The recent global economic crisis, however, has blocked or reversed the progress, hitting hard the poor and vulnerable people. |
Однако последний мировой экономический кризис стал препятствием на пути прогресса или обратил его вспять, сильнее всего ударив по малоимущим и уязвимым людям. |
The orange blocks can also be destroyed by hitting them with the character's head twice. |
Оранжевые блоки также можно уничтожить, дважды ударив по ним головой персонажа. |
You went too far, hitting a referee! |
Ударив судью, ты зашел слишком далеко! |
You went too far, hitting a referee! - I never saw a ref hold someone like that. |
Ударив судью, ты зашел слишком далеко! - Я никогда не видел, чтобы судья держал кого-нибудь вот так. |
Tropical cyclone Nargis struck Myanmar on 2 and 3 May 2008, causing devastation in Ayeyarwady Division and directly hitting the country's largest city, Yangon. |
Тропический циклон «Наргис» обрушился на Мьянму 2 и 3 мая 2008 года, став причиной разрушений в районе Иравади и непосредственно ударив по самому крупному городу страны - Янгону. |
By hitting her in the back of the head with the bolt cutters. |
Ударив ее со спины по голове болторезом. |
By hitting hardest the most disadvantaged members of society, including the elderly, children, households headed by women and those living in poverty, the conflict deepened pre-existing inequalities. |
Тяжелее всего ударив по наиболее обездоленным слоям общества, включая престарелых лиц, детей, домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, и неимущих, конфликт усугубил существовавшее до этого неравенство. |
During the match, however, he turned on Nash by hitting him with the title belt, which gave the win to the team of Sting and The Giant. |
Однако, во время матча, он выключил Нэша, ударив его титульным поясом, что дало победу команде Стинга и Гиганта. |
One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck. |
Один из них наехал на него машиной задним ходом, пока он лежал на полу, ударив его в спину и в шею. |
So I stepped back and swung, hitting him with an open hand and driving him to the ground, where I cuffed him. |
Поэтому я шагнул назад и отмахнулся, ударив его открытой ладонью, затем он упал на землю и я надел на него наручники. |
In the late afternoon of June 18, 2018, on the same day that XXXTentacion was murdered, a gunman opened fire on Wopo's vehicle in Pittsburgh's Hill District neighborhood, hitting Wopo and a male passenger. |
Поздно днем 18 июня 2018 года, в тот же день, когда был убит XXXTentacion, боевик открыл огонь по автомобилю Уопо в районе Хилл Дистрикт, Питтсбурга, ударив Уопо и пассажира мужского пола. |
"If you think that by hitting my child you can get out of working for me, think again." |
Если ты думаешь, что, ударив моего ребенка, ты сможешь больше у меня не работать, то ты сильно ошибаешься. |
By hitting him on the head with a shovel? |
Ударив его лопатой по голове? |
It is still not known who opened fire on Naji al-Ali outside the London office of Kuwaiti newspaper Al Qabas in Ives Street on 22 July 1987, hitting him in the right temple. |
До сих пор неизвестно, кто открыл огонь по Наджи аль-Али возле лондонского офиса кувейтской газеты «Аль-Кабас» 22 июля 1987 года, ударив его в правый висок (или лицо). |
A staff member physically assaulted another staff member by hitting the other staff member in the head with a metal pipe, resulting in injuries to the staff member's head. |
Сотрудник совершил физическое нападение на другого сотрудника, ударив его по голове металлической трубой и причинив ему телесные повреждения. |
Newton had given the world a theory of gravity in the late1600s that works well, describes the motion of planets, the motionof the moon and so forth, the motion of apocryphal of applesfalling from trees, hitting people on the head. |
Ньютон подарил миру свою теорию гравитации в конце 17-говека и эта теория прекрасно работала, она описывала движениепланет, движение Луны и тому подобное... Движение легендарногояблока, упавшего с дерева, ударив кого-то там по голове... |
Castro wants to scare you from the race by hitting you where you're vulnerable. |
Кастро хочет выпнуть тебя из гонки, ударив по тому, в чём ты уязвима. |
Last night NATO attacked another peaceful symbol of Serbia... hitting the police building in the heart of Belgrade. |
Прошлой ночью НАТО атаковали ещё один мирный символ Сербии... Ударив по зданию полиции, в центре Белграда. |
A staff member physically assaulted his wife, who was also a staff member, on two occasions, by slapping her in the face and hitting her in the head with a bottle. |
Сотрудник дважды оскорбил действием свою жену, также сотрудницу Организации, ударив ее по лицу, а затем бутылкой по голове. |
And then, as he was doing that, he made an accidental click by hitting the touchpad - you'll see him do that. |
А затем, когда он делал это, он случайно нажал на клавишу, ударив пальцем по тачпаду, вы видете, как он сделал это. |
And then, as he was doing that, he made an accidental click by hitting the touchpad - you'll see him do that. |
А затем, когда он делал это, он случайно нажал на клавишу, ударив пальцем по тачпаду, вы видете, как он сделал это. |