| You're nearly fifty years old, Ivy, you can't go to New York, you'll break a hip. | Тебе почти пятьдесят, Айви, тебе нельзя ехать в Нью-Йорк, бедро сломаешь. |
| A tubercular hip which I had almost until 1890 had made me timid and unhappy. | Бедро, которое у меня болело до 1890, делало меня робким и несчастным. |
| See, I've been going easy on you, holding back, 'cause I was afraid you'd break a hip or something. | Видишь ли, я обходился с тобой нежно, сдерживал себя, потому что боялся, что ты сломаешь бедро или еще чего-нибудь. |
| We put a rod and screws into the other femur to fix that and reduced the other hip. | Мы поместили прут и винты в другое бедро, чтобы это исправить, и уменьшили другое бедро. |
| Because I... I thought you'd fallen... over... and broken your hip. | Потому что я... подумал, что вы споткнулись... и сломали бедро. |
| What about the lady who took care of your dad when he broke his hip? | Как насчет леди, что заботилась о твоем отце, когда он сломал бедро? |
| On January 10, 2019, while Fret was riding his motorcycle in Santurce, San Juan at about 5:30 am, an unidentified gunman shot at him eight times, hitting him in the head and hip. | 10 января 2019 года, когда Фрэт ехал на своем мотоцикле в Сантурсе, Сан-Хуан, около 5:30 утра, неизвестный преступник выстрелил в него восемь раз, ранив его в голову и бедро. |
| She broke her hip in 1982 and the left femur in 1985, which forced her to use a wheelchair for the rest of her life. | Мария сломала бедро в 1982 году и левую бедренную кость в 1985 году, что вынудило оставаться в инвалидном кресле всю оставшуюся жизнь. |
| If you don't meet her, you'll kick yourself when you're 80 which is hard to do and you'll break a hip. | Если не встретишь её, то будешь кусать локти, когда тебе будет 80 в таком возрасте это очень трудно сделать и ты сломаешь себе бедро. |
| So, tell me, do any of the other little girls in your class have dancer's hip? | А другие маленькие девочки из твоего класса тоже получили Бедро танцора? |
| My grandma hurt her hip and she has dementia, and I've been sending her money, but she keeps losing the money. | Моя бабушка сломала бедро, а еще у нее слабоумие, я отправила ей денег, а она их потеряла. |
| Warders fired at them; the author was hit in the hip, whereas F. M. was fatally shot in the head, allegedly after indicating his surrender. | Надзиратели открыли по ним стрельбу; автор был ранен в бедро, а Ф.М. получил смертельное ранение в голову - якобы после того, как он показал, что готов сдаться. |
| He had sustained injuries to his eyes, ear, hip, back, soles of his feet and around his kidneys. | Пострадали его глаза, ухо, бедро, спина, подошвы стоп и зона почек. |
| Another showed his health-care booklet in which he requests an X-ray because of persistent pain in the abdomen radiating to the back and left hip; no response was noted in the carnet other than the prisoner's insistence. | Другой заключенный показал свою медицинскую карту, в которой он просил о проведении рентгеновского обследования в связи с постоянной болью в области живота, отдающей в спину и левое бедро; в медицинской карте не было отражено никакого ответа, кроме настойчивых просьб этого заключенного. |
| She was at a yoga retreat, and she fell out of a warrior pose, and she broke her hip. | Она ездила на йога-отдых, и упала из позы воина, и сломала себе бедро. |
| Wait a minute, you're telling me that it came into his hip and went out through his neck? | Подожди минуту, ты хочешь сказать, что она вошла в его бедро и вышла через шею? |
| Two in the lower-left abdomen, one in his left hip and one in his left shoulder. | Две раза в низ живота, один в левое бедро и еще один в плечо. |
| All I know is, my bad hip's good, | Зато бедро у меня больше не болит, и я выкинул очки. |
| So by now I was walking the lobby, and of course, that hurt, because of my hip, and I kind of needed a sign. | Сейчас я шла по фойе, и конечно же моё бедро болит И мне нужна была идея. |
| Being shot in the hip, on the other hand - | Простреленное бедро, с другой стороны... |
| The axis of a wheel stays on the same level, and this hip is staying on the same level as well. | Ось колеса остаётся на одном уровне, и это бедро так же остаётся на одном уровне. |
| And then she picked up my babies, one on each hip, and she whispered into their ears and they both stopped crying immediately, and I was like, | А потом она взяла моих малюток, по одной на каждое бедро, прошептала что-то им на ухо, и они сразу перестали плакать, и я подумала: |
| Speaking of the lawsuit, you seem well - you know, physically - which is great, because the suit said you had a shattered arm and a broken hip. | Говоря о судебном иске, вы хорошо выглядите ну, физически, это ведь здорово потому что в иске сказано, что вы сломали руку и бедро |
| NO, AT MY ADVANCED YEARS I MIGHT FALL AND BREAK MY HIP. | Нет, в мои пожилые годы я могу упасть и сломать бедро. |
| Bullet in the right hip. | Пуля в правое бедро. |