We hereby present this to you. |
За сим, мы дарим тебе это: |
I hereby dub thee Sir Tow Mater. |
За сим нарекаю тебя сэр Мэтр. |
Then, on the state's motion, and without objection, the matter of the people vs. Thatcher Karsten Jr. is hereby dismissed. |
Тогда, по ходатайству штата, и в отсутствии возражений дело народ против Татчера Карстена младшего за сим закрыто. |
I'm hereby passing judgment |
За сим выношу приговор. |
By the power vested in me by King Frederick... I hereby grant clemency to all prisoners. |
Властью, данной мне королем Фридрихом за сим я милую всех заключенных! |
Now, I am hereby searching for a number two. |
Итак, за сим я ищу номер два. |
I hereby put myself up for auction. |
За сим выставляю себя на продажу! |
And with that, I hereby declare this meeting... |
За сим объявляю данное собрание... |
I, Stars Hollow theater lover... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... out of respect for the hard-working creators of this musical, |
Я, любитель театра из Старз Холлоу... за сим клянусь никаким образом не раскрывать содержание этого шоу или его части... за сим клянусь никаким образом не раскрывать содержание этого шоу или его части... из уважения к труду создателей этого мюзикла, |
I hereby convene this, the 612th congregation of our hallowed brotherhood. |
И за сим я созвал 612 собрание нашего святого братства. |