There's something not right about hitting a kid in a wheelchair. |
Есть что-то неправильное в том, чтобы бить парня в инвалидном кресле. |
Dressing up like a man, putting on a moustache costume and hitting some kid in the face. |
Изображать из себя мужчину, носить усы и мужскую одежду и бить по лицу чужого ребенка. |
You don't go around hitting people, smashing cars, torturing your best friend. |
Нельзя все время драться, бить машины, мучить близких, друзей. |
I had no intention of hitting anyone, but there he was. |
Я не планировал никого бить прошлым вечером, но он там был. |
They've stopped hitting each other, and they're just hitting me! |
Они перестали бить друг друга и теперь принялись за меня! |
And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. |
Я не собирался долго бить его, но когда остановился, не мог поднять рук. |
Brian Lowry of Variety wrote a positive review, noting that there are some plot points that strain plausibility, but that "once the narrative begins hitting its stride in the second episode, it's clear the program remains on a rarefied creative tier". |
Брайан Лоури из «Variety» написал положительный отзыв, отметив, что есть некоторые сюжетные моменты, которые напрягают правдоподобие, но «как только повествование начинает бить свой шаг во втором эпизоде, становится ясно, что программа остаётся разреженном творческом уровне». |
Do you really think you should be hitting the ball that hard So soon after your episiotomy? |
Ты уверена, что тебе стоит бить по мячу так сильно, особенно после твоих родов? |
Have you got a thing about hitting women? |
Что за мания такая - бить женщин! Грубиян! |
Kicking, hitting and biting on the part of the rider is not allowed! |
Пинать, бить и кусать осла запрещается. |
Fighting for an objective you don't even believe in, and still hitting below the belt? |
Борешься за цели, в которые сам же не веришь, но продолжаешь бить ниже пояса? |
Did you go on hitting her when she was on the ground? |
Ты продолжал ее бить и когда она была на земле? |
I only shoved her 'cause she wouldn't stop hitting me. |
Я толкнул, чтобы она перестала меня бить |
I'm not hitting a kid, and I do not smoke. |
Нет. Я не буду никого бить, и я не курю. |
If you hit me, then I might hit you back, and if I hit you back, I might just keep hitting you until you get really hurt. |
Если ты ударишь меня, тогда я смогу ударить тебя в ответ, а если ты ударишь меня после этого еще раз, я могу просто продолжать бить тебя, пока тебе не станет очень и очень больно. |
It's kind of soon to be hitting the panic button, isn't it? |
Вроде рано бить тревогу, разве нет? |
And I say, "Stop hitting me or I'll die." |
Я сказала, "Прекрати меня бить, а то я умру." |
It'll be whichever team does the hitting, and we're sure we're going to do it. |
Всё будет зависить от того, какая команда будет бить, и мы уверены, что мы сделаем это. |
And I started hitting him back, again and again. |
И я стала бить его в ответ, опять и опять |
Then he started hitting her with my hockey stick, and I grabbed it and fought him off. |
Он начал бить ее моей хоккейной клюшкой, я выхватил клюшку, и прогнал его |
I believe in always hitting the ball with all my might, but there seems to be a disposition to 'just get it over' in many girls whom I have played. |
Я верю, что по мячу всегда нужно бить со всей возможной силой, но у многих девушек, с которыми я играла, похоже, существует тенденция «просто перекинуть его на другую сторону». |
They have been hitting hard before, but we'll hurt them so deeply that they won't get over it. |
Прежде били добре, а уж тебя и так бить будем, что пят не унесут! |
I didn't like hitting a fellow officer, but you gave me cause, |
Это не в моём стиле бить оффицера, но ты дал мне причину. |
Then Dic gets hold of him and starts... like, hitting him, kicking him, just going wild, the other two egging him on. |
Потом Дик схватил его и начал... начал бить его, пинать, он просто взбесился, а эти двое подбадривали его. |
My dad used to tell me horrible stories about how his father used to hit him... when he wasn't hitting me. |
Мой папа имел обыкновение рассказывать мне ужасные байки про то, как его отец имел обыкновение бить его... когда он не бил меня. |