I still don't like hitting women. | Мне всё ещё не нравится бить женщин. |
I don't mean hitting him... | Я не имею в виду бить его... |
Well, certainly when people start hitting people, yes. | Определенно, когда люди начинают бить других людей, то да. |
Then he started hitting danny. | Тогда он отошёл и стал бить Дэнни. |
Don't keep hitting me. | Не надо меня бить. |
Kind of hitting the kale wall here. | Это будет удар капустой о стену. |
Maize plants have withered, hitting poor rural families hard. | Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям. |
And my hitting you was completely unintentional. | И мой удар по тебе был совершенно случайным. |
NCDs now impose their greatest burden on low- and middle-income countries, effectively hitting hardest those with the least capacity to cope. | В настоящее время НИЗ ложатся наиболее тяжким бременем на страны с низким и средним уровнем дохода, нанося самый сильный удар по тем, кто располагает наименьшими возможностями для борьбы с ними. |
The first peak, obviously, is the limb hitting the load cell. | Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки. |
At least I know who's hitting me. | По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет. |
Because the bear is hitting the other animals. | Потому что медведь бьет других животных. |
Man, they got this one sniper that's been hitting headshots from 500 yards out. | Блин, у них есть снайпер, который бьет прямо в голову с 500 метров. |
I realized he was hitting her when I was 7 or 8. | В 7-8 лет я поняла, что он бьет ее. |
Now Kazuma's hitting me! | Теперь Кадзума меня бьет! |
Are you tapping out, or are you hitting me in the face? | Ты хлопаешь, или по лицу меня бьешь? |
Why are you hitting me? | За что ты меня бьешь? |
[Man] Watch where you're hitting! | Смотри, куда бьешь! |
How come you're always hitting me? | Почему ты меня всегда бьешь? |
What use in hitting that? | По чему ты бьешь? |
Try hitting it a little harder! | Но постарайся ударить посильнее. |
If you hit me, then I might hit you back, and if I hit you back, I might just keep hitting you until you get really hurt. | Если ты ударишь меня, тогда я смогу ударить тебя в ответ, а если ты ударишь меня после этого еще раз, я могу просто продолжать бить тебя, пока тебе не станет очень и очень больно. |
Hitting them now would be suicidal. | Ударить по ним сейчас стало бы самоубийством. |
Hitting me to impress her. | Решил ударить меня, чтобы произвести на неё впечатление? |
Hitting and jabbing somebody with a rope wouldn't do anything. | Если ты захочешь ударить кого-то веревкой или проткнуть, то ничего и не выйдет. |
But... why are you hitting me? | Но... за что ты меня ударил? |
And while I'm very disappointed in Steven for hitting Michael, it was very exciting! | И хотя я очень разочарована, что Стивен ударил Майкла, Это было здорово! |
That was my lady's sister you were hitting, do you know that? | Ты понимаешь, что ударил сестру моей леди? |
Was he hitting you again? | Он тебя снова ударил? |
Posey knocked Thorn down and then Delano picked up this pretty rock from his desk and he just kept hitting Thorn in the head with it. | Поузи вырубил Торна а потом Дилано взял камень со стола и несколько раз ударил Торна в голову. |
It must've crossed your mind, though, when he was hitting you. | Однако, это, вероятно, приходило вам в голову, когда он вас бил. |
When she refused to return the money, he became violent and aggressive, shouting at her and insulting, threatening and hitting her. | Когда она отказалась вернуть деньги, он пришел в ярость и стал агрессивным, кричал на нее, оскорблял, угрожал и бил ее. |
30 years were spent hitting the kids. | 30 лет он бил детей. |
One time he was bashing his head like a madman, while I was hitting my mixer. | Однажды он стучал по голове как сумасшедший, а я в это время бил по микшеру. |
[Tearful] You shouted at me for hitting me dad. | Ты кричал на меня за то, что я папу бил. |
Did Brooks say anything before you started hitting him? | Брукс сказал что-нибудь перед тем, как вы начали избивать его? |
Dad, I know you're struggling with the Alzheimer's, but you can't go around hitting people. | Папа, я знаю, ты борешься с Альцгеймером, но ты не можешь ходить и избивать людей. |
I just kept hitting him. | Я продолжал его избивать. |
But he kept hitting him. | Но он продолжал избивать его. |
Interesting to note that a smaller percentage of men (80%) believe that the husband is justified in hitting or beating his wife for at least one on the above mentioned reasons. | Интересно отметить, что доля мужчин, считающих, что муж имеет право бить или избивать свою жену хотя бы в силу одной из вышеперечисленных причин, ниже (80 процентов). |
The orange blocks can also be destroyed by hitting them with the character's head twice. | Оранжевые блоки также можно уничтожить, дважды ударив по ним головой персонажа. |
By hitting her in the back of the head with the bolt cutters. | Ударив ее со спины по голове болторезом. |
