Then they stopped hitting me in the face. | "Тогда они прекратили бить меня по лицу." |
I really like hitting you. | Мне нравится тебя бить. |
Will you... just stop hitting me! | Да вы прекратите бить меня? |
Baby, stop hitting on me! | Детка, прекрати меня бить! |
It's also good for hitting balls. | Ей удобно бить по коленям... По брюху! |
Swing a club, you're hitting someone 120 miles an hour. | Замахиваясь клюшкой, вы наносите удар со скоростью 190 км/ч. |
Remember, every time he hits you, it's me hitting you. | Запомни, Бо. Каждый его удар - это мой удар. |
Hitting soldiers (most often with an open palm of the hand in the nape - so-called "karczycho"), which is frequently coupled with forcing a soldier to express special gratitude for a strike or to recite poems; | нанесение солдатам ударов (чаще всего открытой ладонью по затылку - так называемый "карчихо"), которое часто сопровождается принуждением солдата выразить особую благодарность за удар или прочитать стихотворение; |
Walter has a knock out punch in either hand And he's one of the host hitting middlewieghts in the ring | Уолтер имеет сильнейший удар обеими руками и он один из ведущих боксеров в среднем весе |
It's like lightning hitting the same place twice. | Это как удар молнии в одно и то же место дважды. |
But when I saw my son hitting Seeley, beating that little kid, that was it. | Но когда я увидел, как мой сын бьет Силли, бьет этого маленького ребенка... это было всё. |
LONDON - The US dollar is hitting new 12-year highs almost daily, while the euro seems to be plunging inexorably to below dollar parity. | ЛОНДОН - Доллар США бьет новые 12-летние максимумы практически ежедневно, в то время как евро, кажется, неумолимо погружается ниже паритета доллара. |
You're hitting the line too fast! | И так она быстро бьет!». |
Skeeter's hitting us again! | Скитер нас снова бьет! |
Somebody's been hitting them... hard. | Кто-то бьет по их позициям... причем сильно. |
Well, are... are you hitting on me? | Ну что, ... ты бьешь меня? |
What are you hitting me for? | За что ты меня бьешь? |
Why are you hitting me? | За что ты меня бьешь? |
Why you hitting yourself? | Зачем ты себя бьешь? |
Why are you hitting yourself? | Почему ты себя бьешь? |
The other guy was still working on me, collapsing my other lung, and I managed to, by hitting that guy, to get a minute. | Другой был всё ещё при деле, обрабатывая мои лёгкие, но мне удалось его ударить и отдышаться. |
Hitting her with a frying pan is a good idea. | Ударить её сковородкой - хорошая идея. |
Hitting the French with a hefty fine - the penalty provided by the Stability Pact - is not a good idea. | Ударить по Франции большим штрафом - наказание, предусмотренное Пактом о стабильности - не является хорошей идеей. |
Six in a row without hitting yourself in the kidney on your follow-through. | Шесть раз подряд без того, чтобы ударить себя в почку - это серьёзная работа. |
I thought it was about hitting the other guy harder than he hits you. | Я думал это о том, чтобы ударить другого парня сильней, чем он тебя. |
When he was hitting me you said nothing. | Когда он ударил меня, ты ничего не сказала. |
Was he hitting you again? | Он тебя снова ударил? |
That's for hitting a girl. | Это за то, что ударил девчонку. |
But thank you for not hitting me again, But you did hit me harder than I hit you. | Спасибо, что больше не бьешь меня, но ты ударил меня сильнее, чем я тебя. |
He barely went down, so I just kept hitting him, like, a lot. | Ему - что слону дробина, так что я ударил еще... много раз. |
RALPH: I just kept hitting him. | Я всё бил его. |
That was you hitting me? | Это ты меня бил? |
And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. | Я бил его до тех пор, пока рука не устанет. |
Somebody was hitting somebody else with brass knuckles. | Один бил другого кастетом. |
Somebody was hitting somebody else with brass knuckles. | Один бил другого кастетом. |
God I wish they'd stop hitting me. | Боже, как я хочу, чтобы меня перестали избивать. |
He started hitting her back. | Он начал избивать её. |
I just kept hitting him. | Я продолжал его избивать. |
Outside his house, the police were said to have started beating him and hitting his head against a wall until he lost consciousness. | Утверждалось, что полицейские начали избивать его около его дома, при этом они били его головой о стену до тех пор, пока он не потерял сознание. |
The two policemen immediately bore down on the author, punching him and hitting him with their truncheons, knocking him down and continuing to beat him on the ground. | Вслед за этим полицейские набросились на автора и стали бить его кулаками и резиновыми дубинками, после чего они повалили его на землю и продолжали избивать. |
By hitting hardest the most disadvantaged members of society, including the elderly, children, households headed by women and those living in poverty, the conflict deepened pre-existing inequalities. | Тяжелее всего ударив по наиболее обездоленным слоям общества, включая престарелых лиц, детей, домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, и неимущих, конфликт усугубил существовавшее до этого неравенство. |
