| Then he went back out to the kitchen and started hitting her. | Затем вернулся на кухню и стал бить ее. |
| Or we can not talk and keep hitting things. | Или мы можем не говорить и продолжать бить вещи. |
| And I started hitting him back, again and again. | И я стала бить его в ответ, опять и опять |
| They started hitting him. | потом начали его бить. |
| Hitting, pushing a woman! | Горазд бить и толкать женщин! |
| When I'm hitting the ball where I want, hard and crisply, it's a joy that very few people experience. | Когда удар достигает цели, твёрдо и решительно, это удовольствие, которое доступно лишь немногим». |
| That is just another way of hitting back. | Нет, это просто один из способов ответить ударом на удар. |
| Anyway, he was totally hitting on me, of course. | В любом случае, он нанес мне тотальный удар. |
| He said that in order to change a company it's necessary to "physically destroy" centres of power that oppose change, "hitting" them so "to spark fear in the organization". | Он отметил, что невозможно трансформировать компанию без «физического уничтожения» центров власти, которые выступают против изменений, «нанося по ним удар» таким образом, чтобы «посеять в компании страх». |
| Hostile aircraft targeted a car on the Deir Znoun-Rayak road, hitting it and injuring its driver. | Самолеты противника нанесли удар по автомобилю на дороге Дайр-Знун - Рияк, в результате попадания в который был ранен водитель. |
| Who has been hitting my son? | А кто бьет моего сына? |
| He's always hitting me. | Он всегда бьет меня! |
| Look, he's hitting him! | Посмотрите, он бьет его! |
| Just like Mr. Noonan keeps hitting' himself with a golf club every time he gets angry. | Никто не побьет его, только ты. Например, мистер Нунан бьет себя клюшкой, когда злится. |
| Somebody's been hitting them... hard. | Кто-то бьет по их позициям... причем сильно. |
| "Why are you hitting yourself?" the answer is, | "Зачем ты бьешь себя?", ответ - |
| You're hitting yourself. | Ты сам себя бьешь . |
| Why are you hitting me? | Почему ты меня бьешь? |
| What use in hitting that? | По чему ты бьешь? |
| Your tail keeps hitting me. | Ты постоянно бьешь хвостом по мне. |
| Dude, you can't keep hitting me. | Чувак, ты не сможешь ударить меня. |
| If you hit a small animal with this, it's like hitting you or I with a car. | Если вы попадете в маленькое животное, это все равно, как ударить меня или вас автомобилем. |
| Just try hitting it on the head. | просто попробуй ударить его по голове. |
| So you only have to hit once, and now I feel like hitting | Чтобы хватило одного раза. А сейчас я как раз хочу ударить кого-то или что-то. |
| A staff member physically assaulted another staff member after a verbal altercation by hitting her in the face and shoulders with a closed fist, and subsequently, after he was restrained, attempted to assault her for a second time. | Во время ссоры сотрудник ударил кулаком другую сотрудницу в лицо и в плечи, а затем, когда его изолировали, вновь попытался ее ударить. |
| Russell confessed to hitting her with a shovel. | Рассел признался, что ударил её лопатой. |
| How could you put up with him hitting you? | Почему ты стерпел, что он ударил тебя? |
| The persistent loss in competitiveness over the past decade is one reason why the crisis is hitting some southern European EMU countries such as Spain and Italy so hard. | Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия. |
| A staff member physically assaulted another staff member after a verbal altercation by hitting her in the face and shoulders with a closed fist, and subsequently, after he was restrained, attempted to assault her for a second time. | Во время ссоры сотрудник ударил кулаком другую сотрудницу в лицо и в плечи, а затем, когда его изолировали, вновь попытался ее ударить. |
| That's for hitting a girl. | Это за то, что ударил девчонку. |
| That was you hitting me? | Это ты меня бил? |
| I'm not aware of hitting anyone's car. | Я не бил никакую машину. |
| And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. | Я бил его до тех пор, пока рука не устанет. |
| There was a guy out here setting it off, hitting the bumper with a bat. | Здесь на капоте сидел парень, который бил по бамперу битой. |
| I wasn't even trying to hit her, Dad. I was just trying to stop her from hitting me. | Пап, я ее не бил, это она собиралась меня ударить. |
| The Sudanese soldiers showed up and began hitting everybody. | Появились суданские солдаты и стали всех избивать. |
| He was ranting and raving, and... when I said I loved Sean... he started hitting me. | Он рвал и метал, а... когда я сказала. что люблю Шона... он стал меня избивать. |
| No, I hit that guy, and I hit him, and I kept hitting. | Я ударил того парня, ударил и продолжил избивать. |
| He enjoyed hitting the other kids. | Ему нравилось избивать других ребят. |
