Английский - русский
Перевод слова Hitting

Перевод hitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бить (примеров 170)
Then he went back out to the kitchen and started hitting her. Затем вернулся на кухню и стал бить ее.
Or we can not talk and keep hitting things. Или мы можем не говорить и продолжать бить вещи.
And I started hitting him back, again and again. И я стала бить его в ответ, опять и опять
They started hitting him. потом начали его бить.
Hitting, pushing a woman! Горазд бить и толкать женщин!
Больше примеров...
Удар (примеров 65)
When I'm hitting the ball where I want, hard and crisply, it's a joy that very few people experience. Когда удар достигает цели, твёрдо и решительно, это удовольствие, которое доступно лишь немногим».
That is just another way of hitting back. Нет, это просто один из способов ответить ударом на удар.
Anyway, he was totally hitting on me, of course. В любом случае, он нанес мне тотальный удар.
He said that in order to change a company it's necessary to "physically destroy" centres of power that oppose change, "hitting" them so "to spark fear in the organization". Он отметил, что невозможно трансформировать компанию без «физического уничтожения» центров власти, которые выступают против изменений, «нанося по ним удар» таким образом, чтобы «посеять в компании страх».
Hostile aircraft targeted a car on the Deir Znoun-Rayak road, hitting it and injuring its driver. Самолеты противника нанесли удар по автомобилю на дороге Дайр-Знун - Рияк, в результате попадания в который был ранен водитель.
Больше примеров...
Бьет (примеров 37)
Who has been hitting my son? А кто бьет моего сына?
He's always hitting me. Он всегда бьет меня!
Look, he's hitting him! Посмотрите, он бьет его!
Just like Mr. Noonan keeps hitting' himself with a golf club every time he gets angry. Никто не побьет его, только ты. Например, мистер Нунан бьет себя клюшкой, когда злится.
Somebody's been hitting them... hard. Кто-то бьет по их позициям... причем сильно.
Больше примеров...
Бьешь (примеров 30)
"Why are you hitting yourself?" the answer is, "Зачем ты бьешь себя?", ответ -
You're hitting yourself. Ты сам себя бьешь .
Why are you hitting me? Почему ты меня бьешь?
What use in hitting that? По чему ты бьешь?
Your tail keeps hitting me. Ты постоянно бьешь хвостом по мне.
Больше примеров...
Ударить (примеров 38)
Dude, you can't keep hitting me. Чувак, ты не сможешь ударить меня.
If you hit a small animal with this, it's like hitting you or I with a car. Если вы попадете в маленькое животное, это все равно, как ударить меня или вас автомобилем.
Just try hitting it on the head. просто попробуй ударить его по голове.
So you only have to hit once, and now I feel like hitting Чтобы хватило одного раза. А сейчас я как раз хочу ударить кого-то или что-то.
A staff member physically assaulted another staff member after a verbal altercation by hitting her in the face and shoulders with a closed fist, and subsequently, after he was restrained, attempted to assault her for a second time. Во время ссоры сотрудник ударил кулаком другую сотрудницу в лицо и в плечи, а затем, когда его изолировали, вновь попытался ее ударить.
Больше примеров...
Ударил (примеров 46)
Russell confessed to hitting her with a shovel. Рассел признался, что ударил её лопатой.
How could you put up with him hitting you? Почему ты стерпел, что он ударил тебя?
The persistent loss in competitiveness over the past decade is one reason why the crisis is hitting some southern European EMU countries such as Spain and Italy so hard. Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия.
A staff member physically assaulted another staff member after a verbal altercation by hitting her in the face and shoulders with a closed fist, and subsequently, after he was restrained, attempted to assault her for a second time. Во время ссоры сотрудник ударил кулаком другую сотрудницу в лицо и в плечи, а затем, когда его изолировали, вновь попытался ее ударить.
That's for hitting a girl. Это за то, что ударил девчонку.
Больше примеров...
Бил (примеров 44)
That was you hitting me? Это ты меня бил?
I'm not aware of hitting anyone's car. Я не бил никакую машину.
And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. Я бил его до тех пор, пока рука не устанет.
There was a guy out here setting it off, hitting the bumper with a bat. Здесь на капоте сидел парень, который бил по бамперу битой.
I wasn't even trying to hit her, Dad. I was just trying to stop her from hitting me. Пап, я ее не бил, это она собиралась меня ударить.
Больше примеров...
Избивать (примеров 28)
The Sudanese soldiers showed up and began hitting everybody. Появились суданские солдаты и стали всех избивать.
He was ranting and raving, and... when I said I loved Sean... he started hitting me. Он рвал и метал, а... когда я сказала. что люблю Шона... он стал меня избивать.
No, I hit that guy, and I hit him, and I kept hitting. Я ударил того парня, ударил и продолжил избивать.
