If you get a chance to put him down, do not hesitate. |
Если выпадет шанс его взять - не раздумывайте. |
Do not hesitate, I invite you to have a nice time in Prague. |
Не раздумывайте, я приглашаю вас провести замечательное время в Праге. |
Please do not hesitate to come and see! |
Не раздумывайте и приезжайте к нам, чтобы убедиться самим! |
If you languish for all that, do not hesitate - take your family, your relatives or your friends and take the road to the Kosten Waterfall. |
Если вы мечтаете обо всем этом, долго не раздумывайте - забирайте семью, родственников, друзей и близких и отправляйтесь в путь к Костенскому водопаду. |