| Hello, Mrs Wyndham. | Здрасьте, миссис Виндэм. |
| Hello, Mrs Cliquot. | Здрасьте, мадам Клико. |
| Hello, Mrs. Haynes. | Здрасьте, мисс Хейс. |
| Hello, Mr. Gamby. | Здрасьте, мистер Гэмби. |
| Hello, Lieutenant Hawkins. | Здрасьте, лейтенант Хокинс. |
| Hello. I'm Ian. | Здрасьте, я Иэн. |
| Hello, Uncle Terry! | Здрасьте, дядя Терри! |
| Hello, Elena Lvovna! | Здрасьте, Елена Львовна! |
| Hello, Oleg Ivanovich! | Здрасьте, Олег Иванович! |
| Hello, Mr. Mannix. | Здрасьте, мистер Мэнникс. |
| Hello, Mr. Hornberger. | Здрасьте, мистер Хорнбергер. |
| Hello, Mr. Pegram. | Здрасьте, мистер Пегрем. |
| Hello, Ms. Kringle. | Здрасьте, мисс Крингл. |
| Hello, Mr. Nygma. | Здрасьте, мистер Нигма. |
| Hello, Mrs Samsky. | Здрасьте, миссис Самски. |
| Hello, he's fantastic. | Здрасьте, да он невероятен. |
| Hello, I'm Levon Moody. | Здрасьте Меня зовут Левон Муди. |
| Hello, is this Torajima Animation? | Здрасьте, студия анимации Торадзима? |
| Hello, Mrs Roach. | Здрасьте, миссис Роуч. |
| Hello. I'm Dan. | Здрасьте. Я - Дэн. |
| Now that we've said hello, let's see how fast we can say goodbye. | Теперь, когда мы сказали друг друг здрасьте, давайте посмотрим, как быстро мы можем попрощаться. |
| HELLO AGAIN, MR. SOLO. | нова здрасьте, мистер -оло. |
| And say what? Hello, I'm calling from a petrol station, | И что я им скажу? "Здрасьте, я звоню с заправки..." |
| Not even a hello? | Даже "здрасьте" не скажешь |
| Saying hello properly is one of the most important things in life. | Давай, поздоровайся со мной. Здрасьте. |