Английский - русский
Перевод слова Hip

Перевод hip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бедро (примеров 195)
Remember, I taught you the handon the hip. Помнишь, как я учила ставить руку на бедро.
It only works if you take the patient's arms, move one of them down to his hip, and move the other one pointing straight up. Это сработает только если одну руку пациента вы поместите ему на бедро, а другую поднимите вот так.
What if you slip in the shower, break a hip? Вдруг ты поскользнёшься в душе, сломаешь бедро?
Warders fired at them; the author was hit in the hip, whereas F. M. was fatally shot in the head, allegedly after indicating his surrender. Надзиратели открыли по ним стрельбу; автор был ранен в бедро, а Ф.М. получил смертельное ранение в голову - якобы после того, как он показал, что готов сдаться.
I fell and shattered my hip. Я упал и сломал бедро.
Больше примеров...
Модная (примеров 8)
She's young and hip and you're... so much more than that. Она молодая и модная, а ты... вообще выше этого.
But you, you know, you're hip. Но ты ведь, знаешь, модная.
You're young, you're hip, you're hop. Ты молодая, модная и крутая.
She's young, she's hip, she's single, she's perfect for you. Она молодая, она модная, она одинокая, Вы просто созданы друг для друга.
She thinks she's hip and classy. будто модная и стильная.
Больше примеров...
Тазобедренных (примеров 8)
The woman appears to have no hip joints. У нее похоже вообще нет тазобедренных суставов.
DLC has proved to be an excellent coating to prolong the life of and reduce complications with replacement hip joints and artificial knees. DLC является отличным покрытием, чтобы продлить срок службы и снизить осложнения с заменой тазобедренных суставах и искусственных коленях.
Possible head injuries, bilateral hip dislocations. Возможно, ЧМТ, двусторонний вывих тазобедренных суставов.
Nor does it include the drop in living standards from the loss of life-enhancing treatments - for example, knee or hip replacements, cancer treatment, and caesarean sections - that rely on antibiotics to prevent infections. Оно также не включает в себя снижение уровня жизни из-за потери лечения, улучшающего качество жизни - например, замены коленных или тазобедренных суставов, лечения рака и кесарева сечения - которое сопровождается приемом антибиотиков для профилактики инфекций.
Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма
Больше примеров...
Хип (примеров 5)
The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП.
Figured that out for yourself, Hip? Ты сам догадался, Хип, или как?
In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд.
For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также.
Still with me, Hip? Хип, ты здесь?
Больше примеров...
Тазовой (примеров 6)
Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили.
Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож.
There shall be no evidence of hip bone cartilage removal. Не должно быть следов удаления хряща тазовой кости.
It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи.
In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами.
Больше примеров...
Hip (примеров 32)
HIP separates the end-point identifier and locator roles of IP addresses. HIP делится на идентификатор конечной точки и роли локатора IP-адресов.
In 1959 he played with Bud Wattles & his Orchestra's album Themes from the Hip. В 1959 году играл в коллективе Bud Wattles & his Orchestra на альбоме Themes from the Hip.
The song was featured for a month as a "Hip Clipz" on the website of Curly Grrlz Skateboards. Сама песня оказалась не менее успешной и в течение месяца поднялась на вершину «Hip Clipz» на веб-сайте Curly Grrlz Skateboards.
CH Cygni (CH Cyg/ HIP 95413/ BD +492999) is a red giant, variable, symbiotic binary in the constellation Cygnus. СН Лебедя (СН Cygni, CH Cyg, HIP 95413, BD +492999) - красный гигант, переменная симбиотическая двойная звезда в созвездии Лебедя.
For Cha-Cha-Cha in D class Chasse may be replaced with Ronde Chasse, Hip Twist Chasse, Slip Chasse. В танце «ча-ча-ча» вместо шассе можно исполнять в классе «Д» Ronde Chasse, Hip Twist Chasse, Slip Chasse.
Больше примеров...
Тазобедренного сустава (примеров 13)
On 18 March 2011, he has announced his retirement from football due to continuing problems with congenital dysplasia of the hip. 18 марта 2011 года он объявил о своём уходе из футбола из-за продолжающихся проблем с врождённой дисплазией тазобедренного сустава.
And just... leave him with no hip? И... оставить его без тазобедренного сустава?
