| This is bigger than just Redwood and Indian Hills, Jax. | Это больше чем просто Редвуд и Индиана Хиллс, Джекс. |
| Time to crown some Palos Hills royalty. | Пора наградить королевскую чету Палос Хиллс. |
| From East Riverside to Mission Hills. | С Восточного Риверсайда на Мишен Хиллс. |
| You think Laura Hills was the one sending those? | Ты думаешь Лаура Хиллс была той, кто отправлял их? |
| Hidden Hills, Calabasas or something like that? | Хайден Хиллс, Калабасас или что-то похожее на это. |
| Congratulations to the Palos Hills Class of 2015! | Поздравляем выпуск Палос Хиллс 2015 года! |
| Why didn't you tell the governor about the envelopes Laura Hills was sending you? | Почему ты не рассказал губернатору о конвертах, которые Лаура Хиллс отправляла тебе? |
| Is that why you had Laura Hills murdered? | И поэтому вы приказали убить Лауру Хиллс? |
| In other news, the guys at Palos Hills are disgusting man-children who use a secret book to rate girls' bodies. | Другие новости, парни из Палос Хиллс мерзкие мужчины-дети которые используют тайную книгу, чтоб рейтинговать девичьи фигурки. |
| But as it was, I was the first person at Huntingfon Hills High... to set eyes on Amanda Becketf. | А так, я был первыйм в Хантигтон Хиллс... кто увидел Аманду Бекет. |
| And, you know, Gran's not getting any younger, so I figured why not spend the rest of the summer with her here in Palos Hills. | И понимаешь же, моложе бабуля не становится, так что я решил провести остаток лета с ней в Палос Хиллс. |
| Are there bad guys in Rose Hills? | Те парни с Роуз Хиллс плохие? |
| Look, maybe I do head to Indian Hills. | Послушай, может я сгоняю в Индиан Хиллс? |
| Congratulations, Dominguez Hills High, our new state champion! | Поздравляю, Домингес Хиллс Хай новые чемпионы штата! |
| Do not play the "just 'cause I live in Mission Hills I'm a princess" card. | Не нужно разыгрывать карту только потому, что я живу в Мишн Хиллс, я принцесса . |
| The same way you knew I was from Forest Hills. | Но ведь знали, что я с Форест Хиллс. |
| Good morning, Palos Hills Seniors! | Доброе утро, выпускники Палос Хиллс! |
| He was in Jersey all day yesterday shopping at Short Hills with the missus. | Вчера он весь день был в Джерси совершал покупки в Шорт Хиллс с женой. Ухты! |
| What if the brass key that Laura Hills sent me fits that lock? | Что если латунный ключ, который Лаура Хиллс прислала мне, подходит к этому замку? |
| Do they really think that McGarrett killed Laura Hills? | Слушайте они действительно думают что это Макгарретт убил Лору Хиллс? |
| Anyway, so I went back to the Candle Junction at the Three Hills Mall, and the girl was like, Sorry. | Так что, я вернулась обратно в Слияние свечей в Молл Три Хиллс, а девушка такая: Извините. |
| Wait, why are we going to Forest Hills? | Стой, ещё раз, зачем нам в Форест Хиллс? |
| In April 1936, he was appointed pastor at the Unitarian Church of Wellesley Hills in Wellesley, Massachusetts. | В апреле 1936 года он был назначен пастором унитариатской церкви в Уэлсли Хиллс в Уэлсли, штат Массачусетс. |
| Hollis Hills - Russo's lumberyard is in Hollis Hills. | Холлис Хиллс - склад Руссо находится в Холлис Хиллс. |
| And now he lives the good life... wife, kids, and a home in the hills. | И теперь он живёт добропорядочной жизнью. Жена, дети, дом в Беверли Хиллс... |