Английский - русский
Перевод слова Hip

Перевод hip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бедро (примеров 195)
Now I know how my old hip felt. Теперь я знаю, что чувствовало моё старое бедро.
In the summer of 1980, she slipped at home and broke her hip. Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро.
He puts his knee under my hip, and you see an opening here. Он прижимает коленями мое бедро, меня высвобождается нога.
He broke his hip. Он сломал свое бедро.
How's the titanium hip, man? Как там твое титановое бедро?
Больше примеров...
Модная (примеров 8)
She's young and hip and you're... so much more than that. Она молодая и модная, а ты... вообще выше этого.
But you, you know, you're hip. Но ты ведь, знаешь, модная.
You're young, you're hip, you're hop. Ты молодая, модная и крутая.
She's young, she's hip, she's single, she's perfect for you. Она молодая, она модная, она одинокая, Вы просто созданы друг для друга.
There's always one... hip, youthful, and wouldn't be caught dead in a shirt with her kids' faces on it. Всегда самая-самая... модная, моложавая, и никогда не носит футболки с изображением детей.
Больше примеров...
Тазобедренных (примеров 8)
The woman appears to have no hip joints. У нее похоже вообще нет тазобедренных суставов.
Possible head injuries, bilateral hip dislocations. Возможно, ЧМТ, двусторонний вывих тазобедренных суставов.
The pelvis consists of a sacrum block, two iliac wings, two hip joints assemblies and a flesh simulating foam covering. 2.9.2 Таз состоит из крестцового блока, двух крыльев подвздошной кости, двух тазобедренных суставов и пенополиуретанового покрытия, имитирующего мягкие ткани.
He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией.
Nor does it include the drop in living standards from the loss of life-enhancing treatments - for example, knee or hip replacements, cancer treatment, and caesarean sections - that rely on antibiotics to prevent infections. Оно также не включает в себя снижение уровня жизни из-за потери лечения, улучшающего качество жизни - например, замены коленных или тазобедренных суставов, лечения рака и кесарева сечения - которое сопровождается приемом антибиотиков для профилактики инфекций.
Больше примеров...
Хип (примеров 5)
The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП.
Figured that out for yourself, Hip? Ты сам догадался, Хип, или как?
In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд.
For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также.
Still with me, Hip? Хип, ты здесь?
Больше примеров...
Тазовой (примеров 6)
Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили.
Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож.
Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller. Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом.
It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи.
In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами.
Больше примеров...
Hip (примеров 32)
HIP 13044 is slightly less massive than the Sun, but is approximately seven times its size. HIP 13044 по размерам превосходит наше Солнце в 6,7 раз.
Tracing the path of HIP 46950 backwards suggests that it would have been in the vicinity of the Scorpius-Centaurus Association about 13 million years ago. Отслеживая путь HIP 46950 в прошлое, можно предположить, что около 13 миллионов лет назад она находилась вблизи ассоциации Скорпиона-Центавра.
Kajiwara formed The 3Peace in 1997, then The Big Hip in 2005 with Shirai, and his solo project Thunderbeat in 2008. Кадзива образовал группу The 3Peace в 1997, затем The Big Hip в 2005 вместе с Сираи, и собственный соло-проект Thunderbeat в 2008.
It is also known for its planetary companion, HIP 11915 b, which has a mass and orbital distance very similar to that of Jupiter, but probably with a slightly higher orbital eccentricity. Также у звезды известен планетарный компаньон, HIP 11915 b, который имеет массу и орбитальное расстояние очень похожие на юпитерианские, но вероятно, с чуть большим эксцентриситетом орбиты.
An Internet Research Task Force (IRTF) HIP research group looks at the broader impacts of HIP. Исследовательская группа Интернет-технологий (IRTF) занимается более подробным изучением HIP.
Больше примеров...
Тазобедренного сустава (примеров 13)
On 18 March 2011, he has announced his retirement from football due to continuing problems with congenital dysplasia of the hip. 18 марта 2011 года он объявил о своём уходе из футбола из-за продолжающихся проблем с врождённой дисплазией тазобедренного сустава.
Shekhdar had an arthritic hip and was on the waiting list for a replacement but decided to delay the operation in order to complete the row even though he was in pain. У Шекдара был артрит тазобедренного сустава, и он ожидал операции по его замене, однако, несмотря на боли, решил отложить операцию, чтобы совершить задуманный переход.
