While additional requirements are projected under selected headings, the overall net decrease is attributable to lower requirements in all headings except communications, other equipment and air and surface freight. |
Несмотря на предполагаемое увеличение потребностей по отдельным статьям, общее чистое сокращение обусловлено уменьшением потребностей по всем статьям, за исключением статей, касающихся связи, прочего оборудования и воздушных и наземных перевозок. |
While "budget overruns" did occur, they were against specific budget headings using the savings under other headings, as allowed under the current procedures in line with the UNHCR financial management decentralization policy. |
Хотя «перерасход бюджетных средств» случается, это касается конкретных бюджетных статей, и при этом используются средства, сэкономленные по другими статьям, что допускается действующими в настоящее время процедурами УВКБ и не противоречит политике УВКБ по децентрализации управления финансовой деятельностью. |
While it is correct that "budget overruns" occurred, these were against specific budget headings using the savings under other headings. |
Хотя справедливо, что «перерасход бюджетных средств» имел место, он отмечался по конкретным статьям бюджета, покрываясь за счет экономии по другим. |