| Then he started hitting her with my hockey stick, and I grabbed it and fought him off. | Он начал бить ее моей хоккейной клюшкой, я выхватил клюшку, и прогнал его |
| I kept hitting her over and over, just like dad! | Я продолжал и продолжал ее бить, так же как папа! |
| And I started hitting her. | И я стал бить ее. |
| Instead of hitting it, could you please Just make the film loop a little bigger? | Вместо того, чтобы бить лучше увеличьте кольцо киноплёнки? |
| If you keep hitting me I don't think I can hold it in any longer! | Если не прекратишь меня бить, то я не смогу больше сдерживаться! |
| The fist has a form, but hitting has no form. | Кулак имеет форму, но удар формы не имеет. |
| That's hitting below the belt. | Это удар ниже пояса. |
| In case you didn't go to high school, hitting is a good thing. | Дружеский удар по плечу - это уже хорошо. |
| Not a great day for local golf pro Bobby Cobb, who, after hitting another player's ball in a tournament, had a full-on meltdown, not to mention his caddy stumbling into a sand trap. | Не самый прекрасный день для нашего местного профи Бобби Кобба, который, после того, как совершил еще один удар по мячу другого игрока в турнире, оказался в полном обломе, не говоря уже об его помощнике, который споткнулся и угодил в песчаную ловушку. |
| Only thing that stops him is hitting him on the nose with a rolled-up newspaper. | Единственное, что может его остановить- удар свернутой газетой по носу. |
| At least I know who's hitting me. | По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет. |
| The problem is he keeps hitting Jim in the face with it first. | Проблема в том, что сначала он бьет её Джима в лицо. |
| It's like all those greetings card pictures of a cat on a deck chair or a cat hitting a mouse with a spoon. | Прямо как с поздравительными открытками, где кошка сидит в шезлонге или где кошка бьет мышь ложкой. |
| He's always hitting me. | Он всегда бьет меня! |
| There's a music phrase which is hitting the back of the room, right? | В музыке есть фаза, когда она бьет В самый конец комнаты, так? |
| So why you hitting that bag like that? | Так, почему ты так бьешь эту грушу? |
| Why are you hitting yourself, Glenn? | Почему ты бьешь сам себя, Гленн? |
| What are you hitting me for? | За что ты меня бьешь? |
| Why are you hitting me? | За что ты меня бьешь? |
| You hit someone, and if they went down, you stop hitting them. | ы бьешь кого-то, и если он падает, ты прекращаешь его бить. |
| You know, I always wondered what kind of guy gets off on hitting women. | Знаешь, мне всегда было интересно, что за мужик может ударить девушку. |
| You were thinking about hitting a United States Marine? | Ты решила ударить морпеха США? |
| I'm thinking of hitting you again. | Я думаю ударить тебя снова. |
| Be careful, she is good at hitting people. | БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ОНЗ МОЖЕТ даже ударить. |
| So you only have to hit once, and now I feel like hitting | Чтобы хватило одного раза. А сейчас я как раз хочу ударить кого-то или что-то. |
| Russell confessed to hitting her with a shovel. | Рассел признался, что ударил её лопатой. |
| I'm sorry for hitting you. | Прости, что ударил тебя. |
| A cadet could get thrown out for hitting another cadet. | Курсанта могут вышвырнуть за то, что он ударил другого курсанта. |
| I know your dad will be sorry for hitting you. | Я знаю, что твой отец сожалеет о том, что ударил тебя. |
| You wouldn't know if you're hitting him or a dog | Ты даже не узнал бы, ударил ты его или собаку |
| You were hitting it as though you hated it. | Но ты бил по мячу как будто это был твой злейший враг. |
| And were there some there hitting harder than the others? | Может быть, кто-нибудь бил сильнее, чем остальные? |
| I was actually hitting him | Я реально бил его. |
| And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. | Я бил его до тех пор, пока рука не устанет. |
| No one's been hitting the Tea Party as hard as you've been. | Никто не бил по Чайной вечеринке так сильно как ты. |
| God I wish they'd stop hitting me. | Боже, как я хочу, чтобы меня перестали избивать. |
| I'm sorry, but when a stranger Starts hitting you in a public bathroom For absolutely no reason, that is an attack. | Извини, но когда незнакомец начинает избивать тебя в общественном туалете без каких-либо причин, это называется нападением. |
| Before he could even open h is mouth, this guy starts hitting him. | а поскольку он так и не открыл рот, он начинает избивать его. |
| Interesting to note that a smaller percentage of men (80%) believe that the husband is justified in hitting or beating his wife for at least one on the above mentioned reasons. | Интересно отметить, что доля мужчин, считающих, что муж имеет право бить или избивать свою жену хотя бы в силу одной из вышеперечисленных причин, ниже (80 процентов). |
