You had to give Helena a name? |
Тебе пришлось назвать Хелене имя? |
Don't forget Helena. |
Не забывай о Хелене. |
They remind me of Helena. |
Они напоминают мне о Хелене. |
Please don't tell Helena. |
Пожалуйста, не говори Хелене. |
Did I mention Helena? |
Я уже говорила о Хелене? |
Give Helena my love! |
Передай от меня привет Хелене! |
Not many things are known about queen Helena, but if she was Blot-Sweyn's sister she was most likely a pagan like her brother before her marriage. |
Мало что можно достоверно сказать о королеве Хелене, но она скорее всего была язычницей подобно своему брату. |
Cooper especially admired and studied Russell's Lewis and Clark Meeting Indians at Ross' Hole (1910), which still hangs in the state capitol building in Helena. |
В частности, Купер восхищался и изучал картину Lewis and Clark Meeting the Flathead Indians (1910) кисти Рассела, висящую в Законодательном собрании штата Монтана в Хелене. |
Helena's been with you for quite some time now, hasn't she? |
Вы давно уже заботитесь о Хелене, верно? |
This is Helena we're talking about here. |
Мы же о Хелене говорим. |
Dylan will then call Helena because at this point she's still playing both ends against the middle. |
Дилан тут же позвонила Хелене, ибо она все еще играла на два фронта. |
So after a couple days in Charlotte, there was a week in Helena, then a few nights in Savannah, and a whole month exploring Sydney. |
Итак, после пары дней, проведенных в Шарлотт следовала неделя в Хелене провел пару ночей в Саванне, и целый месяц изучал Сидней |