| Put Mama in a chair before she breaks a hip. | Посади маму в кресло, пока она не сломала себе бедро. |
| Okay, this is already hurting my hip. | Оо, у меня уже бедро болит. |
| Okay, lift your hip. | Так, поднимите бедро. |
| You broke your hip. | Вы сломали бедро. Здрасьте! |
| But one day, your hip will break or you'll suffer a massive stroke, and the doctors will say you can longer live on your own. | Но однажды, вы упадете сломаете себе бедро, или вас разобьёт паралич, и врачи скажут, что вам нужен постоянный уход. |
| This one young, hip couple, one of them tried to shake his hand one day. | И вот молодая модная пара, парень пытается пожать ему руку. |
| No, it's just young and hip so you don't get it, Sharon. | Нет, она просто новая и модная, так что ты не догоняешь, Шэрон. |
| But you, you know, you're hip. | Но ты ведь, знаешь, модная. |
| You're young, you're hip, you're hop. | Ты молодая, модная и крутая. |
| She thinks she's hip and classy. | будто модная и стильная. |
| DLC has proved to be an excellent coating to prolong the life of and reduce complications with replacement hip joints and artificial knees. | DLC является отличным покрытием, чтобы продлить срок службы и снизить осложнения с заменой тазобедренных суставах и искусственных коленях. |
| The pelvis consists of a sacrum block, two iliac wings, two hip joints assemblies and a flesh simulating foam covering. | 2.9.2 Таз состоит из крестцового блока, двух крыльев подвздошной кости, двух тазобедренных суставов и пенополиуретанового покрытия, имитирующего мягкие ткани. |
| He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. | У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией. |
| Nor does it include the drop in living standards from the loss of life-enhancing treatments - for example, knee or hip replacements, cancer treatment, and caesarean sections - that rely on antibiotics to prevent infections. | Оно также не включает в себя снижение уровня жизни из-за потери лечения, улучшающего качество жизни - например, замены коленных или тазобедренных суставов, лечения рака и кесарева сечения - которое сопровождается приемом антибиотиков для профилактики инфекций. |
| Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit | Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма |
| The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. | Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП. |
| Figured that out for yourself, Hip? | Ты сам догадался, Хип, или как? |
| In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. | Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд. |
| For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. | Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также. |
| Still with me, Hip? | Хип, ты здесь? |
| Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. | Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож. |
| There shall be no evidence of hip bone cartilage removal. | Не должно быть следов удаления хряща тазовой кости. |
| Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller. | Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом. |
| It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. | Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи. |
| In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. | На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами. |
| HD 186302 (also designated HIP 97507) is a star in the constellation of Pavo. | HD 186302 (HIP 97507) - звезда в созвездии Павлина. |
| The song was featured for a month as a "Hip Clipz" on the website of Curly Grrlz Skateboards. | Сама песня оказалась не менее успешной и в течение месяца поднялась на вершину «Hip Clipz» на веб-сайте Curly Grrlz Skateboards. |
| On April 19, Cro, Ahzumjot and Rockstah embarked on the "Hip Teens Wear Tight Jeans 2012 Tour", which ended on May 13. | 19 апреля Кро вместе с Ahzumjot и Rockstah принял участие в туре Hip Teens Wear Tight Jeans, который закончился 13 мая. |
| The discovery of HIP 11915 b is significant, because it is the first, and to date only, distant planetary system found that may be somewhat like the Solar System. | Открытие HIP 11915 b является весьма существенным, так как оно является первой, и на сегодняшний день единственной отдаленной планетной системой, которая очень похожа на ту, что существует в нашей Солнечной системе. |
| Before Like Mike he made cameos in All About The Benjamins and "Carmen: A Hip Hopera". | До фильма «Как Майк» он исполнил эпизодическую роль в фильме «Всё о Бенджаминах» и в «Кармен: Хип-хопера» (англ. Carmen: A Hip Hopera). |
| 2 ultrasound examinations of the hip (optional); | 2 ультразвуковых осмотра тазобедренного сустава (факультативно) |
| The American College of Rheumatology recommends paracetamol as one of several treatment options for people with arthritis pain of the hip, hand, or knee that does not improve with exercise and weight loss. | Американский колледж ревматологии рекомендует парацетамол в качестве одного из нескольких вариантов лечения людей с болью в области артрита в области тазобедренного сустава, руки или колена, которая не улучшается при физической нагрузке и потере веса. |
