| I have a bad hip, not the common cold. | У меня больное бедро, а не простуда. |
| Dad, she's got a broken hip. | Папа, у нее сломано бедро. |
| Careful you don't break his hip. | Смотри, не сломай ему бедро. |
| During its Los Angeles run, Hepburn fractured her hip, but she chose to continue the tour performing in a wheelchair. | Во время пребывания в Лос-Анджелесе, Хепбёрн сломала бедро, но всё равно решила продолжить турне с выступлениями в коляске. |
| Or did somebody chew on his hip? | Или кто-то зажевал его бедро? |
| This one young, hip couple, one of them tried to shake his hand one day. | И вот молодая модная пара, парень пытается пожать ему руку. |
| But you, you know, you're hip. | Но ты ведь, знаешь, модная. |
| You're young, you're hip, you're hop. | Ты молодая, модная и крутая. |
| She thinks she's hip and classy. | будто модная и стильная. |
| There's always one... hip, youthful, and wouldn't be caught dead in a shirt with her kids' faces on it. | Всегда самая-самая... модная, моложавая, и никогда не носит футболки с изображением детей. |
| DLC has proved to be an excellent coating to prolong the life of and reduce complications with replacement hip joints and artificial knees. | DLC является отличным покрытием, чтобы продлить срок службы и снизить осложнения с заменой тазобедренных суставах и искусственных коленях. |
| The pelvis consists of a sacrum block, two iliac wings, two hip joints assemblies and a flesh simulating foam covering. | 2.9.2 Таз состоит из крестцового блока, двух крыльев подвздошной кости, двух тазобедренных суставов и пенополиуретанового покрытия, имитирующего мягкие ткани. |
| He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. | У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией. |
| C.T. negative for abdominal or intracranial hemorrhage, but did show bilateral hip dislocations, one anterior and one posterior, with an acetabular wall fracture, but both have been reduced. | Внутрибрюшного и внутричерепного кровотечений на КТ нет, но есть двусторонние вывихи тазобедренных суставов, с переломом вертлужной впадины, но оба вправлены. |
| Nor does it include the drop in living standards from the loss of life-enhancing treatments - for example, knee or hip replacements, cancer treatment, and caesarean sections - that rely on antibiotics to prevent infections. | Оно также не включает в себя снижение уровня жизни из-за потери лечения, улучшающего качество жизни - например, замены коленных или тазобедренных суставов, лечения рака и кесарева сечения - которое сопровождается приемом антибиотиков для профилактики инфекций. |
| The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. | Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП. |
| Figured that out for yourself, Hip? | Ты сам догадался, Хип, или как? |
| In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. | Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд. |
| For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. | Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также. |
| Still with me, Hip? | Хип, ты здесь? |
| Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. | Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили. |
| Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. | Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож. |
| There shall be no evidence of hip bone cartilage removal. | Не должно быть следов удаления хряща тазовой кости. |
| Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller. | Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом. |
| In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. | На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами. |
| HIP 11915 is a G-type main sequence star that is approximately the same mass of and likely 101% the radius of the Sun. | HIP 11915 - жёлтый карлик, то есть звезда примерно солнечной массы, и вероятно, радиусом 101% солнечного. |
| Kajiwara formed The 3Peace in 1997, then The Big Hip in 2005 with Shirai, and his solo project Thunderbeat in 2008. | Кадзива образовал группу The 3Peace в 1997, затем The Big Hip в 2005 вместе с Сираи, и собственный соло-проект Thunderbeat в 2008. |
| The Host Identity Protocol (HIP) is a host identification technology for use on Internet Protocol (IP) networks, such as the Internet. | Протокол идентификации хоста (HIP) - это технология идентификации хоста, предназначенная для использования в сетях межсетевого протокола (IP), таких как «глобальная сеть Интернет». |
| HD 128220 was studied by Corrado Bartolini HIP 52181 pulsates with a frequency of 1.04 milliHertz. | HD 128220 HIP 52181 пульсирует с частотой 1,04 мГц. |
| After "Hip to My Heart" fell from the charts, the Band Perry released their second single, "If I Die Young", written by Kimberly. | После того, как песня «Hip to My Heart» покинула чарты, был выпущен второй сингл группы «If I Die Young», который единолично написала Кимберли. |
| And just... leave him with no hip? | И... оставить его без тазобедренного сустава? |
