Английский - русский
Перевод слова Hip

Перевод hip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бедро (примеров 195)
Pierre broke more than his hip in your cupcake shop. В магазине кексов Пьер сломал больше чем бедро.
I just slipped in a puddle, and I hurt my hip very badly. Я поскользнулась на луже и сильно повредила бедро.
Her arm flies off, her hip explodes. Её рука отлетает, бедро взрывается.
Put one hand on my hip the other, on my back. Клади одну руку на бедро, другую на спину.
Being shot in the hip, on the other hand - Простреленное бедро, с другой стороны...
Больше примеров...
Модная (примеров 8)
She's young and hip and you're... so much more than that. Она молодая и модная, а ты... вообще выше этого.
No, it's just young and hip so you don't get it, Sharon. Нет, она просто новая и модная, так что ты не догоняешь, Шэрон.
But you, you know, you're hip. Но ты ведь, знаешь, модная.
You're young, you're hip, you're hop. Ты молодая, модная и крутая.
There's always one... hip, youthful, and wouldn't be caught dead in a shirt with her kids' faces on it. Всегда самая-самая... модная, моложавая, и никогда не носит футболки с изображением детей.
Больше примеров...
Тазобедренных (примеров 8)
The woman appears to have no hip joints. У нее похоже вообще нет тазобедренных суставов.
DLC has proved to be an excellent coating to prolong the life of and reduce complications with replacement hip joints and artificial knees. DLC является отличным покрытием, чтобы продлить срок службы и снизить осложнения с заменой тазобедренных суставах и искусственных коленях.
He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией.
C.T. negative for abdominal or intracranial hemorrhage, but did show bilateral hip dislocations, one anterior and one posterior, with an acetabular wall fracture, but both have been reduced. Внутрибрюшного и внутричерепного кровотечений на КТ нет, но есть двусторонние вывихи тазобедренных суставов, с переломом вертлужной впадины, но оба вправлены.
Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма
Больше примеров...
Хип (примеров 5)
The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП.
Figured that out for yourself, Hip? Ты сам догадался, Хип, или как?
In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд.
For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также.
Still with me, Hip? Хип, ты здесь?
Больше примеров...
Тазовой (примеров 6)
Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили.
Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож.
Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller. Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом.
It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи.
In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами.
Больше примеров...
Hip (примеров 32)
"We Are the Same - The Tragically Hip". Его любимая группа - The Tragically Hip.
The singles "Hip Today", "Unconditionally", and "Cynical" were released, but the album was not a commercial sales success. Его выход сопровождался выходом синглов «Hip Today», «Unconditionally» и «Cynical», однако альбом продавался ещё хуже чем III Sides to Every Story.
Gliese 179 b (also known as HIP 22627 b) is an extrasolar planet which orbits the M-type main sequence star Gliese 179, located approximately 40 light years away in the constellation Orion. Глизе 179 b (также обозначаемая HIP 22627 b) - экзопланета, обращающаяся вокруг красного карлика Глизе 179 и находящаяся на расстоянии приблизительно 40 световых лет в созвездии Ориона.
Before Like Mike he made cameos in All About The Benjamins and "Carmen: A Hip Hopera". До фильма «Как Майк» он исполнил эпизодическую роль в фильме «Всё о Бенджаминах» и в «Кармен: Хип-хопера» (англ. Carmen: A Hip Hopera).
"If I Die Young" and "Hip to My Heart" are on the band's self-titled debut album, released on October 12, 2010. «If I Die Young» и «Hip to My Heart», вместе с ещё 9 песнями вошли в дебютный, одноимённый с названием группы альбом, релиз которого состоялся 12 октября 2010 года.
Больше примеров...
Тазобедренного сустава (примеров 13)
The American College of Rheumatology recommends paracetamol as one of several treatment options for people with arthritis pain of the hip, hand, or knee that does not improve with exercise and weight loss. Американский колледж ревматологии рекомендует парацетамол в качестве одного из нескольких вариантов лечения людей с болью в области артрита в области тазобедренного сустава, руки или колена, которая не улучшается при физической нагрузке и потере веса.
Concussion, hip fracture. Сотрясение, перелом костей тазобедренного сустава.
Billy has hip dysplasia. У Билли дисплазия тазобедренного сустава.
People call them hipsters 'cause they all have hip replacements. Их так прозвали, потому что у них у всех протезы тазобедренного сустава.
