Английский - русский
Перевод слова Hitting

Перевод hitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бить (примеров 170)
Then he started hitting her with my hockey stick, and I grabbed it and fought him off. Он начал бить ее моей хоккейной клюшкой, я выхватил клюшку, и прогнал его
I kept hitting her over and over, just like dad! Я продолжал и продолжал ее бить, так же как папа!
And I started hitting her. И я стал бить ее.
Instead of hitting it, could you please Just make the film loop a little bigger? Вместо того, чтобы бить лучше увеличьте кольцо киноплёнки?
If you keep hitting me I don't think I can hold it in any longer! Если не прекратишь меня бить, то я не смогу больше сдерживаться!
Больше примеров...
Удар (примеров 65)
The fist has a form, but hitting has no form. Кулак имеет форму, но удар формы не имеет.
That's hitting below the belt. Это удар ниже пояса.
In case you didn't go to high school, hitting is a good thing. Дружеский удар по плечу - это уже хорошо.
Not a great day for local golf pro Bobby Cobb, who, after hitting another player's ball in a tournament, had a full-on meltdown, not to mention his caddy stumbling into a sand trap. Не самый прекрасный день для нашего местного профи Бобби Кобба, который, после того, как совершил еще один удар по мячу другого игрока в турнире, оказался в полном обломе, не говоря уже об его помощнике, который споткнулся и угодил в песчаную ловушку.
Only thing that stops him is hitting him on the nose with a rolled-up newspaper. Единственное, что может его остановить- удар свернутой газетой по носу.
Больше примеров...
Бьет (примеров 37)
At least I know who's hitting me. По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет.
The problem is he keeps hitting Jim in the face with it first. Проблема в том, что сначала он бьет её Джима в лицо.
It's like all those greetings card pictures of a cat on a deck chair or a cat hitting a mouse with a spoon. Прямо как с поздравительными открытками, где кошка сидит в шезлонге или где кошка бьет мышь ложкой.
He's always hitting me. Он всегда бьет меня!
There's a music phrase which is hitting the back of the room, right? В музыке есть фаза, когда она бьет В самый конец комнаты, так?
Больше примеров...
Бьешь (примеров 30)
So why you hitting that bag like that? Так, почему ты так бьешь эту грушу?
Why are you hitting yourself, Glenn? Почему ты бьешь сам себя, Гленн?
What are you hitting me for? За что ты меня бьешь?
Why are you hitting me? За что ты меня бьешь?
You hit someone, and if they went down, you stop hitting them. ы бьешь кого-то, и если он падает, ты прекращаешь его бить.
Больше примеров...
Ударить (примеров 38)
You know, I always wondered what kind of guy gets off on hitting women. Знаешь, мне всегда было интересно, что за мужик может ударить девушку.
You were thinking about hitting a United States Marine? Ты решила ударить морпеха США?
I'm thinking of hitting you again. Я думаю ударить тебя снова.
Be careful, she is good at hitting people. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ОНЗ МОЖЕТ даже ударить.
So you only have to hit once, and now I feel like hitting Чтобы хватило одного раза. А сейчас я как раз хочу ударить кого-то или что-то.
Больше примеров...
Ударил (примеров 46)
Russell confessed to hitting her with a shovel. Рассел признался, что ударил её лопатой.
I'm sorry for hitting you. Прости, что ударил тебя.
A cadet could get thrown out for hitting another cadet. Курсанта могут вышвырнуть за то, что он ударил другого курсанта.
I know your dad will be sorry for hitting you. Я знаю, что твой отец сожалеет о том, что ударил тебя.
You wouldn't know if you're hitting him or a dog Ты даже не узнал бы, ударил ты его или собаку
Больше примеров...
Бил (примеров 44)
You were hitting it as though you hated it. Но ты бил по мячу как будто это был твой злейший враг.
And were there some there hitting harder than the others? Может быть, кто-нибудь бил сильнее, чем остальные?
I was actually hitting him Я реально бил его.
And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. Я бил его до тех пор, пока рука не устанет.
No one's been hitting the Tea Party as hard as you've been. Никто не бил по Чайной вечеринке так сильно как ты.
Больше примеров...
Избивать (примеров 28)
God I wish they'd stop hitting me. Боже, как я хочу, чтобы меня перестали избивать.
I'm sorry, but when a stranger Starts hitting you in a public bathroom For absolutely no reason, that is an attack. Извини, но когда незнакомец начинает избивать тебя в общественном туалете без каких-либо причин, это называется нападением.
Before he could even open h is mouth, this guy starts hitting him. а поскольку он так и не открыл рот, он начинает избивать его.
