Английский - русский
Перевод слова Hitting

Перевод hitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бить (примеров 170)
When he started hitting Mum again, I grabbed a chair... Когда он снова стал бить маму, я схватил стул...
I'm not hitting you, Luke. Я не буду тебя бить, Люк.
I had no intention of hitting anyone, but there he was. Я не планировал никого бить прошлым вечером, но он там был.
And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. Я не собирался долго бить его, но когда остановился, не мог поднять рук.
Stop hitting her so much! О... пожалуйста перестаньте её бить.
Больше примеров...
Удар (примеров 65)
Due to the rarity of a player excelling in the combination of hitting home runs and stealing bases, Baseball Digest called the 30-30 club "the most celebrated feat that can be achieved by a player who has both power and speed." Поскольку немногие игроки обладают такой комбинацией, как хороший удар и способность красть базы, поэтому журнал Baseball Digest называет клуб 30-30 «самым знаменитым подвигом, который может быть достигнут игроками, обладающими силой и скоростью».
The crisis is hitting young people hard. Кризис наносит тяжелый удар по молодым людям.
Of course, if he knew I was out here, instead of hitting the books, he'd pitch a fit. Если бы он узнал, что я торчу здесь вместо того, чтобы сидеть за книгами, его бы хватил удар.
Hitting the rock from the outside won't do the job. Удар по астероиду извне ничего не даст.
Only thing that stops him is hitting him on the nose with a rolled-up newspaper. Единственное, что может его остановить- удар свернутой газетой по носу.
Больше примеров...
Бьет (примеров 37)
Our shooter's hitting from 800, 1,000 meters out. Наш стрелок бьет с 800, 1000 метров.
I'm backed up in a dark corner and I don't know who's hitting me. Я загнан в темный угол... и не знаю, кто бьет меня.
But when I saw my son hitting Seeley, beating that little kid, that was it. Но когда я увидел, как мой сын бьет Силли, бьет этого маленького ребенка... это было всё.
Why, why, why is that woman always hitting me? Почему, почему эта женщина всегда меня бьет?
It's like all those greetings card pictures of a cat on a deck chair or a cat hitting a mouse with a spoon. Прямо как с поздравительными открытками, где кошка сидит в шезлонге или где кошка бьет мышь ложкой.
Больше примеров...
Бьешь (примеров 30)
Well, are... are you hitting on me? Ну что, ... ты бьешь меня?
Why are you hitting yourself? Почему ты бьешь себя?
Why are you hitting me? Почему ты меня бьешь?
You hit someone, and if they went down, you stop hitting them. ы бьешь кого-то, и если он падает, ты прекращаешь его бить.
Why are you hitting me? Ты что меня бьешь?
Больше примеров...
Ударить (примеров 38)
If you hit a small animal with this, it's like hitting you or I with a car. Если вы попадете в маленькое животное, это все равно, как ударить меня или вас автомобилем.
That's hitting me. Это называется «ударить».
I pick the 14th for them hitting the skids. Я выбираю для них 14-ое, чтобы ударить салазками.
If you hit me, then I might hit you back, and if I hit you back, I might just keep hitting you until you get really hurt. Если ты ударишь меня, тогда я смогу ударить тебя в ответ, а если ты ударишь меня после этого еще раз, я могу просто продолжать бить тебя, пока тебе не станет очень и очень больно.
Hitting me to impress her. Решил ударить меня, чтобы произвести на неё впечатление?
Больше примеров...
Ударил (примеров 46)
He just got madder and madder and kept hitting me. Это его безумно разозлило, и он снова ударил меня.
Conor hitting that kid in the back of the head? Конор ударил того парня со спины по голове?
2.2 The case for the prosecution was that the author, in the presence of one Mr. E. Stewart and S. Floyd, assaulted his cousin, hitting him several times with a cutlass and causing his death by haemorrhage shock. 2.2 Обвинение построило свою версию по делу на том, что автор в присутствии неких г-на Е. Стюарта и г-на С. Флойда напал на своего двоюродного брата и ударил его несколько раз тесаком, в результате чего последний скончался от наступившего геморрагического коллапса.
What did Laycoe get for hitting me first? А что будет Лекю за то, что он ударил меня первым?
A cadet could get thrown out for hitting another cadet. Курсанта могут вышвырнуть за то, что он ударил другого курсанта.
Больше примеров...
Бил (примеров 44)
I know he's been hitting you again. Я знаю, что он тебя бил.
It must've crossed your mind, though, when he was hitting you. Однако, это, вероятно, приходило вам в голову, когда он вас бил.
Your boyfriend was hitting you and you walked away, that's really brave, but you don't have to do it all by yourself. Совсем не ничего, твой парень бил тебя, и ты его бросила - это смело.
When she refused to return the money, he became violent and aggressive, shouting at her and insulting, threatening and hitting her. Когда она отказалась вернуть деньги, он пришел в ярость и стал агрессивным, кричал на нее, оскорблял, угрожал и бил ее.
I'm not aware of hitting anyone's car. Я не бил никакую машину.
Больше примеров...
Избивать (примеров 28)
The Sudanese soldiers showed up and began hitting everybody. Появились суданские солдаты и стали всех избивать.
If someone came in here right now with guns and started hitting the kids and taking our valuables, you would feel the same. Если бы кто-нибудь зашёл бы сейчас сюда с оружием и начал избивать детей и забирать всё ценное, ты почувствовал бы себя также.
