою жену.
I wasn't even trying to hit her, Dad. I was just trying to stop her from hitting me. Пап, я ее не бил, это она собиралась меня ударить.
Больше примеров...
Ударил (примеров 46)
The persistent loss in competitiveness over the past decade is one reason why the crisis is hitting some southern European EMU countries such as Spain and Italy so hard. Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия.
He was hitting me and I thought he was going to kill me. Он ударил меня, и я подумала, что он собирается убить меня.
Taunting the boy, Joffrey draws his sword and demands a duel, under pretext of punishing him for accidentally hitting Arya, a member of the nobility. Насмехаясь над мальчиком, Джоффри достаёт свой меч и требует дуэли якобы в наказание за то, что Мика случайно ударил знатную Арью.
Hitting me made you proud? Горд тем, что ударил меня?
A cadet could get thrown out for hitting another cadet. Курсанта могут вышвырнуть за то, что он ударил другого курсанта.
Больше примеров...
Бил (примеров 44)
You were hitting it as though you hated it. Но ты бил по мячу как будто это был твой злейший враг.
Besides, I seem remembering I wasn't hitting you. К тому же, насколько помню, я тебя не бил.
No, he was throwing was hitting me. Нет, он бросал вещи в меня, он бил меня.
Is that from hitting the guy? Это из-за того, что он бил этого парня?
I don't want to see him doing any more hitting with the sign. Я не хочу, чтобы он еще кого-то бил этим объявлением.
Больше примеров...
Избивать (примеров 28)
If someone came in here right now with guns and started hitting the kids and taking our valuables, you would feel the same. Если бы кто-нибудь зашёл бы сейчас сюда с оружием и начал избивать детей и забирать всё ценное, ты почувствовал бы себя также.
He enjoyed hitting the other kids. Ему нравилось избивать других ребят.
But he kept hitting him. Но он продолжал избивать его.
When I didn't give it to him, he quit beating on her and started hitting on me. Когда я не отдал его ему, он прекратил избивать её и начал драться со мной.
The two policemen immediately bore down on the author, punching him and hitting him with their truncheons, knocking him down and continuing to beat him on the ground. Вслед за этим полицейские набросились на автора и стали бить его кулаками и резиновыми дубинками, после чего они повалили его на землю и продолжали избивать.
Больше примеров...
Ударив (примеров 21)
The recent global economic crisis, however, has blocked or reversed the progress, hitting hard the poor and vulnerable people. Однако последний мировой экономический кризис стал препятствием на пути прогресса или обратил его вспять, сильнее всего ударив по малоимущим и уязвимым людям.
The orange blocks can also be destroyed by hitting them with the character's head twice. Оранжевые блоки также можно уничтожить, дважды ударив по ним головой персонажа.
By hitting her in the back of the head with the bolt cutters. Ударив ее со спины по голове болторезом.
Castro wants to scare you from the race by hitting you where you're vulnerable. Кастро хочет выпнуть тебя из гонки, ударив по тому, в чём ты уязвима.
A staff member physically assaulted his wife, who was also a staff member, on two occasions, by slapping her in the face and hitting her in the head with a bottle. Сотрудник дважды оскорбил действием свою жену, также сотрудницу Организации, ударив ее по лицу, а затем бутылкой по голове.
Больше примеров...
Запал (примеров 17)
I believe we were dating, - and you were hitting on the bartender. Я думала, что мы встречаемся, а ты запал на барменшу.
I think Mon-El is hitting on Eliza. Кажется, Мон-Эл запал на Элайзу.
Paris, I don't think Prady's hitting on you. Пэрис, я не думаю, что Прейди запал на тебя.
You think I'm hitting on a nun? Думаешь, я запал на монашку?
Are you hitting on me? Ты на меня запал?
Больше примеров...
Попав (примеров 13)
Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан.
At the same time, Wright's cruisers opened fire, quickly hitting and destroying one of the Japanese guard destroyers. В то же самое время крейсера Райта открыли огонь, быстро попав и затопив один из японских эсминцев прикрытия.
There's no way someone standing here could hit those rocks without hitting you first. Стоя здесь, никак нельзя попасть в те камни, не попав сначала в вас.
The single was a commercial success, hitting the top 3 most rotating songs in Russia and Ukraine, according to the portal Tophit. Сингл стал коммерчески успешным, попав в топ-З самых ротируемых песен в России и на Украине, по информации портала Tophit.
The shots did not hit the officer, but they landed very near him, hitting one of the tyres of the vehicle. Офицер не пострадал от выстрелов, однако пули прошли близко от него, попав в колесо автомашины.
Больше примеров...
Бью (примеров 16)
Because I like a man to see my face when I'm hitting him. Потому что мне нравится смотреть человеку в лицо, когда я его бью.
Rockin' Ronny here, hitting you with my mouth guitar. Качающий Ронни с вами и я бью Вас прямо по голове гитарой у себя во рту.
Thumping my sheet metal felt like hitting my father, or letting off steam. Когда я стучал молотком, я представлял себе, что бью им отца.
Of course I'm hitting you with a closed fist! Разумеется, я бью тебя кулаками!
Of course I'm hitting you with a closed fist! Трусишка! Разумеется, я бью тебя кулаками!
Больше примеров...
Бьют (примеров 24)
In our house, there's no hitting anyone, especially children. В нашем доме никого не бьют. А детей особенно.
Why is everyone hitting me in the face today? Почему меня сегодня все бьют по лицу?
Make them stop pushing me They're hitting me They're crazy Эй, они меня бьют, эти, не нормальные меня бьют.
They aren't hitting you. Они не бьют вас.
Hitting the peroneal nerve over and over, day after day, hour after hour? Когда по малоберцовому нерву бьют снова и снова, день за днём, час за часом?
Больше примеров...
Попасть (примеров 22)
Try hitting the boat. Попробуйте попасть в лодку.
If you hitting it right, we may have a shot at staying out of jail. Сделаешь все правильно - у нас будет шанс не попасть за решетку.
At 7 a.m. a flight of Japanese bombers circled the warehouse but did not drop any bombs, for fear of hitting the concessions. Около 7 утра над складом появились японские бомбардировщики, но не решились сбросить бомбы, опасаясь промахнуться и попасть на территорию Международного сеттльмента.
Hitting your target destination is mathematically impossible. Тогда попасть в цель математически невозможно.
To pass a level you have to defeat all the rivals thus hitting each of then three times. Для того, чтобы нейтрализовать игрока из противоположной команды, в него нужно попасть снежком З раза.
Больше примеров...
Ударила (примеров 19)
And obviously I am desperately sorry about... hitting him. И совершенно очевидно, что я бесконечно сожалею о том, что... ударила его.
I feel really sick about hitting that girl, Maggie. Я чувствую себя неловко, из-за того, что ударила девочку, Мэгги.
Hitting me where it hurts! Ударила в самую больную точку!
You know, this has got to be the East Dub crew hitting me for bringing their guys in. Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней.
We think that thud we heard hitting the iris was a Sagan box. Мы думаем, что по диафрагме ударила Саганская коробка.
Больше примеров...