| The champ obviously hurt his hand on Rocky's hip! | Чемпион, похоже, повредил руку о бедро Рокки! |
| How is that hip of yours, anyway? | Кстати, как там ваше бедро? |
| Warders fired at them; the author was hit in the hip, whereas F. M. was fatally shot in the head, allegedly after indicating his surrender. | Надзиратели открыли по ним стрельбу; автор был ранен в бедро, а Ф.М. получил смертельное ранение в голову - якобы после того, как он показал, что готов сдаться. |
| Another showed his health-care booklet in which he requests an X-ray because of persistent pain in the abdomen radiating to the back and left hip; no response was noted in the carnet other than the prisoner's insistence. | Другой заключенный показал свою медицинскую карту, в которой он просил о проведении рентгеновского обследования в связи с постоянной болью в области живота, отдающей в спину и левое бедро; в медицинской карте не было отражено никакого ответа, кроме настойчивых просьб этого заключенного. |
| Place your left hand over your right hand The trick is To thrust your hip | Положи левую руку на правую. чтобы толкнуть бедро. |
| She's young and hip and you're... so much more than that. | Она молодая и модная, а ты... вообще выше этого. |
| But you, you know, you're hip. | Но ты ведь, знаешь, модная. |
| You're young, you're hip, you're hop. | Ты молодая, модная и крутая. |
| She thinks she's hip and classy. | будто модная и стильная. |
| There's always one... hip, youthful, and wouldn't be caught dead in a shirt with her kids' faces on it. | Всегда самая-самая... модная, моложавая, и никогда не носит футболки с изображением детей. |
| The woman appears to have no hip joints. | У нее похоже вообще нет тазобедренных суставов. |
| The pelvis consists of a sacrum block, two iliac wings, two hip joints assemblies and a flesh simulating foam covering. | 2.9.2 Таз состоит из крестцового блока, двух крыльев подвздошной кости, двух тазобедренных суставов и пенополиуретанового покрытия, имитирующего мягкие ткани. |
| He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. | У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией. |
| C.T. negative for abdominal or intracranial hemorrhage, but did show bilateral hip dislocations, one anterior and one posterior, with an acetabular wall fracture, but both have been reduced. | Внутрибрюшного и внутричерепного кровотечений на КТ нет, но есть двусторонние вывихи тазобедренных суставов, с переломом вертлужной впадины, но оба вправлены. |
| Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit | Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма |
| The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. | Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП. |
| Figured that out for yourself, Hip? | Ты сам догадался, Хип, или как? |
| In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. | Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд. |
| For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. | Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также. |
| Still with me, Hip? | Хип, ты здесь? |
| Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. | Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили. |
| There shall be no evidence of hip bone cartilage removal. | Не должно быть следов удаления хряща тазовой кости. |
| Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller. | Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом. |
| It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. | Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи. |
| In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. | На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами. |
| It was predicted that 449 occulted the star HIP 1424 in July 2013. | В июле 2013 года состоялось покрытие астероидом звезды HIP 1424. |
| In 1959 he played with Bud Wattles & his Orchestra's album Themes from the Hip. | В 1959 году играл в коллективе Bud Wattles & his Orchestra на альбоме Themes from the Hip. |
| XX Persei (IRC +50052/ HIP 9582/ BD+54444) is a semiregular variable red supergiant star in the constellation Perseus, between the Double Cluster and the border with Andromeda. | ХХ Персея (IRC +50052/ HIP 9582/ BD+54444, англ. XX Persei) - полуправильная переменная звезда, красный сверхгигант в созвездии Персея между Двойным скоплением и границей с созвездием Андромеды. |
| Also notable is The Tragically Hip who signed a long-term record deal with MCA in 1987, but were largely unrecognized until 1989s Up to Here. | Также примечательна группа The Tragically Hip, которая подписала долгосрочный контракт с MCA в 1987 году, но была в значительной степени непризнанной до 1989 года, пока не вышел альбом Up to Here. |
| The system contains a gas giant, HIP 11915 b, with a mass and orbit very similar to that of Jupiter, located at approximately the same distance from its star. | Планетная система HIP 11915 Система содержит газовый гигант, HIP 11915 b, с массой и орбитой очень похожими на юпитерианские, местоположение его также находится приблизительно на том же расстояние от звезды, как и в Солнечной системе. |