He enjoyed hitting the other kids. Ему нравилось избивать других ребят.
HE BECAME VIOLENT AND STARTED HITTING ME. Он стал жестоко избивать меня.
Больше примеров...
Ударив (примеров 21)
One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck. Один из них наехал на него машиной задним ходом, пока он лежал на полу, ударив его в спину и в шею.
"If you think that by hitting my child you can get out of working for me, think again." Если ты думаешь, что, ударив моего ребенка, ты сможешь больше у меня не работать, то ты сильно ошибаешься.
It is still not known who opened fire on Naji al-Ali outside the London office of Kuwaiti newspaper Al Qabas in Ives Street on 22 July 1987, hitting him in the right temple. До сих пор неизвестно, кто открыл огонь по Наджи аль-Али возле лондонского офиса кувейтской газеты «Аль-Кабас» 22 июля 1987 года, ударив его в правый висок (или лицо).
A staff member physically assaulted his wife, who was also a staff member, on two occasions, by slapping her in the face and hitting her in the head with a bottle. Сотрудник дважды оскорбил действием свою жену, также сотрудницу Организации, ударив ее по лицу, а затем бутылкой по голове.
And then, as he was doing that, he made an accidental click by hitting the touchpad - you'll see him do that. А затем, когда он делал это, он случайно нажал на клавишу, ударив пальцем по тачпаду, вы видете, как он сделал это.
Больше примеров...
Запал (примеров 17)
I think Mon-El is hitting on Eliza. Кажется, Мон-Эл запал на Элайзу.
Paris, I don't think Prady's hitting on you. Пэрис, я не думаю, что Прейди запал на тебя.
You think I'm hitting on a nun? Думаешь, я запал на монашку?
Are you hitting on me? Ты на меня запал?
Pretend I'm just a Supreme Court clerk hitting on you. Притворись, что я просто клерк из Высшего Суда, который запал на тебя.
Больше примеров...
Попав (примеров 13)
Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан.
The shots did not hit the officer, but they landed very near him, hitting one of the tyres of the vehicle. Офицер не пострадал от выстрелов, однако пули прошли близко от него, попав в колесо автомашины.
One bullet hit the neck is not dangerous, another contusil, hitting the order, the third - in the stomach. Одна пуля попала в шею неопасно, другая контузила, попав в орден, третья - в живот.
He also made a substitute appearance against Tottenham Hotspur in the Charity Shield in 1991 and almost made an immediate impact, hitting the side netting from outside the penalty area. Он также вышел на замену в матче против «Тоттенхема» в Суперкубке Англии по футболу в 1991 году и участвовал в голевом моменте, попав в боковую сетку из-за пределов штрафной.
The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд.
Больше примеров...
Бью (примеров 16)
Because I like a man to see my face when I'm hitting him. Потому что мне нравится смотреть человеку в лицо, когда я его бью.
Rockin' Ronny here, hitting you with my mouth guitar. Качающий Ронни с вами и я бью Вас прямо по голове гитарой у себя во рту.
Of course I'm hitting you with a closed fist! Разумеется, я бью тебя кулаками!
Why am I hitting' myself? Почему я бью себя?
People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. Он открывается и я бью его в корпус, руки опять идут вниз. А я опять бью в голову, руки идут вверх и я опять бью в корпус.
Больше примеров...
Бьют (примеров 24)
Now it's going the other way and they're hitting it between them. Теперь она напрвляется в другую сторону и они бьют ее между собой.
King rises again, to his knees; Powell and Wind are seen hitting King with their batons. После этого Кинг встаёт на колени, и Пауэлл и Винд бьют его дубинками.
They aren't hitting you. Они не бьют вас.
Why aren't the Tali hitting them? Почему талибы бьют мимо?
Hitting the peroneal nerve over and over, day after day, hour after hour? Когда по малоберцовому нерву бьют снова и снова, день за днём, час за часом?
Больше примеров...
Попасть (примеров 22)
But just hitting something? That's pretty easy. Но попасть в астероид? Это довольно легко.
They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. Они прекратят бомбить, чтобы не попасть в свои осадные башни, когда подвезут их поближе.
But just hitting something? Но попасть в астероид?
But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство.
Hitting your target destination is mathematically impossible. Тогда попасть в цель математически невозможно.
Больше примеров...
Ударила (примеров 19)
And obviously I am desperately sorry about... hitting him. И совершенно очевидно, что я бесконечно сожалею о том, что... ударила его.
I feel really sick about hitting that girl, Maggie. Я чувствую себя неловко, из-за того, что ударила девочку, Мэгги.
For hitting you last time, I'm sorry. Прости, что тогда ударила тебя!
Why are you hitting me? За что ты меня ударила?
Kim, you started hitting... Ким, ты ведь первая ударила меня...
Больше примеров...