| I mean, why the hell would you bring Helena into the mix? | Какого лешего ты втянула в это Хелену? |
| You left me hanging with Leekie when you didn't show up with Helena. | Ты подставила меня, когда не привезла Лики Хелену. |
| The Committee originally elected Alison Helena Chartres (Australia), Attila Zimonyi (Hungary) and Le Hoai Trung (Viet Nam) as Vice-Presidents. | Первоначально Комитет избрал в качестве заместителей Председателя Элисон Хелену Чартрз (Австралия), Аттилу Зимоньи (Венгрия) и Ле Хоай Чынга (Вьетнам). |
| We need to find Helena, so you can start by telling me everything you know about her. | Нам нужно найти Хелену, так что давай выкладывай все, что ты знаешь о ней. |
| You're thinking that if you find him first, you can trade Helena for him? | Думаете, что если найдете их первыми, то сможете обменять их на Хелену? |
| I wonder, would your messages be sent to Helena? | А вот вы случаем не отправите сообщение в Хелену? |
| You know, you wanted to kill Helena, too. | Ты хотела и Хелену убить. |
| I'm about to give Helena to Leekie. | Собираюсь отдать Хелену Лики. |
| I've got to go visit Helena. | Мы собирались навестить Хелену. |
| You give... you give me back Helena. | А мне... верни Хелену. |
| You got a girl crush on Helena. | Ты запала на Хелену. |
| Beatrice isn't covering for Helena. | Беатрис не покрывала Хелену. |
| You know, you should bring Helena down here. | Ты должен привезти Хелену сюда. |
| Donnie Hendrix may be holding back regarding Helena. | Донни Хендрикс может сдерживать Хелену. |
| Helena's trained to kill people; | Хелену обучали убивать людей; |
| I been all the way to Helena. | Я ездил в Хелену. |
| But your father took Helena in. | Но твой отец принял Хелену. |
| You wanted to kill Helena too. | Ты хотела и Хелену убить. |
| Helena, for years. | Хелену, много лет. |
| Reclaim Helena from eternal damnation. | Освободи Хелену от вечных мук. |
| You know a Helena Latour? | Вы знаете Хелену Латур? |
| I don't work for Helena. | Я не работаю на Хелену. |
| Virginia, find Helena. | Вирджиния, найди Хелену. |
| Since this isn't a regular meeting, I won't regale you with details of budget or schedule, I'll just welcome Helena Peabody. | Поскольку это внеочередное заседание, не стану пичкать вас цифрами и планами, а просто поприветствую Хелену Пибоди. |
| I mean, why the hell would you bring Helena into the mix? | Зачем ты вообще притащила туда Хелену? |