Before he could even open h is mouth, this guy starts hitting him. а поскольку он так и не открыл рот, он начинает избивать его.
He just kept hitting me. Он просто продолжал избивать меня.
He enjoyed hitting the other kids. Ему нравилось избивать других ребят.
Больше примеров...
Ударив (примеров 21)
The recent global economic crisis, however, has blocked or reversed the progress, hitting hard the poor and vulnerable people. Однако последний мировой экономический кризис стал препятствием на пути прогресса или обратил его вспять, сильнее всего ударив по малоимущим и уязвимым людям.
One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck. Один из них наехал на него машиной задним ходом, пока он лежал на полу, ударив его в спину и в шею.
So I stepped back and swung, hitting him with an open hand and driving him to the ground, where I cuffed him. Поэтому я шагнул назад и отмахнулся, ударив его открытой ладонью, затем он упал на землю и я надел на него наручники.
It is still not known who opened fire on Naji al-Ali outside the London office of Kuwaiti newspaper Al Qabas in Ives Street on 22 July 1987, hitting him in the right temple. До сих пор неизвестно, кто открыл огонь по Наджи аль-Али возле лондонского офиса кувейтской газеты «Аль-Кабас» 22 июля 1987 года, ударив его в правый висок (или лицо).
Last night NATO attacked another peaceful symbol of Serbia... hitting the police building in the heart of Belgrade. Прошлой ночью НАТО атаковали ещё один мирный символ Сербии... Ударив по зданию полиции, в центре Белграда.
Больше примеров...
Запал (примеров 17)
I think Mon-El is hitting on Eliza. Кажется, Мон-Эл запал на Элайзу.
Paris, I don't think Prady's hitting on you. Пэрис, я не думаю, что Прейди запал на тебя.
Are you hitting on me? Ты на меня запал?
You're hitting on me? Ты на меня запал?
Pretend I'm just a Supreme Court clerk hitting on you. Притворись, что я просто клерк из Высшего Суда, который запал на тебя.
Больше примеров...
Попав (примеров 13)
Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан.
There's no way someone standing here could hit those rocks without hitting you first. Стоя здесь, никак нельзя попасть в те камни, не попав сначала в вас.
The single was a commercial success, hitting the top 3 most rotating songs in Russia and Ukraine, according to the portal Tophit. Сингл стал коммерчески успешным, попав в топ-З самых ротируемых песен в России и на Украине, по информации портала Tophit.
One bullet hit the neck is not dangerous, another contusil, hitting the order, the third - in the stomach. Одна пуля попала в шею неопасно, другая контузила, попав в орден, третья - в живот.
He also made a substitute appearance against Tottenham Hotspur in the Charity Shield in 1991 and almost made an immediate impact, hitting the side netting from outside the penalty area. Он также вышел на замену в матче против «Тоттенхема» в Суперкубке Англии по футболу в 1991 году и участвовал в голевом моменте, попав в боковую сетку из-за пределов штрафной.
Больше примеров...
Бью (примеров 16)
Rockin' Ronny here, hitting you with my mouth guitar. Качающий Ронни с вами и я бью Вас прямо по голове гитарой у себя во рту.
Thumping my sheet metal felt like hitting my father, or letting off steam. Когда я стучал молотком, я представлял себе, что бью им отца.
I'm not hitting you! Я не бью тебя!
I'm not hitting him! Я его не бью!
People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. Он открывается и я бью его в корпус, руки опять идут вниз. А я опять бью в голову, руки идут вверх и я опять бью в корпус.
Больше примеров...
Бьют (примеров 24)
Well, nuns don't just go around hitting people. Ну, монахини не бьют людей просто так.
In our house, there's no hitting anyone, especially children. В нашем доме никого не бьют. А детей особенно.
King rises again, to his knees; Powell and Wind are seen hitting King with their batons. После этого Кинг встаёт на колени, и Пауэлл и Винд бьют его дубинками.
They're hitting me. Месье, месье, они меня бьют.
Seeing him get hit is worse than someone hitting me. Видеть, как его бьют, еще больнее, чем если бы били меня саму.
Больше примеров...
Попасть (примеров 22)
Captain, without your display compass, hitting your target destination is mathematically impossible. Капитан, без компаса на визоре попасть в нужную точку математически невозможно.
It came this close to hitting me! Он пролетел вот так близко, чтобы попасть в меня!
But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство.
In this fog, they'll have as much chance of hitting each other as hitting us. В таком тумане у них одинаковые шансы попасть что друг в друга, что и в нас.
To pass a level you have to defeat all the rivals thus hitting each of then three times. Для того, чтобы нейтрализовать игрока из противоположной команды, в него нужно попасть снежком З раза.
Больше примеров...
Ударила (примеров 19)
No, I mean, it wasn't anything big, just me hitting him with a beer bottle. Нет, ничего серьезного, просто я ударила его бутылкой.
Hitting me where it hurts! Ударила в самую больную точку!
Virginia, they'll throw you in jail for... for hitting him on the head. Вирджиния, тебя бросят в тюрьму за... за то, что ты ударила его по голове.
Kim, you started hitting... Ким, ты ведь первая ударила меня...
We think that thud we heard hitting the iris was a Sagan box. Мы думаем, что по диафрагме ударила Саганская коробка.
Больше примеров...