| I broke my hip a few months ago, and I am somewhat incapacitated. | Я сломала бедро несколько месяцев назад и с трудом передвигаюсь. |
| You said one must use the hip. | Ты говорил, что нужно вкладывать бедро. |
| I popped a hip once. | Я однажды потянула бедро. |
| I've already got a new hip. | Я уже получила новое бедро. |
| Better start saving for some sort of home-healthcare plan, 'cause I'd hate for my broken hip and subsequent pneumonia to interfere with your evening plans. | Мне лучше начать копить денег на что-то вроде лечения на дому, потому что я бы не хотел, чтобы мое сломанное бедро или запущенная пневмония нарушили твои планы на вечер. |
| This one young, hip couple, one of them tried to shake his hand one day. | И вот молодая модная пара, парень пытается пожать ему руку. |
| She's young and hip and you're... so much more than that. | Она молодая и модная, а ты... вообще выше этого. |
| No, it's just young and hip so you don't get it, Sharon. | Нет, она просто новая и модная, так что ты не догоняешь, Шэрон. |
| You're young, you're hip, you're hop. | Ты молодая, модная и крутая. |
| She thinks she's hip and classy. | будто модная и стильная. |
| DLC has proved to be an excellent coating to prolong the life of and reduce complications with replacement hip joints and artificial knees. | DLC является отличным покрытием, чтобы продлить срок службы и снизить осложнения с заменой тазобедренных суставах и искусственных коленях. |
| Possible head injuries, bilateral hip dislocations. | Возможно, ЧМТ, двусторонний вывих тазобедренных суставов. |
| The pelvis consists of a sacrum block, two iliac wings, two hip joints assemblies and a flesh simulating foam covering. | 2.9.2 Таз состоит из крестцового блока, двух крыльев подвздошной кости, двух тазобедренных суставов и пенополиуретанового покрытия, имитирующего мягкие ткани. |
| C.T. negative for abdominal or intracranial hemorrhage, but did show bilateral hip dislocations, one anterior and one posterior, with an acetabular wall fracture, but both have been reduced. | Внутрибрюшного и внутричерепного кровотечений на КТ нет, но есть двусторонние вывихи тазобедренных суставов, с переломом вертлужной впадины, но оба вправлены. |
| Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit | Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма |
| The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. | Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП. |
| Figured that out for yourself, Hip? | Ты сам догадался, Хип, или как? |
| In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. | Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд. |
| For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. | Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также. |
| Still with me, Hip? | Хип, ты здесь? |
| Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. | Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили. |
| Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. | Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож. |
| There shall be no evidence of hip bone cartilage removal. | Не должно быть следов удаления хряща тазовой кости. |
| It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. | Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи. |
| In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. | На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами. |
| During an interview with Hip Online, Spears commented about the recording sessions, saying, ... | Во время интервью с Hip Online Спирс рассказала о записывающих сессиях ... |
| The song was featured for a month as a "Hip Clipz" on the website of Curly Grrlz Skateboards. | Сама песня оказалась не менее успешной и в течение месяца поднялась на вершину «Hip Clipz» на веб-сайте Curly Grrlz Skateboards. |
| The discovery of HIP 11915 b is significant, because it is the first, and to date only, distant planetary system found that may be somewhat like the Solar System. | Открытие HIP 11915 b является весьма существенным, так как оно является первой, и на сегодняшний день единственной отдаленной планетной системой, которая очень похожа на ту, что существует в нашей Солнечной системе. |
| Before Like Mike he made cameos in All About The Benjamins and "Carmen: A Hip Hopera". | До фильма «Как Майк» он исполнил эпизодическую роль в фильме «Всё о Бенджаминах» и в «Кармен: Хип-хопера» (англ. Carmen: A Hip Hopera). |
| Also notable is The Tragically Hip who signed a long-term record deal with MCA in 1987, but were largely unrecognized until 1989s Up to Here. | Также примечательна группа The Tragically Hip, которая подписала долгосрочный контракт с MCA в 1987 году, но была в значительной степени непризнанной до 1989 года, пока не вышел альбом Up to Here. |
| On 18 March 2011, he has announced his retirement from football due to continuing problems with congenital dysplasia of the hip. | 18 марта 2011 года он объявил о своём уходе из футбола из-за продолжающихся проблем с врождённой дисплазией тазобедренного сустава. |
| 2 ultrasound examinations of the hip (optional); | 2 ультразвуковых осмотра тазобедренного сустава (факультативно) |