| When they saw that he was having difficulty breathing they let him rest, then resumed hitting him. | Когда он переставал дышать, ему давали придти в себя и снова продолжали избивать. |
| You went too far, hitting a referee! | Ударив судью, ты зашел слишком далеко! |
| You went too far, hitting a referee! - I never saw a ref hold someone like that. | Ударив судью, ты зашел слишком далеко! - Я никогда не видел, чтобы судья держал кого-нибудь вот так. |
| By hitting her in the back of the head with the bolt cutters. | Ударив ее со спины по голове болторезом. |
| A staff member physically assaulted another staff member by hitting the other staff member in the head with a metal pipe, resulting in injuries to the staff member's head. | Сотрудник совершил физическое нападение на другого сотрудника, ударив его по голове металлической трубой и причинив ему телесные повреждения. |
| Last night NATO attacked another peaceful symbol of Serbia... hitting the police building in the heart of Belgrade. | Прошлой ночью НАТО атаковали ещё один мирный символ Сербии... Ударив по зданию полиции, в центре Белграда. |
| I think Cem Bey's hitting on you. | Я думаю, что Джем Бей запал на тебя. |
| Paris, I don't think Prady's hitting on you. | Пэрис, я не думаю, что Прейди запал на тебя. |
| You think I'm hitting on a nun? | Думаешь, я запал на монашку? |
| I don't think anybody thinks that anyone is... hitting on Tom. | Не думаю, что бы кто-нибудь подумал, что на Тома кто-нибудь запал. |
| Pretend I'm just a Supreme Court clerk hitting on you. | Притворись, что я просто клерк из Высшего Суда, который запал на тебя. |
| Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. | Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан. |
| At the same time, Wright's cruisers opened fire, quickly hitting and destroying one of the Japanese guard destroyers. | В то же самое время крейсера Райта открыли огонь, быстро попав и затопив один из японских эсминцев прикрытия. |
| U-37 had her most successful mission, hitting eleven ships, sinking ten of them. | Именно здесь лодка провела свою самую успешную миссию, попав по одиннадцати кораблям, потопив десять из них. |
| Bernadette's baby doesn't have a Jacuzzi jet hitting just the right spot. | Я не знаю. ребенок Бернадетт не имеет струи джакузи попав только в нужном месте. |
| The shots did not hit the officer, but they landed very near him, hitting one of the tyres of the vehicle. | Офицер не пострадал от выстрелов, однако пули прошли близко от него, попав в колесо автомашины. |
| And you got me slapping water and hitting dummies instead. | Вместо этого я шлепаю по воде и бью чучела. |
| I just wish I knew I was hitting the right ones. | Мне только хочется знать, бью ли я тех, кого надо. |
| Why am I hitting' myself? | Почему я бью себя? |
| I'm not hitting him! | Я его не бью! |
| People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. | Он открывается и я бью его в корпус, руки опять идут вниз. А я опять бью в голову, руки идут вверх и я опять бью в корпус. |
| In our house, there's no hitting anyone, especially children. | В нашем доме никого не бьют. А детей особенно. |
| Why's everybody hitting me? | Почему все меня бьют? |
| Why aren't the Tali hitting them? | Почему талибы бьют мимо? |
| All these stones are hitting right under the car, right where I've bodged that bracket back on to hold the radiator up. | Все эти камни бьют по днищу, как раз там, где я примотал эту скобку для поддержки радиатора. |
| People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. | е, кто не умеют дратьс€, думают что больнее, когда бьют по лицу. |
| And the bullet passes through the body... before hitting the mirror. | И пуля проходит через тело прежде чем попасть в зеркало. |
| Try hitting the boat. | Попробуйте попасть в лодку. |
| But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. | Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство. |
| If you hitting it right, we may have a shot at staying out of jail. | Сделаешь все правильно - у нас будет шанс не попасть за решетку. |
| In this fog, they'll have as much chance of hitting each other as hitting us. | В таком тумане у них одинаковые шансы попасть что друг в друга, что и в нас. |
| I feel really sick about hitting that girl, Maggie. | Я чувствую себя неловко, из-за того, что ударила девочку, Мэгги. |
| No, I mean, it wasn't anything big, just me hitting him with a beer bottle. | Нет, ничего серьезного, просто я ударила его бутылкой. |
| Repeatedly hitting you with the tray. | Несколько раз ударила тебя подносом. |
| You know, this has got to be the East Dub crew hitting me for bringing their guys in. | Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней. |
| Been hitting the sake? | Саке в голову ударила? |