Английский - русский
Перевод слова Hip

Перевод hip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бедро (примеров 195)
Two in the lower-left abdomen, one in his left hip and one in his left shoulder. Две раза в низ живота, один в левое бедро и еще один в плечо.
Now, release your hip. Сейчас, расслабь своё бедро.
HIT WITH YOUR HIP, COME ON - 14 - COME ON - Поворачивайте бедро, вперед - 14 - вперед -
I've already got a new hip. Я уже получила новое бедро.
And then I broke a hip. А потом я сломала бедро.
Больше примеров...
Модная (примеров 8)
She's young and hip and you're... so much more than that. Она молодая и модная, а ты... вообще выше этого.
No, it's just young and hip so you don't get it, Sharon. Нет, она просто новая и модная, так что ты не догоняешь, Шэрон.
You're young, you're hip, you're hop. Ты молодая, модная и крутая.
She's young, she's hip, she's single, she's perfect for you. Она молодая, она модная, она одинокая, Вы просто созданы друг для друга.
She thinks she's hip and classy. будто модная и стильная.
Больше примеров...
Тазобедренных (примеров 8)
The woman appears to have no hip joints. У нее похоже вообще нет тазобедренных суставов.
DLC has proved to be an excellent coating to prolong the life of and reduce complications with replacement hip joints and artificial knees. DLC является отличным покрытием, чтобы продлить срок службы и снизить осложнения с заменой тазобедренных суставах и искусственных коленях.
Possible head injuries, bilateral hip dislocations. Возможно, ЧМТ, двусторонний вывих тазобедренных суставов.
Nor does it include the drop in living standards from the loss of life-enhancing treatments - for example, knee or hip replacements, cancer treatment, and caesarean sections - that rely on antibiotics to prevent infections. Оно также не включает в себя снижение уровня жизни из-за потери лечения, улучшающего качество жизни - например, замены коленных или тазобедренных суставов, лечения рака и кесарева сечения - которое сопровождается приемом антибиотиков для профилактики инфекций.
Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма
Больше примеров...
Хип (примеров 5)
The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП.
Figured that out for yourself, Hip? Ты сам догадался, Хип, или как?
In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд.
For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также.
Still with me, Hip? Хип, ты здесь?
Больше примеров...
Тазовой (примеров 6)
Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили.
Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож.
Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller. Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом.
It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи.
In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами.
Больше примеров...
Hip (примеров 32)
HIP separates the end-point identifier and locator roles of IP addresses. HIP делится на идентификатор конечной точки и роли локатора IP-адресов.
HIP 11915 is a G-type main sequence star that is approximately the same mass of and likely 101% the radius of the Sun. HIP 11915 - жёлтый карлик, то есть звезда примерно солнечной массы, и вероятно, радиусом 101% солнечного.
CT Special Forces is a run and gun video game for the Game Boy Advance and PlayStation developed by Light and Shadow Productions and published by Hip Interactive. СТ Special Forces это компьютерная игра в жанре "беги и стреляй" для Game Boy Advance и PlayStation, разработанная Light and Shadow Productions и изданная Hip Interactive.
Before Like Mike he made cameos in All About The Benjamins and "Carmen: A Hip Hopera". До фильма «Как Майк» он исполнил эпизодическую роль в фильме «Всё о Бенджаминах» и в «Кармен: Хип-хопера» (англ. Carmen: A Hip Hopera).
For Cha-Cha-Cha in D class Chasse may be replaced with Ronde Chasse, Hip Twist Chasse, Slip Chasse. В танце «ча-ча-ча» вместо шассе можно исполнять в классе «Д» Ronde Chasse, Hip Twist Chasse, Slip Chasse.
Больше примеров...
Тазобедренного сустава (примеров 13)
2 ultrasound examinations of the hip (optional); 2 ультразвуковых осмотра тазобедренного сустава (факультативно)
And just... leave him with no hip? И... оставить его без тазобедренного сустава?
Shekhdar had an arthritic hip and was on the waiting list for a replacement but decided to delay the operation in order to complete the row even though he was in pain. У Шекдара был артрит тазобедренного сустава, и он ожидал операции по его замене, однако, несмотря на боли, решил отложить операцию, чтобы совершить задуманный переход.
Roughly 250,000 hip replacements are performed in the US each year. Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава.
So the patient is on a path to have his hip replaced. Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
Больше примеров...