Anything less than that, plastic hip replacements, silicone implants, large chunks of bone, are all going to be left behind. Любая температура меньше этой и пластиковый протез тазобедренного сустава, силиконовый имплантаты, большие куски костей, всё это остаётся.
People call them hipsters 'cause they all have hip replacements. Их так прозвали, потому что у них у всех протезы тазобедренного сустава.
So the patient is on a path to have his hip replaced. Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
Больше примеров...
Сиамские близнецы (примеров 10)
I thought you said you didn't want to be attached at the hip. Кажется, ты говорила, что не хочешь быть как сиамские близнецы.
Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. В школе говорят, что Крис Валлей и Крис Хоффман как сиамские близнецы.
Well, I mean, you guys have been connected at the hip for most of your lives. Я имею в виду, что вы были как сиамские близнецы почти всю жизнь.
Thought you two were attached at the hip. Я думал, вы как сиамские близнецы.
Arizona and Herman... they're practically joined at the hip. Аризона и Герман... они как сиамские близнецы.
Больше примеров...
Разлей вода (примеров 10)
You and me joined at the hip again... Мы с тобой снова не разлей вода.
You and tippy are usually attached at the hip. Нет. Вы с Типпи всегда вместе, как не разлей вода.
I thought you two were attached at the hip. Я думал вы двое "не разлей вода"
And they've been attached at the hip ever since. И с тех пор не разлей вода.
You two are practically joined at the hip anyway. Вы же двое - не разлей вода.
Больше примеров...
Поясе (примеров 7)
Says the guy with the gun on his hip. И это говорит парень с пистолетом на поясе.
Well, you're not getting inside with that on your hip. Ну, вы не войдете внутрь с ним на поясе.
That's funny, since it was on your hip. Забавно, поскольку он висел у вас на поясе.
He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip. Он просидел весь суд с единственной неопровержимой уликой у себя на поясе.
They feel my heat on their hip, and it keeps them warm at night. Они чувствуют у себя на поясе мой огонь, и он их согревает по ночам.
Больше примеров...
Ноги (примеров 16)
I can offer you a broken hip, worms... or a terminal case of acute side sickness. Предлагаю на выбор: перелом ноги, глисты, или неизлечимую острую хворь в боку.
Angle out so he doesn't have your hip. И бей с ноги.
You just broke your hip. Ты разобьешь свои ноги.
Did I mention my leg is 44 inches from hip to toe? Я говорила, что длина ноги от бёдра до большого пальца - 44 дюйма?
No records exist to demonstrate exactly how the corpse was quartered, although an engraving of the quartering of Sir Thomas Armstrong in 1684 shows the executioner making vertical cuts through the spine and removing the legs at the hip. Письменных свидетельств о том, как именно производилось четвертование, не сохранилось, но на гравюре, изображающей казнь Томаса Армстронга (1684), видно, как палач, разделив тело надвое вдоль позвоночника, отрубает ноги на уровне бедра.
Больше примеров...
Клёво (примеров 5)
If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво.
Just because it's too hip for you, Smithers... Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс...
Don't you dare say, "Because it's hip." Не смей говорить "Потому что это клёво."
I love you even if it's not hip. даже если это не клёво.
They are cool, groovy... hip and square. Это круто, клёво... зачётно и отстой.
Больше примеров...
Тазобедренный (примеров 10)
Suggesting the hip implant killed her? Думаешь, тазобедренный имплант погубил ее?
I thought, finally we'll have a hip implant that never needs replacing. Я думал, наконец у нас будет тазобедренный имплант, который не нужно будет менять.
In 1998, her left hip was replaced after it was broken when she slipped and fell during a visit to Sandringham stables. В 1998 году её левый тазобедренный сустав был заменён после того, как она во время визита в конюшни Сандрингема поскользнулась и упала.
Look, if it was only Paulina's hip that had failed, then I'd tell you this is an outlier, but... to-to have 3 faulty hips out of 2 dozen... Слушай, если бы только у Полины сломался тазобедренный сустав, тогда я бы сказал, что это случайность, но... З неисправных импланта на 2 десятка...
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный.
Больше примеров...
Гип-гип (примеров 3)
Three cheers for his majesty, King George, hip hip! Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип!
Hip hip, fly sky bison, fly! Гип-гип! Лети, медвежонок, лети.
For Mayi, hip hip... За Майю! Гип-гип...
Больше примеров...