In the summer of 1980, she slipped at home and broke her hip. | Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро. |
Took a bullet in the hip on a traffic stop... | Получил пулю в бедро при задержании на дороге. |
I believe deduction is my field and since you are experiencing hip pain... | Полагаю, дедукция-это моя область, и поскольку у вас болит бедро... |
You're nearly fifty years old, Ivy, you can't go to New York, you'll break a hip. | Тебе почти пятьдесят, Айви, тебе нельзя ехать в Нью-Йорк, бедро сломаешь. |
Okay, lift your hip. | Так, поднимите бедро. |
This one young, hip couple, one of them tried to shake his hand one day. | И вот молодая модная пара, парень пытается пожать ему руку. |
She's young and hip and you're... so much more than that. | Она молодая и модная, а ты... вообще выше этого. |
But you, you know, you're hip. | Но ты ведь, знаешь, модная. |
She's young, she's hip, she's single, she's perfect for you. | Она молодая, она модная, она одинокая, Вы просто созданы друг для друга. |
There's always one... hip, youthful, and wouldn't be caught dead in a shirt with her kids' faces on it. | Всегда самая-самая... модная, моложавая, и никогда не носит футболки с изображением детей. |
Possible head injuries, bilateral hip dislocations. | Возможно, ЧМТ, двусторонний вывих тазобедренных суставов. |
He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. | У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией. |
C.T. negative for abdominal or intracranial hemorrhage, but did show bilateral hip dislocations, one anterior and one posterior, with an acetabular wall fracture, but both have been reduced. | Внутрибрюшного и внутричерепного кровотечений на КТ нет, но есть двусторонние вывихи тазобедренных суставов, с переломом вертлужной впадины, но оба вправлены. |
Nor does it include the drop in living standards from the loss of life-enhancing treatments - for example, knee or hip replacements, cancer treatment, and caesarean sections - that rely on antibiotics to prevent infections. | Оно также не включает в себя снижение уровня жизни из-за потери лечения, улучшающего качество жизни - например, замены коленных или тазобедренных суставов, лечения рака и кесарева сечения - которое сопровождается приемом антибиотиков для профилактики инфекций. |
Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit | Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма |
The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. | Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП. |
Figured that out for yourself, Hip? | Ты сам догадался, Хип, или как? |
In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. | Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд. |
For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. | Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также. |
Still with me, Hip? | Хип, ты здесь? |
Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. | Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож. |
There shall be no evidence of hip bone cartilage removal. | Не должно быть следов удаления хряща тазовой кости. |
Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller. | Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом. |
It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. | Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи. |
In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. | На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами. |
Other recent additions to the market's stalls include an espresso bar, "hip jewelry" stores, and designer clothing "boutiques". | К другим недавним дополнениям к прилавкам рынка относятся эспрессо-бар, магазины «hip jewelry» и «бутики» дизайнерской одежды. |
XX Persei (IRC +50052/ HIP 9582/ BD+54444) is a semiregular variable red supergiant star in the constellation Perseus, between the Double Cluster and the border with Andromeda. | ХХ Персея (IRC +50052/ HIP 9582/ BD+54444, англ. XX Persei) - полуправильная переменная звезда, красный сверхгигант в созвездии Персея между Двойным скоплением и границей с созвездием Андромеды. |
CH Cygni (CH Cyg/ HIP 95413/ BD +492999) is a red giant, variable, symbiotic binary in the constellation Cygnus. | СН Лебедя (СН Cygni, CH Cyg, HIP 95413, BD +492999) - красный гигант, переменная симбиотическая двойная звезда в созвездии Лебедя. |
After "Hip to My Heart" fell from the charts, the Band Perry released their second single, "If I Die Young", written by Kimberly. | После того, как песня «Hip to My Heart» покинула чарты, был выпущен второй сингл группы «If I Die Young», который единолично написала Кимберли. |
