Historical climate data and climate change scenarios are needed for future strategic planning, agro-climatological zoning and crop pattern scheduling; |
Ь) для будущего стратегического планирования, агроклиматического районирования и программирования севооборота необходимы климатологические данные за прошлые периоды и сценарии изменения климата; |
The approach advocated by KPC is one of estimating lost revenues based on an historical level of production and on historical production and processing costs. |
"КПК" считает, что должен использоваться метод, в соответствии с которым потерянные доходы оцениваются по объему производства за прошлые периоды и издержкам производства и переработки за прошлые периоды. |
The Panel finds that KAFCO's method of estimating business losses on the basis of the historical performance of the company is consistent with Governing Council decision and the past practice of the Commission, to the extent that such method is properly employed using accurate historical information. |
Группа считает, что применяемый "КАФКО" метод оценки хозяйственных потерь на основе прежних результатов деятельности компании согласуется с практикой Комиссии51 в той мере, в какой само его применение осуществляется надлежащим образом, с использованием точной информации за прошлые периоды. |