| And just... leave him with no hip? | И... оставить его без тазобедренного сустава? |
| Animals should be checked for hip dysplasia and checked for eye abnormalities such as PRA (Progressive Retinal Atrophy) before being used for breeding. | Животные должны быть проверены на дисплазию тазобедренного сустава и должны быть проверены на заболевания глаз, такие как PRA (Прогрессирующая атрофия сетчатки), прежде чем использоваться для разведения. |
| People call them hipsters 'cause they all have hip replacements. | Их так прозвали, потому что у них у всех протезы тазобедренного сустава. |
| We don't have to be attached at the hip. | Мы не должны быть словно сиамские близнецы. |
| Indeed, the two regimes are now joined at the hip. | Действительно, сейчас власти двух стран срослись как сиамские близнецы. |
| Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. | В школе говорят, что Крис Валлей и Крис Хоффман как сиамские близнецы. |
| Thought you two were attached at the hip. | Я думал, вы как сиамские близнецы. |
| Even if it means us being joined at the hip? | Даже если мы будем словно сиамские близнецы? |
| You and me joined at the hip again... | Мы с тобой снова не разлей вода. |
| We were joined at the hip, the three of us - me, Ferg and Callum. | Мы трое были не разлей вода - я, Ферг и Каллум. |
| Joshua and he were attached at the hip when they were younger. | Они с Джошуа были не разлей вода, когда они были помладше. |
| I thought you two were attached at the hip. | Я думал вы двое "не разлей вода" |
| And they've been attached at the hip ever since. | И с тех пор не разлей вода. |
| Says the guy with the gun on his hip. | И это говорит парень с пистолетом на поясе. |
| Well, you're not getting inside with that on your hip. | Ну, вы не войдете внутрь с ним на поясе. |
| That's funny, since it was on your hip. | Забавно, поскольку он висел у вас на поясе. |
| You could carry that on your hip. | Ты бы смог носить его на поясе. |
| He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip. | Он просидел весь суд с единственной неопровержимой уликой у себя на поясе. |
| You dislocated my hip. | Мои ноги опухли - до размера арбузов. |
| They recommended disarticulation at the hip. | Рекомендовали ампутацию ноги на уровне бедра. |
| The girl's legs are then bound together from hip to ankle and she is kept immobile for up to 40 days to permit the formation of scar tissue. | После этого ноги девочки перебинтовываются от бедра до лодыжки, и сама девочка иммобилизуется на срок до 40 дней, чтобы рана зарубцевалась. |
| No records exist to demonstrate exactly how the corpse was quartered, although an engraving of the quartering of Sir Thomas Armstrong in 1684 shows the executioner making vertical cuts through the spine and removing the legs at the hip. | Письменных свидетельств о том, как именно производилось четвертование, не сохранилось, но на гравюре, изображающей казнь Томаса Армстронга (1684), видно, как палач, разделив тело надвое вдоль позвоночника, отрубает ноги на уровне бедра. |
| In the first variant, the straps are fastened separately around each leg; in the second variant, the straps are closed over both legs enveloping them from the bottom and, in the third variant, the straps are attached to a releasable hip safety belt. | В первом варианте лямки застегнуты вокруг каждой ноги отдельно, во втором - обогнув ноги снизу, лямки застегнуты поверх обеих ног, в третьем - лямки пристегнуты к набедренному разъемному ремню. |
| If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. | Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво. |
| Just because it's too hip for you, Smithers... | Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс... |
| Don't you dare say, "Because it's hip." | Не смей говорить "Потому что это клёво." |
| I love you even if it's not hip. | даже если это не клёво. |
| They are cool, groovy... hip and square. | Это круто, клёво... зачётно и отстой. |
| He got hit twice... in the hip and the knee. | Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы. |
| Suggesting the hip implant killed her? | Думаешь, тазобедренный имплант погубил ее? |
| In 1998, her left hip was replaced after it was broken when she slipped and fell during a visit to Sandringham stables. | В 1998 году её левый тазобедренный сустав был заменён после того, как она во время визита в конюшни Сандрингема поскользнулась и упала. |
| Look, if it was only Paulina's hip that had failed, then I'd tell you this is an outlier, but... to-to have 3 faulty hips out of 2 dozen... | Слушай, если бы только у Полины сломался тазобедренный сустав, тогда я бы сказал, что это случайность, но... З неисправных импланта на 2 десятка... |
| We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. | Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный. |
| Three cheers for his majesty, King George, hip hip! | Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип! |
| Hip hip, fly sky bison, fly! | Гип-гип! Лети, медвежонок, лети. |
| For Mayi, hip hip... | За Майю! Гип-гип... |