So the patient is on a path to have his hip replaced. Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
Billy has hip dysplasia. У Билли дисплазия тазобедренного сустава.
So the patient is on a path to have his hip replaced. Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
Больше примеров...
Сиамские близнецы (примеров 10)
I thought you said you didn't want to be attached at the hip. Кажется, ты говорила, что не хочешь быть как сиамские близнецы.
We're not joined at the hip. Мы с ней не сиамские близнецы.
Indeed, the two regimes are now joined at the hip. Действительно, сейчас власти двух стран срослись как сиамские близнецы.
Arizona and Herman... they're practically joined at the hip. Аризона и Герман... они как сиамские близнецы.
Even if it means us being joined at the hip? Даже если мы будем словно сиамские близнецы?
Больше примеров...
Разлей вода (примеров 10)
We were joined at the hip, the three of us - me, Ferg and Callum. Мы трое были не разлей вода - я, Ферг и Каллум.
You're just defending her because she's your bestie and you're basically attached at the hip, so... Ты её защищаешь, потому что вы лучшие подруги, и вы прям не разлей вода, так что...
And they've been attached at the hip ever since. И с тех пор не разлей вода.
You two are practically joined at the hip anyway. Вы же двое - не разлей вода.
Thought you two were joined at the hip? Думала, вы не разлей вода.
Больше примеров...
Поясе (примеров 7)
Says the guy with the gun on his hip. И это говорит парень с пистолетом на поясе.
That's funny, since it was on your hip. Забавно, поскольку он висел у вас на поясе.
You could carry that on your hip. Ты бы смог носить его на поясе.
He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip. Он просидел весь суд с единственной неопровержимой уликой у себя на поясе.
They feel my heat on their hip, and it keeps them warm at night. Они чувствуют у себя на поясе мой огонь, и он их согревает по ночам.
Больше примеров...
Ноги (примеров 16)
Angle out so he doesn't have your hip. И бей с ноги.
Its front legs were somewhat longer than those of its relatives, making its hip and shoulder height about equal. Передние ноги были несколько длиннее, чем у других родов семейства, из-за чего высота его бёдер и плеч была примерно одинаковой.
Did I mention my leg is 44 inches from hip to toe? Я говорила, что длина ноги от бёдра до большого пальца - 44 дюйма?
When asked by the Group about the hip injury, General Fall said that a doctor had told him about the injury, but that he could not say where it came from, given that Morgan had been shot only in the legs. На вопрос членов Группы относительно ранения бедра генерал Фаль сказал, что доктор сообщил ему об этом ранении, но не смог объяснить, каким образом оно было причинено, если учесть, что пули попали только в ноги Моргана.
In the first variant, the straps are fastened separately around each leg; in the second variant, the straps are closed over both legs enveloping them from the bottom and, in the third variant, the straps are attached to a releasable hip safety belt. В первом варианте лямки застегнуты вокруг каждой ноги отдельно, во втором - обогнув ноги снизу, лямки застегнуты поверх обеих ног, в третьем - лямки пристегнуты к набедренному разъемному ремню.
Больше примеров...
Клёво (примеров 5)
If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво.
Just because it's too hip for you, Smithers... Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс...
Don't you dare say, "Because it's hip." Не смей говорить "Потому что это клёво."
I love you even if it's not hip. даже если это не клёво.
They are cool, groovy... hip and square. Это круто, клёво... зачётно и отстой.
Больше примеров...
Тазобедренный (примеров 10)
He got hit twice... in the hip and the knee. Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы.
Suggesting the hip implant killed her? Думаешь, тазобедренный имплант погубил ее?
in the hip and the knee. в тазобедренный и коленный суставы.
In 1998, her left hip was replaced after it was broken when she slipped and fell during a visit to Sandringham stables. В 1998 году её левый тазобедренный сустав был заменён после того, как она во время визита в конюшни Сандрингема поскользнулась и упала.
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный.
Больше примеров...
Гип-гип (примеров 3)
Three cheers for his majesty, King George, hip hip! Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип!
Hip hip, fly sky bison, fly! Гип-гип! Лети, медвежонок, лети.
For Mayi, hip hip... За Майю! Гип-гип...
Больше примеров...