No, it's just that Mr Purves is hitting you on the head. |
Да нет, просто мистер Парвес бьет вас по голове. |
At least I'd know who was hitting me. |
По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет. |
At least I know who's hitting me. |
По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет. |
Because the bear is hitting the other animals. |
Потому что медведь бьет других животных. |
Our shooter's hitting from 800, 1,000 meters out. |
Наш стрелок бьет с 800, 1000 метров. |
Just like Mr. Nunan keeps hitting himself with the club when he's angry. |
Например, мистер Нунан бьет себя клюшкой, когда злится. |
The problem is he keeps hitting Jim in the face with it first. |
Проблема в том, что сначала он бьет её Джима в лицо. |
I'm backed up in a dark corner and I don't know who's hitting me. |
Я загнан в темный угол... и не знаю, кто бьет меня. |
Man, they got this one sniper that's been hitting headshots from 500 yards out. |
Блин, у них есть снайпер, который бьет прямо в голову с 500 метров. |
But when I saw my son hitting Seeley, beating that little kid, that was it. |
Но когда я увидел, как мой сын бьет Силли, бьет этого маленького ребенка... это было всё. |
LONDON - The US dollar is hitting new 12-year highs almost daily, while the euro seems to be plunging inexorably to below dollar parity. |
ЛОНДОН - Доллар США бьет новые 12-летние максимумы практически ежедневно, в то время как евро, кажется, неумолимо погружается ниже паритета доллара. |
I realized he was hitting her when I was 7 or 8. |
В 7-8 лет я поняла, что он бьет ее. |
When I found out that Allen had been hitting her, how many times he put her in the hospital, I begged her to leave him. |
Когда я узнал, что Аллен ее бьет, что она много раз попадала в больницу по его вине, я умолял ее уйти от него. |
Why, why, why is that woman always hitting me? |
Почему, почему эта женщина всегда меня бьет? |
You're hitting the line too fast! |
И так она быстро бьет!». |
She's not happy when she's hitting me? |
Она несчастна, когда бьет меня? |
We see all the other kids eating ice cream... while Tiger practices hitting long balls in the rain... while his father shows him how. |
Все дети едят мороженое, а Тигр под дождем бьет по мячу, как учит его отец. |
It's like all those greetings card pictures of a cat on a deck chair or a cat hitting a mouse with a spoon. |
Прямо как с поздравительными открытками, где кошка сидит в шезлонге или где кошка бьет мышь ложкой. |
Walter, I mean, about your step-dad hitting you? |
Я имею ввиду, ты сказала Уолтеру, что твой отчим бьет тебя? |
Look, he's hitting my son right in front of you! |
Посмотрите, он бьет его! Ишан, отпусти его! |
Why is he's hitting me? |
Зачем он бьет меня? |
Who has been hitting my son? |
А кто бьет моего сына? |
He's always hitting me. |
Он всегда бьет меня! |
That man hitting you? |
Этот человек тебя бьет? |
Who's hitting the fence. |
Кто бьет по ограждениям. |