"If I Die Young" and "Hip to My Heart" are on the band's self-titled debut album, released on October 12, 2010. | «If I Die Young» и «Hip to My Heart», вместе с ещё 9 песнями вошли в дебютный, одноимённый с названием группы альбом, релиз которого состоялся 12 октября 2010 года. |
And just... leave him with no hip? | И... оставить его без тазобедренного сустава? |
Concussion, hip fracture. | Сотрясение, перелом костей тазобедренного сустава. |
Shekhdar had an arthritic hip and was on the waiting list for a replacement but decided to delay the operation in order to complete the row even though he was in pain. | У Шекдара был артрит тазобедренного сустава, и он ожидал операции по его замене, однако, несмотря на боли, решил отложить операцию, чтобы совершить задуманный переход. |
Billy has hip dysplasia. | У Билли дисплазия тазобедренного сустава. |
People call them hipsters 'cause they all have hip replacements. | Их так прозвали, потому что у них у всех протезы тазобедренного сустава. |
I thought you said you didn't want to be attached at the hip. | Кажется, ты говорила, что не хочешь быть как сиамские близнецы. |
We're not joined at the hip. | Мы с ней не сиамские близнецы. |
Hate to state the obvious, but we're kind of joined at the hip here. | Ненавижу констатировать очевидное, но похоже, мы здесь срослись как сиамские близнецы. |
Thought you two were attached at the hip. | Я думал, вы как сиамские близнецы. |
Arizona and Herman... they're practically joined at the hip. | Аризона и Герман... они как сиамские близнецы. |
You and tippy are usually attached at the hip. | Нет. Вы с Типпи всегда вместе, как не разлей вода. |
Joshua and he were attached at the hip when they were younger. | Они с Джошуа были не разлей вода, когда они были помладше. |
From now on, I suppose we'll be joined at the hip for the foreseeable future. | С этого момента, полагаю, мы будем "не разлей вода" в обозримом будущем. |
I thought you two were attached at the hip. | Я думал вы двое "не разлей вода" |
And they've been attached at the hip ever since. | И с тех пор не разлей вода. |
I need it on my hip when we stand together. | Мне нужно, чтобы он был у меня на поясе, когда мы все встретимся. |
Says the guy with the gun on his hip. | И это говорит парень с пистолетом на поясе. |
Well, you're not getting inside with that on your hip. | Ну, вы не войдете внутрь с ним на поясе. |
You could carry that on your hip. | Ты бы смог носить его на поясе. |
They feel my heat on their hip, and it keeps them warm at night. | Они чувствуют у себя на поясе мой огонь, и он их согревает по ночам. |
Angle out so he doesn't have your hip. | И бей с ноги. |
You just broke your hip. | Ты разобьешь свои ноги. |
The victim suffered injuries to his leg and hip, and his car sustained material damage. | Потерпевший получил ранения ноги и бедра, а его автомашине был нанесен материальный ущерб. |
Did I mention my leg is 44 inches from hip to toe? | Я говорила, что длина ноги от бёдра до большого пальца - 44 дюйма? |
The girl's legs are then bound together from hip to ankle and she is kept immobile for up to 40 days to permit the formation of scar tissue. | После этого ноги девочки перебинтовываются от бедра до лодыжки, и сама девочка иммобилизуется на срок до 40 дней, чтобы рана зарубцевалась. |
If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. | Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво. |
Just because it's too hip for you, Smithers... | Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс... |
Don't you dare say, "Because it's hip." | Не смей говорить "Потому что это клёво." |
I love you even if it's not hip. | даже если это не клёво. |
They are cool, groovy... hip and square. | Это круто, клёво... зачётно и отстой. |
Suggesting the hip implant killed her? | Думаешь, тазобедренный имплант погубил ее? |
in the hip and the knee. | в тазобедренный и коленный суставы. |
Well, the hip seems fine. | Тазобедренный сустав в порядке. |
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. | Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный. |
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. | Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный. |
Three cheers for his majesty, King George, hip hip! | Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип! |
Hip hip, fly sky bison, fly! | Гип-гип! Лети, медвежонок, лети. |
For Mayi, hip hip... | За Майю! Гип-гип... |