Interesting to note that a smaller percentage of men (80%) believe that the husband is justified in hitting or beating his wife for at least one on the above mentioned reasons. Интересно отметить, что доля мужчин, считающих, что муж имеет право бить или избивать свою жену хотя бы в силу одной из вышеперечисленных причин, ниже (80 процентов).
When they saw that he was having difficulty breathing they let him rest, then resumed hitting him. Когда он переставал дышать, ему давали придти в себя и снова продолжали избивать.
Больше примеров...
Ударив (примеров 21)
You went too far, hitting a referee! Ударив судью, ты зашел слишком далеко!
You went too far, hitting a referee! - I never saw a ref hold someone like that. Ударив судью, ты зашел слишком далеко! - Я никогда не видел, чтобы судья держал кого-нибудь вот так.
By hitting her in the back of the head with the bolt cutters. Ударив ее со спины по голове болторезом.
A staff member physically assaulted another staff member by hitting the other staff member in the head with a metal pipe, resulting in injuries to the staff member's head. Сотрудник совершил физическое нападение на другого сотрудника, ударив его по голове металлической трубой и причинив ему телесные повреждения.
Last night NATO attacked another peaceful symbol of Serbia... hitting the police building in the heart of Belgrade. Прошлой ночью НАТО атаковали ещё один мирный символ Сербии... Ударив по зданию полиции, в центре Белграда.
Больше примеров...
Запал (примеров 17)
I think Cem Bey's hitting on you. Я думаю, что Джем Бей запал на тебя.
Paris, I don't think Prady's hitting on you. Пэрис, я не думаю, что Прейди запал на тебя.
You think I'm hitting on a nun? Думаешь, я запал на монашку?
I don't think anybody thinks that anyone is... hitting on Tom. Не думаю, что бы кто-нибудь подумал, что на Тома кто-нибудь запал.
Pretend I'm just a Supreme Court clerk hitting on you. Притворись, что я просто клерк из Высшего Суда, который запал на тебя.
Больше примеров...
Попав (примеров 13)
Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан.
At the same time, Wright's cruisers opened fire, quickly hitting and destroying one of the Japanese guard destroyers. В то же самое время крейсера Райта открыли огонь, быстро попав и затопив один из японских эсминцев прикрытия.
U-37 had her most successful mission, hitting eleven ships, sinking ten of them. Именно здесь лодка провела свою самую успешную миссию, попав по одиннадцати кораблям, потопив десять из них.
Bernadette's baby doesn't have a Jacuzzi jet hitting just the right spot. Я не знаю. ребенок Бернадетт не имеет струи джакузи попав только в нужном месте.
The shots did not hit the officer, but they landed very near him, hitting one of the tyres of the vehicle. Офицер не пострадал от выстрелов, однако пули прошли близко от него, попав в колесо автомашины.
Больше примеров...
Бью (примеров 16)
And you got me slapping water and hitting dummies instead. Вместо этого я шлепаю по воде и бью чучела.
I just wish I knew I was hitting the right ones. Мне только хочется знать, бью ли я тех, кого надо.
Why am I hitting' myself? Почему я бью себя?
I'm not hitting him! Я его не бью!
People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. Он открывается и я бью его в корпус, руки опять идут вниз. А я опять бью в голову, руки идут вверх и я опять бью в корпус.
Больше примеров...
Бьют (примеров 24)
In our house, there's no hitting anyone, especially children. В нашем доме никого не бьют. А детей особенно.
Why's everybody hitting me? Почему все меня бьют?
Why aren't the Tali hitting them? Почему талибы бьют мимо?
All these stones are hitting right under the car, right where I've bodged that bracket back on to hold the radiator up. Все эти камни бьют по днищу, как раз там, где я примотал эту скобку для поддержки радиатора.
People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. е, кто не умеют дратьс€, думают что больнее, когда бьют по лицу.
Больше примеров...
Попасть (примеров 22)
And the bullet passes through the body... before hitting the mirror. И пуля проходит через тело прежде чем попасть в зеркало.
Try hitting the boat. Попробуйте попасть в лодку.
But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство.
If you hitting it right, we may have a shot at staying out of jail. Сделаешь все правильно - у нас будет шанс не попасть за решетку.
In this fog, they'll have as much chance of hitting each other as hitting us. В таком тумане у них одинаковые шансы попасть что друг в друга, что и в нас.
Больше примеров...
Ударила (примеров 19)
I feel really sick about hitting that girl, Maggie. Я чувствую себя неловко, из-за того, что ударила девочку, Мэгги.
No, I mean, it wasn't anything big, just me hitting him with a beer bottle. Нет, ничего серьезного, просто я ударила его бутылкой.
Repeatedly hitting you with the tray. Несколько раз ударила тебя подносом.
You know, this has got to be the East Dub crew hitting me for bringing their guys in. Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней.
Been hitting the sake? Саке в голову ударила?
Больше примеров...