| So the patient is on a path to have his hip replaced. | Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава. |
| Animals should be checked for hip dysplasia and checked for eye abnormalities such as PRA (Progressive Retinal Atrophy) before being used for breeding. | Животные должны быть проверены на дисплазию тазобедренного сустава и должны быть проверены на заболевания глаз, такие как PRA (Прогрессирующая атрофия сетчатки), прежде чем использоваться для разведения. |
| Billy has hip dysplasia. | У Билли дисплазия тазобедренного сустава. |
| Roughly 250,000 hip replacements are performed in the US each year. | Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава. |
| We don't have to be attached at the hip. | Мы не должны быть словно сиамские близнецы. |
| I thought you said you didn't want to be attached at the hip. | Кажется, ты говорила, что не хочешь быть как сиамские близнецы. |
| Hate to state the obvious, but we're kind of joined at the hip here. | Ненавижу констатировать очевидное, но похоже, мы здесь срослись как сиамские близнецы. |
| Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. | В школе говорят, что Крис Валлей и Крис Хоффман как сиамские близнецы. |
| Thought you two were attached at the hip. | Я думал, вы как сиамские близнецы. |
| You and me joined at the hip again... | Мы с тобой снова не разлей вода. |
| You and tippy are usually attached at the hip. | Нет. Вы с Типпи всегда вместе, как не разлей вода. |
| Joshua and he were attached at the hip when they were younger. | Они с Джошуа были не разлей вода, когда они были помладше. |
| I thought you two were attached at the hip. | Я думал вы двое "не разлей вода" |
| Thought you two were joined at the hip? | Думала, вы не разлей вода. |
| I need it on my hip when we stand together. | Мне нужно, чтобы он был у меня на поясе, когда мы все встретимся. |
| Well, you're not getting inside with that on your hip. | Ну, вы не войдете внутрь с ним на поясе. |
| You could carry that on your hip. | Ты бы смог носить его на поясе. |
| He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip. | Он просидел весь суд с единственной неопровержимой уликой у себя на поясе. |
| They feel my heat on their hip, and it keeps them warm at night. | Они чувствуют у себя на поясе мой огонь, и он их согревает по ночам. |
| We had to take bone from your hip and pin it to your leg with a steel rod. | Нам пришлось вытаскивать осколки из ноги, потом вставлять стальной стержень в ногу. |
| You dislocated my hip. | Мои ноги опухли - до размера арбузов. |
| When asked by the Group about the hip injury, General Fall said that a doctor had told him about the injury, but that he could not say where it came from, given that Morgan had been shot only in the legs. | На вопрос членов Группы относительно ранения бедра генерал Фаль сказал, что доктор сообщил ему об этом ранении, но не смог объяснить, каким образом оно было причинено, если учесть, что пули попали только в ноги Моргана. |
| Rotate from the hip. | Чередование ноги и бедра. |
| No records exist to demonstrate exactly how the corpse was quartered, although an engraving of the quartering of Sir Thomas Armstrong in 1684 shows the executioner making vertical cuts through the spine and removing the legs at the hip. | Письменных свидетельств о том, как именно производилось четвертование, не сохранилось, но на гравюре, изображающей казнь Томаса Армстронга (1684), видно, как палач, разделив тело надвое вдоль позвоночника, отрубает ноги на уровне бедра. |
| If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. | Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво. |
| Just because it's too hip for you, Smithers... | Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс... |
| Don't you dare say, "Because it's hip." | Не смей говорить "Потому что это клёво." |
| I love you even if it's not hip. | даже если это не клёво. |
| They are cool, groovy... hip and square. | Это круто, клёво... зачётно и отстой. |
| He got hit twice... in the hip and the knee. | Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы. |
| I thought, finally we'll have a hip implant that never needs replacing. | Я думал, наконец у нас будет тазобедренный имплант, который не нужно будет менять. |
| Forrest liked dancing to Elvis' music and his leg braces gave him a unique dancing style that would inspire Elvis's "hip dancing", for his song "Hound Dog". | Форрест любил танцевать под музыку Элвиса, а его опоры для ног придавали ему уникальный танцевальный стиль, который вдохновил Элвиса на «тазобедренный танец» под песню «Hound Dog». |
| in the hip and the knee. | в тазобедренный и коленный суставы. |
| We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. | Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный. |
| Three cheers for his majesty, King George, hip hip! | Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип! |
| Hip hip, fly sky bison, fly! | Гип-гип! Лети, медвежонок, лети. |
| For Mayi, hip hip... | За Майю! Гип-гип... |