Сиамские близнецы (примеров 10)
I thought you said you didn't want to be attached at the hip. Кажется, ты говорила, что не хочешь быть как сиамские близнецы.
Indeed, the two regimes are now joined at the hip. Действительно, сейчас власти двух стран срослись как сиамские близнецы.
Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. В школе говорят, что Крис Валлей и Крис Хоффман как сиамские близнецы.
Well, I mean, you guys have been connected at the hip for most of your lives. Я имею в виду, что вы были как сиамские близнецы почти всю жизнь.
Arizona and Herman... they're practically joined at the hip. Аризона и Герман... они как сиамские близнецы.
Больше примеров...
Разлей вода (примеров 10)
You and tippy are usually attached at the hip. Нет. Вы с Типпи всегда вместе, как не разлей вода.
Joshua and he were attached at the hip when they were younger. Они с Джошуа были не разлей вода, когда они были помладше.
From now on, I suppose we'll be joined at the hip for the foreseeable future. С этого момента, полагаю, мы будем "не разлей вода" в обозримом будущем.
You two are practically joined at the hip anyway. Вы же двое - не разлей вода.
Thought you two were joined at the hip? Думала, вы не разлей вода.
Больше примеров...
Поясе (примеров 7)
I need it on my hip when we stand together. Мне нужно, чтобы он был у меня на поясе, когда мы все встретимся.
Says the guy with the gun on his hip. И это говорит парень с пистолетом на поясе.
That's funny, since it was on your hip. Забавно, поскольку он висел у вас на поясе.
You could carry that on your hip. Ты бы смог носить его на поясе.
He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip. Он просидел весь суд с единственной неопровержимой уликой у себя на поясе.
Больше примеров...
Ноги (примеров 16)
I can offer you a broken hip, worms... or a terminal case of acute side sickness. Предлагаю на выбор: перелом ноги, глисты, или неизлечимую острую хворь в боку.
Angle out so he doesn't have your hip. И бей с ноги.
We had to take bone from your hip and pin it to your leg with a steel rod. Нам пришолось вытаскивать эти осколки из твоей ноги, а потом заново собирать на стальном стержне, который мы вставили тебе вместо кости.
When asked by the Group about the hip injury, General Fall said that a doctor had told him about the injury, but that he could not say where it came from, given that Morgan had been shot only in the legs. На вопрос членов Группы относительно ранения бедра генерал Фаль сказал, что доктор сообщил ему об этом ранении, но не смог объяснить, каким образом оно было причинено, если учесть, что пули попали только в ноги Моргана.
No records exist to demonstrate exactly how the corpse was quartered, although an engraving of the quartering of Sir Thomas Armstrong in 1684 shows the executioner making vertical cuts through the spine and removing the legs at the hip. Письменных свидетельств о том, как именно производилось четвертование, не сохранилось, но на гравюре, изображающей казнь Томаса Армстронга (1684), видно, как палач, разделив тело надвое вдоль позвоночника, отрубает ноги на уровне бедра.
Больше примеров...
Клёво (примеров 5)
If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво.
Just because it's too hip for you, Smithers... Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс...
Don't you dare say, "Because it's hip." Не смей говорить "Потому что это клёво."
I love you even if it's not hip. даже если это не клёво.
They are cool, groovy... hip and square. Это круто, клёво... зачётно и отстой.
Больше примеров...
Тазобедренный (примеров 10)
He got hit twice... in the hip and the knee. Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы.
Suggesting the hip implant killed her? Думаешь, тазобедренный имплант погубил ее?
Forrest liked dancing to Elvis' music and his leg braces gave him a unique dancing style that would inspire Elvis's "hip dancing", for his song "Hound Dog". Форрест любил танцевать под музыку Элвиса, а его опоры для ног придавали ему уникальный танцевальный стиль, который вдохновил Элвиса на «тазобедренный танец» под песню «Hound Dog».
in the hip and the knee. в тазобедренный и коленный суставы.
Look, if it was only Paulina's hip that had failed, then I'd tell you this is an outlier, but... to-to have 3 faulty hips out of 2 dozen... Слушай, если бы только у Полины сломался тазобедренный сустав, тогда я бы сказал, что это случайность, но... З неисправных импланта на 2 десятка...
Больше примеров...
Гип-гип (примеров 3)
Three cheers for his majesty, King George, hip hip! Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип!
Hip hip, fly sky bison, fly! Гип-гип! Лети, медвежонок, лети.
For Mayi, hip hip... За Майю! Гип-гип...
Больше примеров...