| Billy has hip dysplasia. | У Билли дисплазия тазобедренного сустава. |
| Roughly 250,000 hip replacements are performed in the US each year. | Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава. |
| People call them hipsters 'cause they all have hip replacements. | Их так прозвали, потому что у них у всех протезы тазобедренного сустава. |
| I thought you said you didn't want to be attached at the hip. | Кажется, ты говорила, что не хочешь быть как сиамские близнецы. |
| Hate to state the obvious, but we're kind of joined at the hip here. | Ненавижу констатировать очевидное, но похоже, мы здесь срослись как сиамские близнецы. |
| Thought you two were attached at the hip. | Я думал, вы как сиамские близнецы. |
| Arizona and Herman... they're practically joined at the hip. | Аризона и Герман... они как сиамские близнецы. |
| Even if it means us being joined at the hip? | Даже если мы будем словно сиамские близнецы? |
| You and me joined at the hip again... | Мы с тобой снова не разлей вода. |
| From now on, I suppose we'll be joined at the hip for the foreseeable future. | С этого момента, полагаю, мы будем "не разлей вода" в обозримом будущем. |
| You're just defending her because she's your bestie and you're basically attached at the hip, so... | Ты её защищаешь, потому что вы лучшие подруги, и вы прям не разлей вода, так что... |
| And they've been attached at the hip ever since. | И с тех пор не разлей вода. |
| Thought you two were joined at the hip? | Думала, вы не разлей вода. |
| I need it on my hip when we stand together. | Мне нужно, чтобы он был у меня на поясе, когда мы все встретимся. |
| Says the guy with the gun on his hip. | И это говорит парень с пистолетом на поясе. |
| That's funny, since it was on your hip. | Забавно, поскольку он висел у вас на поясе. |
| He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip. | Он просидел весь суд с единственной неопровержимой уликой у себя на поясе. |
| They feel my heat on their hip, and it keeps them warm at night. | Они чувствуют у себя на поясе мой огонь, и он их согревает по ночам. |
| You dislocated my hip. | Мои ноги опухли - до размера арбузов. |
| The slope of the basin, the opening of the hip as well as the short and tilted femur support tonicity, balance and the agility of the paces rather than their amplitude. | Наклонность таза, открытость задней ноги, так же как и короткое и наклонное бедро, благоприятствует тонусу, равновесию и ловкости аллюра больше, чем их амплитуде. |
| Its front legs were somewhat longer than those of its relatives, making its hip and shoulder height about equal. | Передние ноги были несколько длиннее, чем у других родов семейства, из-за чего высота его бёдер и плеч была примерно одинаковой. |
| When asked by the Group about the hip injury, General Fall said that a doctor had told him about the injury, but that he could not say where it came from, given that Morgan had been shot only in the legs. | На вопрос членов Группы относительно ранения бедра генерал Фаль сказал, что доктор сообщил ему об этом ранении, но не смог объяснить, каким образом оно было причинено, если учесть, что пули попали только в ноги Моргана. |
| The girl's legs are then bound together from hip to ankle and she is kept immobile for up to 40 days to permit the formation of scar tissue. | После этого ноги девочки перебинтовываются от бедра до лодыжки, и сама девочка иммобилизуется на срок до 40 дней, чтобы рана зарубцевалась. |
| If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. | Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво. |
| Just because it's too hip for you, Smithers... | Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс... |
| Don't you dare say, "Because it's hip." | Не смей говорить "Потому что это клёво." |
| I love you even if it's not hip. | даже если это не клёво. |
| They are cool, groovy... hip and square. | Это круто, клёво... зачётно и отстой. |
| He got hit twice... in the hip and the knee. | Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы. |
| Suggesting the hip implant killed her? | Думаешь, тазобедренный имплант погубил ее? |
| In 1998, her left hip was replaced after it was broken when she slipped and fell during a visit to Sandringham stables. | В 1998 году её левый тазобедренный сустав был заменён после того, как она во время визита в конюшни Сандрингема поскользнулась и упала. |
| Look, if it was only Paulina's hip that had failed, then I'd tell you this is an outlier, but... to-to have 3 faulty hips out of 2 dozen... | Слушай, если бы только у Полины сломался тазобедренный сустав, тогда я бы сказал, что это случайность, но... З неисправных импланта на 2 десятка... |
| Well, the hip seems fine. | Тазобедренный сустав в порядке. |
| Three cheers for his majesty, King George, hip hip! | Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип! |
| Hip hip, fly sky bison, fly! | Гип-гип! Лети, медвежонок, лети. |
| For Mayi, hip hip... | За Майю! Гип-гип... |