Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Взяли

Примеры в контексте "Hired - Взяли"

Примеры: Hired - Взяли
Because that's what I got hired to do. Потому что это то, для чего меня взяли на работу.
I had just got hired at the Penny Baker. Меня взяли на работу в Пеннибейкер.
Did you see that cow they hired? Кстати, ты видел ту корову, которую они взяли на роль?
If she's been hired, it's over my head. Если ее взяли на работу, то это вне моего понимания.
Got lucky - they hired me right out of school... Повезло - взяли на работу сразу после универа.
One of our guys had himself hired in a restaurant chain as head cashier. Одного из наших взяли на работу в ресторан, старшим кассиром.
She was hired, along with several other young activists, from the local movement of the unemployed. Ее взяли на работу вместе с другими несколькими молодыми активистами, из местного движения безработных.
Several claimants rented or hired vehicles to individuals and companies prior to 2 August 1990. В период до 2 августа 1990 года несколько заявителей взяли либо сдали в аренду транспортные средства частным лицам и компаниям.
Anyway, they haven't hired me yet. Меня ещё не взяли на работу.
What, they hired an ex-con? Неужели они взяли на работу бывшего зека?
I can't believe they hired me at the consulate Не могу поверить что меня взяли работать в консульство
With this money, I hired a team of young engineers from all over the world, and we rented a factory in Rotterdam in the Netherlands. На эти деньги я нанял команду молодых инженеров со всего мира, мы взяли в аренду фабрику в Роттердаме в Голландии.
Look, is it an embarrassment that we hired a convicted felon? Стыдно ли нам, что взяли на работу преступника?
And when he hired you, did you tell them? А когда тебя взяли на работу, ты сказала?
Okay, well, turns out that the real reason they hired me is because they think I have some sort of connection to The Flash, which I don't. Оказалось, что настоящая причина, по которой меня взяли на работу в том, что им кажется, будто у меня есть связь с Флэшем, что не так.
Since I was hired. С тех пор, когда меня взяли на работу.
Only these guys were hired. И только этих ребят взяли на работу.
Those cymbals were hired. Эти цимбалы мы взяли на прокат.
I was only hired temporarily. Меня взяли на работу лишь временно.
I've been hired by Gagosian. Меня взяли работать в Гагозиан.
I just told you that you've been hired! Тебя же взяли на работу!
How come? I was hired on the movie. Меня взяли на работу на киносъемках.
In it we used slow motion... and then we hired a cheap 16-millimeter slow-motion camera... and used that. Сначала мы использовали медленные движения,... а затем взяли напрокат дешёвую 16-миллиметровую камеру замедленной съемки... и снимали с её помощью.
They hired 80 porters and took four tons of supplies, but their explorations were limited by near-constant snow and a 60-hour storm. В той экспедиции они наняли 80 носильщиков и взяли с собой четыре тонны припасов, но исследованиям препятствовали почти непрекращающиеся снегопады и шторм, продлившийся 60 часов.
Dan Bradley was hired, but Paramount executives felt Bradley did not have the right physique to play the role, and Graham was hired to replace him. Вместо него взяли Дэна Бредли, но руководство студии «Paramount» считало, что у Брэдли не было подходящих физических данных для роли, и в итоге Грэм получил роль.