I mean, why the hell would you bring Helena into the mix? |
Какого лешего ты втянула в это Хелену? |
You left me hanging with Leekie when you didn't show up with Helena. |
Ты подставила меня, когда не привезла Лики Хелену. |
The Committee originally elected Alison Helena Chartres (Australia), Attila Zimonyi (Hungary) and Le Hoai Trung (Viet Nam) as Vice-Presidents. |
Первоначально Комитет избрал в качестве заместителей Председателя Элисон Хелену Чартрз (Австралия), Аттилу Зимоньи (Венгрия) и Ле Хоай Чынга (Вьетнам). |
We need to find Helena, so you can start by telling me everything you know about her. |
Нам нужно найти Хелену, так что давай выкладывай все, что ты знаешь о ней. |
You're thinking that if you find him first, you can trade Helena for him? |
Думаете, что если найдете их первыми, то сможете обменять их на Хелену? |
I wonder, would your messages be sent to Helena? |
А вот вы случаем не отправите сообщение в Хелену? |
You know, you wanted to kill Helena, too. |
Ты хотела и Хелену убить. |
I'm about to give Helena to Leekie. |
Собираюсь отдать Хелену Лики. |
I've got to go visit Helena. |
Мы собирались навестить Хелену. |
You give... you give me back Helena. |
А мне... верни Хелену. |
You got a girl crush on Helena. |
Ты запала на Хелену. |
Beatrice isn't covering for Helena. |
Беатрис не покрывала Хелену. |
You know, you should bring Helena down here. |
Ты должен привезти Хелену сюда. |
Donnie Hendrix may be holding back regarding Helena. |
Донни Хендрикс может сдерживать Хелену. |
Helena's trained to kill people; |
Хелену обучали убивать людей; |
I been all the way to Helena. |
Я ездил в Хелену. |
But your father took Helena in. |
Но твой отец принял Хелену. |
You wanted to kill Helena too. |
Ты хотела и Хелену убить. |
Helena, for years. |
Хелену, много лет. |
Reclaim Helena from eternal damnation. |
Освободи Хелену от вечных мук. |
You know a Helena Latour? |
Вы знаете Хелену Латур? |
I don't work for Helena. |
Я не работаю на Хелену. |
Virginia, find Helena. |
Вирджиния, найди Хелену. |
Since this isn't a regular meeting, I won't regale you with details of budget or schedule, I'll just welcome Helena Peabody. |
Поскольку это внеочередное заседание, не стану пичкать вас цифрами и планами, а просто поприветствую Хелену Пибоди. |
I mean, why the hell would you bring Helena into the mix? |
Зачем ты вообще притащила туда Хелену? |