| whose height exceeded his bed. | Чей рост превышал его же кровать. |
| (b) Normal height; | Ь) нормальный рост; |
| Medium height, medium weight. | Средний рост, средний вес. |
| What does my height have to do with it? | Зачем ты упоминаешь мой рост? |
| The height and weight are both right. | Рост и вес подходят. |
| Same height, right age. | Тот же рост, и возраст. |
| Now for your height. | А теперь ваш рост. |
| Baby's height: 78th percentile. | Рост ребенка: 78 процентилей. |
| Right... But what about his height? | Ладно, а рост? |
| Same height, same build. | Тот же рост, то же телосложение. |
| Nice height, good lines. | Хороший рост, отличная фигура. |
| Average height, weight, and build. | Срдний рост, вес и телосложение |
| Besides, some 40-50 years ago, the height of goalkeepers was about 170 centimeters. | Притом что лет 40-50 назад рост голкиперов был около 170 сантиметров. |
| I'm looking for a girl - blonde hair, medium height, green eyes. | Светлые волосы, рост средний, глаза зеленые. |
| Due to Mears' height at 6 ft 5.5 in (1.97 m) he is one of the tallest actors who have portrayed Jason, beside Ken Kirzinger, who stands at a similar height to Mears. | Из-за роста Мирса в 6 футов 5,5 дюймов (1,97 м) он стал одним из самых высоких актёров, которые когда-либо изображали Джейсона, кроме Кена Кирцингера, у которого схожий рост с Мирсом. |
| There's a control on the side that adjusts the length to your height. | Вот тут можно подрегулировать длину меча под свой рост. |
| I'd estimate his height to be somewhere between six foot-one, six foot-three. | Я бы оценил его рост где-то между 1.85 и 1.92. |
| I extrapolated the present height and weight from abduction stats. | Я экстраполировал его сегодняшний рост и вес, основываясь на старых фактах. |
| Warsaw police HQ is looking for the missing Richard Krol, age 38, height 170 cm, bald head... | Воеводский отдел полиции в Варшаве ищет пропавшего Рышарда Круля, 38 лет, рост 170 см, худощавого телосложения, вес около 80 кг, голова бритая. |
| At a height of 6 ft 5 in (1.96 m), de Blasio is the tallest mayor in New York City's history. | Имея рост 1 м 96 см, Билл де Блазио является самым высоким мэром в истории Нью-Йорка. |
| (Laughter) Andy Cogan, the ladies man who never let his height get in the way. | Энди Коган, сердцеед, которому не мешал даже его рост. |
| Now, the distance above the ground to the first break stipulates a leg span of at least such height. | Далее: расстояние от земли до первой надломленной ветки указывает нам на рост... |
| The height is between 183cm to 190cm. It's for an adult male. | Там находился взрослый мужчина, рост - от 183 до 190 см. |
| And - the news for Transcarpathian school - his works feature people in full height whom he usually uses in landscape as staffage. | И - новость для закарпатской школы - у него в полный рост присутствуют люди, обычно используемые в пейзаже как стаффаж. |
| During this time, the average height of goalkeepers has dramatically increased to two meters. | За это время вратари очень сильно выросли, их рост подбирается к двум метрам. |