So the patient is on a path to have his hip replaced. Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
Больше примеров...
Сиамские близнецы (примеров 10)
We're not joined at the hip. Мы с ней не сиамские близнецы.
Indeed, the two regimes are now joined at the hip. Действительно, сейчас власти двух стран срослись как сиамские близнецы.
Hate to state the obvious, but we're kind of joined at the hip here. Ненавижу констатировать очевидное, но похоже, мы здесь срослись как сиамские близнецы.
Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. В школе говорят, что Крис Валлей и Крис Хоффман как сиамские близнецы.
Thought you two were attached at the hip. Я думал, вы как сиамские близнецы.
Больше примеров...
Разлей вода (примеров 10)
You and tippy are usually attached at the hip. Нет. Вы с Типпи всегда вместе, как не разлей вода.
We were joined at the hip, the three of us - me, Ferg and Callum. Мы трое были не разлей вода - я, Ферг и Каллум.
I thought you two were attached at the hip. Я думал вы двое "не разлей вода"
You're just defending her because she's your bestie and you're basically attached at the hip, so... Ты её защищаешь, потому что вы лучшие подруги, и вы прям не разлей вода, так что...
You two are practically joined at the hip anyway. Вы же двое - не разлей вода.
Больше примеров...
Поясе (примеров 7)
Well, you're not getting inside with that on your hip. Ну, вы не войдете внутрь с ним на поясе.
That's funny, since it was on your hip. Забавно, поскольку он висел у вас на поясе.
You could carry that on your hip. Ты бы смог носить его на поясе.
He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip. Он просидел весь суд с единственной неопровержимой уликой у себя на поясе.
They feel my heat on their hip, and it keeps them warm at night. Они чувствуют у себя на поясе мой огонь, и он их согревает по ночам.
Больше примеров...
Ноги (примеров 16)
We had to take bone from your hip and pin it to your leg with a steel rod. Нам пришлось вытаскивать осколки из ноги, потом вставлять стальной стержень в ногу.
You just broke your hip. Ты разобьешь свои ноги.
Did I mention my leg is 44 inches from hip to toe? Я говорила, что длина ноги от бёдра до большого пальца - 44 дюйма?
No records exist to demonstrate exactly how the corpse was quartered, although an engraving of the quartering of Sir Thomas Armstrong in 1684 shows the executioner making vertical cuts through the spine and removing the legs at the hip. Письменных свидетельств о том, как именно производилось четвертование, не сохранилось, но на гравюре, изображающей казнь Томаса Армстронга (1684), видно, как палач, разделив тело надвое вдоль позвоночника, отрубает ноги на уровне бедра.
In the first variant, the straps are fastened separately around each leg; in the second variant, the straps are closed over both legs enveloping them from the bottom and, in the third variant, the straps are attached to a releasable hip safety belt. В первом варианте лямки застегнуты вокруг каждой ноги отдельно, во втором - обогнув ноги снизу, лямки застегнуты поверх обеих ног, в третьем - лямки пристегнуты к набедренному разъемному ремню.
Больше примеров...
Клёво (примеров 5)
If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво.
Just because it's too hip for you, Smithers... Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс...
Don't you dare say, "Because it's hip." Не смей говорить "Потому что это клёво."
I love you even if it's not hip. даже если это не клёво.
They are cool, groovy... hip and square. Это круто, клёво... зачётно и отстой.
Больше примеров...
Тазобедренный (примеров 10)
I thought, finally we'll have a hip implant that never needs replacing. Я думал, наконец у нас будет тазобедренный имплант, который не нужно будет менять.
Forrest liked dancing to Elvis' music and his leg braces gave him a unique dancing style that would inspire Elvis's "hip dancing", for his song "Hound Dog". Форрест любил танцевать под музыку Элвиса, а его опоры для ног придавали ему уникальный танцевальный стиль, который вдохновил Элвиса на «тазобедренный танец» под песню «Hound Dog».
in the hip and the knee. в тазобедренный и коленный суставы.
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный.
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный.
Больше примеров...
Гип-гип (примеров 3)
Three cheers for his majesty, King George, hip hip! Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип!
Hip hip, fly sky bison, fly! Гип-гип! Лети, медвежонок, лети.
For Mayi, hip hip... За Майю! Гип-гип...
Больше примеров...