| On 18 March 2011, he has announced his retirement from football due to continuing problems with congenital dysplasia of the hip. | 18 марта 2011 года он объявил о своём уходе из футбола из-за продолжающихся проблем с врождённой дисплазией тазобедренного сустава. |
| So the patient is on a path to have his hip replaced. | Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава. |
| Animals should be checked for hip dysplasia and checked for eye abnormalities such as PRA (Progressive Retinal Atrophy) before being used for breeding. | Животные должны быть проверены на дисплазию тазобедренного сустава и должны быть проверены на заболевания глаз, такие как PRA (Прогрессирующая атрофия сетчатки), прежде чем использоваться для разведения. |
| Billy has hip dysplasia. | У Билли дисплазия тазобедренного сустава. |
| People call them hipsters 'cause they all have hip replacements. | Их так прозвали, потому что у них у всех протезы тазобедренного сустава. |
| We don't have to be attached at the hip. | Мы не должны быть словно сиамские близнецы. |
| Indeed, the two regimes are now joined at the hip. | Действительно, сейчас власти двух стран срослись как сиамские близнецы. |
| Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. | В школе говорят, что Крис Валлей и Крис Хоффман как сиамские близнецы. |
| Well, I mean, you guys have been connected at the hip for most of your lives. | Я имею в виду, что вы были как сиамские близнецы почти всю жизнь. |
| Even if it means us being joined at the hip? | Даже если мы будем словно сиамские близнецы? |
| You and tippy are usually attached at the hip. | Нет. Вы с Типпи всегда вместе, как не разлей вода. |
| From now on, I suppose we'll be joined at the hip for the foreseeable future. | С этого момента, полагаю, мы будем "не разлей вода" в обозримом будущем. |
| I thought you two were attached at the hip. | Я думал вы двое "не разлей вода" |
| You're just defending her because she's your bestie and you're basically attached at the hip, so... | Ты её защищаешь, потому что вы лучшие подруги, и вы прям не разлей вода, так что... |
| And they've been attached at the hip ever since. | И с тех пор не разлей вода. |
| I need it on my hip when we stand together. | Мне нужно, чтобы он был у меня на поясе, когда мы все встретимся. |
| Well, you're not getting inside with that on your hip. | Ну, вы не войдете внутрь с ним на поясе. |
| That's funny, since it was on your hip. | Забавно, поскольку он висел у вас на поясе. |
| You could carry that on your hip. | Ты бы смог носить его на поясе. |
| He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip. | Он просидел весь суд с единственной неопровержимой уликой у себя на поясе. |
| I can offer you a broken hip, worms... or a terminal case of acute side sickness. | Предлагаю на выбор: перелом ноги, глисты, или неизлечимую острую хворь в боку. |
| Angle out so he doesn't have your hip. | И бей с ноги. |
| They recommended disarticulation at the hip. | Рекомендовали ампутацию ноги на уровне бедра. |
| When asked by the Group about the hip injury, General Fall said that a doctor had told him about the injury, but that he could not say where it came from, given that Morgan had been shot only in the legs. | На вопрос членов Группы относительно ранения бедра генерал Фаль сказал, что доктор сообщил ему об этом ранении, но не смог объяснить, каким образом оно было причинено, если учесть, что пули попали только в ноги Моргана. |
| Rotate from the hip. | Чередование ноги и бедра. |
| If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. | Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво. |
| Just because it's too hip for you, Smithers... | Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс... |
| Don't you dare say, "Because it's hip." | Не смей говорить "Потому что это клёво." |
| I love you even if it's not hip. | даже если это не клёво. |
| They are cool, groovy... hip and square. | Это круто, клёво... зачётно и отстой. |
| He got hit twice... in the hip and the knee. | Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы. |
| Suggesting the hip implant killed her? | Думаешь, тазобедренный имплант погубил ее? |
| I thought, finally we'll have a hip implant that never needs replacing. | Я думал, наконец у нас будет тазобедренный имплант, который не нужно будет менять. |
| Well, the hip seems fine. | Тазобедренный сустав в порядке. |
| We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. | Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный. |
| Three cheers for his majesty, King George, hip hip! | Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип! |
| Hip hip, fly sky bison, fly! | Гип-гип! Лети, медвежонок, лети. |
| For Mayi, hip hip... | За Майю! Гип-гип... |