It disappeared behind the hills at coordinates 518529 opposite the Fakkah post. |
Он исчез за холмами в точке с координатами 518529 напротив поста Факка. |
It is situated on a generally flat river bed, largely wooded, and surrounded by hills. |
Он расположен в почти плоской лесистой речной долине, окруженной холмами. |
Substantial, you know, just rolling hills. |
Такой солидный, с крутыми холмами. |
A bright light appeared above the village... and crashed in the hills. |
Яркий свет появившийся над деревней... столкнулся с холмами. |
I dreamed I saw a great wave climbing over green lands and above the hills. |
Мне снилась огромная волна Нависшая над зелёными лугами и холмами. |
Right here and in these low hills. |
Вот здесь, между этими холмами. |
On a legend, Remus has chosen lowland between Palatine and Capitol hills, but Romulus insisted on basing city on Palatine a hill. |
По легенде, Рем выбрал низменность между Палатинским и Капитолийским холмами, но Ромул настаивал на том, чтобы основать город на Палатинском холме. |
The color of each tile designate the terrain type; water, plains, mountains and hills. |
Цвет каждого квадрата обозначается типом: водой, равнинам, горами и холмами. |
It disappeared among the hills at coordinates 518526. |
Он исчез за холмами в точке с координатами 518526. |
By now the last golden streaks of the sunset are vanishing behind the western hills. |
В этот самый момент последние лучи солнца исчезают за западными холмами. |
Although only 25% of Halley's surface was imaged in detail during the flyby missions, the images revealed an extremely varied topography, with hills, mountains, ridges, depressions, and at least one crater. |
Хотя во время космических миссий были получены детальные изображения лишь около 25 % поверхности ядра кометы Галлея, они свидетельствуют о чрезвычайно сложной топографии с холмами, впадинами, горными хребтами и по крайней мере одним кратером. |
Other valleys tend to be between hills formed by deposits of sediments from nearby slopes, or simply wide ravines which in their evolution have become typical valleys. |
Как правило, они располагаются между холмами и представляют собой скопления осадков с близлежащих склонов или просто широкие овраги, которые в ходе своей эволюции стали типичными долинами. |
Situated 62 km from Jammu, Mansar Lake is a beautiful lake fringed by forest-covered hills, over a mile long by half a mile wide. |
Расположенное в 62 км от Джамму озеро Мансар - прекрасный водоём, окружённый лесистыми холмами, более 1,5 км в длину и почти километр в ширину. |
The days have gone down in the West... behind the hills... into Shadow. |
Сгинули дни былые... в Закатной Тени за холмами. |
Ten million years ago the Southern Alps were low hills, and they only became mountainous as recently as 5 million years ago. |
Десять миллионов лет назад Южные Альпы были небольшими холмами, а горные хребты образовались около 5 миллионов лет назад. |
Because of that, the Amastrianum should have lain in the valley of the Lycus creek, between the seventh and the third hills of Constantinople, at midway between the modern neighbourhoods of Şehzadebaşı and Aksaray. |
Исходя из этого, форум Амастриан должен был находиться в долине реки Ликос, между VII и III холмами Константинополя, на полпути между современными районами Şehzadebaşı и Аксарай. |
on sea level, surrounded by the hills of "Eastern florentine" Chianti, 25 km. far from the centre of Florence. |
Оно расположено на высоте 400 м над уровнем моря и окружено холмами «восточно-флорентийского» Chianti, в 25 км от центра Флоренции. |
Right on this place, between the two hills in the mountain called "Kabukchiyata", is situated the village of Kosharitsa, where on area of 5150 square meters and only 2 km far from the seacoast, the place SUNNY HOUSE is built. |
Право на это место, между двумя холмами в горах под названием "Kabukchiyata", расположен в деревне Kosharitsa, где на площади 5150 квадратных метров, и только 2 км от моря, место Солнечный Дом построен. |
The northern and the western parts of that sea were steppes and plains, while the modern Croatian islands (rich in Paleolithic archeological sites) were hills and mountains. |
Северная и западная части этого моря были степями и равнинами, в то время как современные хорватские острова (богатые археологическими памятниками палеолита) были холмами и горами. |
But it's also, as you all know, a beautiful city encircled by hills, filled with more than 2,000 temples and shrines, where people have been sitting still for 800 years or more. |
Как вы знаете, это красивый город, окружённый холмами, наполненный более 2000 храмами и святынями, в котором люди никуда не спешат вот уже более 800 лет. |
His demise came in a shining death trap we call the Hollywood Hills. |
Его гибель пришла из ослепительно смертельной ловушки, что зовётся Голливудскими Холмами. |
The Ered Gorgoroth (Mountains of Terror) formed the southern boundary of Dorthonion, bending to the north on the east side to create the Pass of Aglon between Dorthonion and Hills of Himring. |
Эред Горгорот (Горы Ужаса) формировали южную границу Дортониона, заворачивая к югу с восточной стороны нагорья и формируя Ущелье Аглон между Дортонионом и холмами Химринг. |
There's gold in them thar hills. |
Под этими холмами спрятано золото. |
Our ship's just over the hills. |
Наш корабль за холмами. |
Beyond those hills... the hacienda. |
За теми холмами гасиенда. |