| HE BECAME VIOLENT AND STARTED HITTING ME. | Он стал жестоко избивать меня. |
| One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck. | Один из них наехал на него машиной задним ходом, пока он лежал на полу, ударив его в спину и в шею. |
| "If you think that by hitting my child you can get out of working for me, think again." | Если ты думаешь, что, ударив моего ребенка, ты сможешь больше у меня не работать, то ты сильно ошибаешься. |
| It is still not known who opened fire on Naji al-Ali outside the London office of Kuwaiti newspaper Al Qabas in Ives Street on 22 July 1987, hitting him in the right temple. | До сих пор неизвестно, кто открыл огонь по Наджи аль-Али возле лондонского офиса кувейтской газеты «Аль-Кабас» 22 июля 1987 года, ударив его в правый висок (или лицо). |
| A staff member physically assaulted his wife, who was also a staff member, on two occasions, by slapping her in the face and hitting her in the head with a bottle. | Сотрудник дважды оскорбил действием свою жену, также сотрудницу Организации, ударив ее по лицу, а затем бутылкой по голове. |
| And then, as he was doing that, he made an accidental click by hitting the touchpad - you'll see him do that. | А затем, когда он делал это, он случайно нажал на клавишу, ударив пальцем по тачпаду, вы видете, как он сделал это. |
| I think Mon-El is hitting on Eliza. | Кажется, Мон-Эл запал на Элайзу. |
| Paris, I don't think Prady's hitting on you. | Пэрис, я не думаю, что Прейди запал на тебя. |
| You think I'm hitting on a nun? | Думаешь, я запал на монашку? |
| Are you hitting on me? | Ты на меня запал? |
| Pretend I'm just a Supreme Court clerk hitting on you. | Притворись, что я просто клерк из Высшего Суда, который запал на тебя. |
| Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. | Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан. |
| The shots did not hit the officer, but they landed very near him, hitting one of the tyres of the vehicle. | Офицер не пострадал от выстрелов, однако пули прошли близко от него, попав в колесо автомашины. |
| One bullet hit the neck is not dangerous, another contusil, hitting the order, the third - in the stomach. | Одна пуля попала в шею неопасно, другая контузила, попав в орден, третья - в живот. |
| He also made a substitute appearance against Tottenham Hotspur in the Charity Shield in 1991 and almost made an immediate impact, hitting the side netting from outside the penalty area. | Он также вышел на замену в матче против «Тоттенхема» в Суперкубке Англии по футболу в 1991 году и участвовал в голевом моменте, попав в боковую сетку из-за пределов штрафной. |
| The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. | Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд. |
| Because I like a man to see my face when I'm hitting him. | Потому что мне нравится смотреть человеку в лицо, когда я его бью. |
| Rockin' Ronny here, hitting you with my mouth guitar. | Качающий Ронни с вами и я бью Вас прямо по голове гитарой у себя во рту. |
| Of course I'm hitting you with a closed fist! | Разумеется, я бью тебя кулаками! |
| Why am I hitting' myself? | Почему я бью себя? |
| People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. | Он открывается и я бью его в корпус, руки опять идут вниз. А я опять бью в голову, руки идут вверх и я опять бью в корпус. |
| Now it's going the other way and they're hitting it between them. | Теперь она напрвляется в другую сторону и они бьют ее между собой. |
| King rises again, to his knees; Powell and Wind are seen hitting King with their batons. | После этого Кинг встаёт на колени, и Пауэлл и Винд бьют его дубинками. |
| They aren't hitting you. | Они не бьют вас. |
| Why aren't the Tali hitting them? | Почему талибы бьют мимо? |
| Hitting the peroneal nerve over and over, day after day, hour after hour? | Когда по малоберцовому нерву бьют снова и снова, день за днём, час за часом? |
| But just hitting something? That's pretty easy. | Но попасть в астероид? Это довольно легко. |
| They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. | Они прекратят бомбить, чтобы не попасть в свои осадные башни, когда подвезут их поближе. |
| But just hitting something? | Но попасть в астероид? |
| But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. | Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство. |
| Hitting your target destination is mathematically impossible. | Тогда попасть в цель математически невозможно. |
| And obviously I am desperately sorry about... hitting him. | И совершенно очевидно, что я бесконечно сожалею о том, что... ударила его. |
| I feel really sick about hitting that girl, Maggie. | Я чувствую себя неловко, из-за того, что ударила девочку, Мэгги. |
| For hitting you last time, I'm sorry. | Прости, что тогда ударила тебя! |
| Why are you hitting me? | За что ты меня ударила? |
| Kim, you started hitting... | Ким, ты ведь первая ударила меня... |