In the late afternoon of June 18, 2018, on the same day that XXXTentacion was murdered, a gunman opened fire on Wopo's vehicle in Pittsburgh's Hill District neighborhood, hitting Wopo and a male passenger. | Поздно днем 18 июня 2018 года, в тот же день, когда был убит XXXTentacion, боевик открыл огонь по автомобилю Уопо в районе Хилл Дистрикт, Питтсбурга, ударив Уопо и пассажира мужского пола. |
By hitting him on the head with a shovel? | Ударив его лопатой по голове? |
A staff member physically assaulted his wife, who was also a staff member, on two occasions, by slapping her in the face and hitting her in the head with a bottle. | Сотрудник дважды оскорбил действием свою жену, также сотрудницу Организации, ударив ее по лицу, а затем бутылкой по голове. |
And then, as he was doing that, he made an accidental click by hitting the touchpad - you'll see him do that. | А затем, когда он делал это, он случайно нажал на клавишу, ударив пальцем по тачпаду, вы видете, как он сделал это. |
I believe we were dating, - and you were hitting on the bartender. | Я думала, что мы встречаемся, а ты запал на барменшу. |
I think Cem Bey's hitting on you. | Я думаю, что Джем Бей запал на тебя. |
Paris, I don't think Prady's hitting on you. | Пэрис, я не думаю, что Прейди запал на тебя. |
You think I'm hitting on a nun? | Думаешь, что я запал на монахиню? |
You mean, 'cause you got drunk on your first shift or 'cause I was hitting on your girlfriend? | Ты имеешь в виду то, что ты напился в свою первую смену, или то, что я запал на твою девушку? |
At the same time, Wright's cruisers opened fire, quickly hitting and destroying one of the Japanese guard destroyers. | В то же самое время крейсера Райта открыли огонь, быстро попав и затопив один из японских эсминцев прикрытия. |
Bernadette's baby doesn't have a Jacuzzi jet hitting just the right spot. | Я не знаю. ребенок Бернадетт не имеет струи джакузи попав только в нужном месте. |
The author fired a shot, thereby hitting his wife. | Автор произвел выстрел, попав в жену. |
The single was a commercial success, hitting the top 3 most rotating songs in Russia and Ukraine, according to the portal Tophit. | Сингл стал коммерчески успешным, попав в топ-З самых ротируемых песен в России и на Украине, по информации портала Tophit. |
One bullet hit the neck is not dangerous, another contusil, hitting the order, the third - in the stomach. | Одна пуля попала в шею неопасно, другая контузила, попав в орден, третья - в живот. |
Because I like a man to see my face when I'm hitting him. | Потому что мне нравится смотреть человеку в лицо, когда я его бью. |
I'm hitting you just the same. | Я бью тебя точно так же. |
Of course I'm hitting you with a closed fist! | Трусишка! Разумеется, я бью тебя кулаками! |
I'm not hitting him! | Я его не бью! |
People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. | Он открывается и я бью его в корпус, руки опять идут вниз. А я опять бью в голову, руки идут вверх и я опять бью в корпус. |
Now it's going the other way and they're hitting it between them. | Теперь она напрвляется в другую сторону и они бьют ее между собой. |
Why is everyone hitting me in the face today? | Почему меня сегодня все бьют по лицу? |
Make them stop pushing me They're hitting me They're crazy | Эй, они меня бьют, эти, не нормальные меня бьют. |
Are my parents in trouble for hitting each other? | Мои родители в беде, потому что бьют друг друга? |
Everybody bats you down, smacks you over the head... fills you full of stuff... and you keep right on hitting between tackle and end. | Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней. |
But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. | Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство. |
If you hitting it right, we may have a shot at staying out of jail. | Сделаешь все правильно - у нас будет шанс не попасть за решетку. |
In this fog, they'll have as much chance of hitting each other as hitting us. | В таком тумане у них одинаковые шансы попасть что друг в друга, что и в нас. |
The only thing he had a prayer of hitting was Gedda or the ceiling. | Единственное, куда он мог попасть, это в Гедду или в потолок. |
But just hitting something? | Но попасть в астероид? |
I feel really sick about hitting that girl, Maggie. | Я чувствую себя неловко, из-за того, что ударила девочку, Мэгги. |
I'm sorry for hitting you. | Прости, что ударила тебя. |
You know, this has got to be the East Dub crew hitting me for bringing their guys in. | Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней. |
Your daughter, a nursery school pupil, accuses her teacher, Mrs Sauvanet, of hitting her with a broom whilst dressed as a witch? | Ваша дочь, ученица младших классов, обвиняет свою учительницу, мадам Сувене, в том, что она ударила её метлой, будучи одетой как ведьма? |
Hitting another child with a book. | Она ударила другого ребёнка книжкой. |