By hitting hardest the most disadvantaged members of society, including the elderly, children, households headed by women and those living in poverty, the conflict deepened pre-existing inequalities. | Тяжелее всего ударив по наиболее обездоленным слоям общества, включая престарелых лиц, детей, домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, и неимущих, конфликт усугубил существовавшее до этого неравенство. |
So I stepped back and swung, hitting him with an open hand and driving him to the ground, where I cuffed him. | Поэтому я шагнул назад и отмахнулся, ударив его открытой ладонью, затем он упал на землю и я надел на него наручники. |
It is still not known who opened fire on Naji al-Ali outside the London office of Kuwaiti newspaper Al Qabas in Ives Street on 22 July 1987, hitting him in the right temple. | До сих пор неизвестно, кто открыл огонь по Наджи аль-Али возле лондонского офиса кувейтской газеты «Аль-Кабас» 22 июля 1987 года, ударив его в правый висок (или лицо). |
I think Cem Bey's hitting on you. | Я думаю, что Джем Бей запал на тебя. |
You think I'm hitting on a nun? | Думаешь, что я запал на монахиню? |
Because he's hitting on you? | Потому что он запал на тебя? |
I don't think anybody thinks that anyone is... hitting on Tom. | Не думаю, что бы кто-нибудь подумал, что на Тома кто-нибудь запал. |
Are you hitting on me while I'm about to throw up in a sink in a men's bathroom? | Ты запал на меня тогда, когда меня рвет в раковину мужского туалета? |
Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. | Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан. |
At the same time, Wright's cruisers opened fire, quickly hitting and destroying one of the Japanese guard destroyers. | В то же самое время крейсера Райта открыли огонь, быстро попав и затопив один из японских эсминцев прикрытия. |
Bernadette's baby doesn't have a Jacuzzi jet hitting just the right spot. | Я не знаю. ребенок Бернадетт не имеет струи джакузи попав только в нужном месте. |
The shots did not hit the officer, but they landed very near him, hitting one of the tyres of the vehicle. | Офицер не пострадал от выстрелов, однако пули прошли близко от него, попав в колесо автомашины. |
He also made a substitute appearance against Tottenham Hotspur in the Charity Shield in 1991 and almost made an immediate impact, hitting the side netting from outside the penalty area. | Он также вышел на замену в матче против «Тоттенхема» в Суперкубке Англии по футболу в 1991 году и участвовал в голевом моменте, попав в боковую сетку из-за пределов штрафной. |
Thumping my sheet metal felt like hitting my father, or letting off steam. | Когда я стучал молотком, я представлял себе, что бью им отца. |
Of course I'm hitting you with a closed fist! | Трусишка! Разумеется, я бью тебя кулаками! |
And "Yes, I do know why I'm hitting myself." | И "Да, я знаю, почему я бью себя." |
Why am I hitting' myself? | Почему я бью себя? |
People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. | Он открывается и я бью его в корпус, руки опять идут вниз. А я опять бью в голову, руки идут вверх и я опять бью в корпус. |
Well, nuns don't just go around hitting people. | Ну, монахини не бьют людей просто так. |
Why's everybody hitting me? | Почему все меня бьют? |
Everybody bats you down, smacks you over the head... fills you full of stuff... and you keep right on hitting between tackle and end. | Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней. |
All these stones are hitting right under the car, right where I've bodged that bracket back on to hold the radiator up. | Все эти камни бьют по днищу, как раз там, где я примотал эту скобку для поддержки радиатора. |
Hitting the peroneal nerve over and over, day after day, hour after hour? | Когда по малоберцовому нерву бьют снова и снова, день за днём, час за часом? |
And the bullet passes through the body... before hitting the mirror. | И пуля проходит через тело прежде чем попасть в зеркало. |
They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. | Они прекратят бомбить, чтобы не попасть в свои осадные башни, когда подвезут их поближе. |
It came this close to hitting me! | Он пролетел вот так близко, чтобы попасть в меня! |
You've got a 90% chance of not hitting them. | У тебя 90 процентов вероятности не попасть в него. |
Try hitting the boat. | Попробуйте попасть в лодку. |
I feel really sick about hitting that girl, Maggie. | Я чувствую себя неловко, из-за того, что ударила девочку, Мэгги. |
No, I mean, it wasn't anything big, just me hitting him with a beer bottle. | Нет, ничего серьезного, просто я ударила его бутылкой. |
Why are you hitting me? | За что ты меня ударила? |
You know, this has got to be the East Dub crew hitting me for bringing their guys in. | Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней. |
We think that thud we heard hitting the iris was a Sagan box. | Мы думаем, что по диафрагме ударила Саганская коробка. |