Английский - русский
Перевод слова Headache
Вариант перевода Головная боль

Примеры в контексте "Headache - Головная боль"

Примеры: Headache - Головная боль
From the bright light he could start Wild headache. От яркого света у него может начаться дикая головная боль.
Doctor, please open my hatch, I've got an awful headache... Доктор, пожалуйста, открой мой люк, У меня ужасная головная боль...
You see, I had such a frantic headache. Видите ли, у меня была такая ужасная головная боль.
There are side-effects; headache, nausea, vivid dreaming. Имется ряд побочных эффектов; головная боль, тошнота, яркие сны.
Cuts, bruises and a headache. Порезы, ушибы и головная боль.
That cannon's giving me a headache. От этой пушки у меня головная боль.
Vomiting, diarrhea, headache, hiccups. Рвота, диарея, головная боль, икота.
Heart palpitations and a headache from listening to all these tapes that Gator's wife sent us. Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам.
Rarely, an aura occurs without a subsequent headache. В редких случаях головная боль после ауры не наступает.
She's got a headache, fever. У нее головная боль, лихорадка.
It's a real headache, you know. Ты знаешь, это настоящая головная боль.
That's all it was, a headache. Вот и все, головная боль.
This is another headache we got. У нас тут еще одна головная боль нарисовалась.
Then you'll have a headache. Потом у вас будет головная боль.
I don't know what a headache is. Я не знаю, что такое головная боль.
I've just got this headache I can't get rid of. У меня просто есть одна головная боль и я не могу избавиться от нее.
I've had some sort of a headache ever since I left your office. У меня была своего рода головная боль с тех пор, как я уехала из Вашего офиса.
But if you've been drinking your headache is from the alcohol. Но если вы пили, ваша головная боль от алкоголя.
So, he has a headache and he keeps throwing up blood. Да, у него головная боль, и его рвет с кровью.
It'll be a headache, but it beats the alternative. Это еще та головная боль, но альтернативы нет.
Because fever, headache, and light sensitivity may indicate something much more serious than the Flu. Потому что жар, головная боль и светочувствительность могут указывать на что-то посерьезнее, чем грипп.
Well, with fever, headache, and neck stiffness, it's definitely possible. Температура, головная боль, потягивание в области шеи, это определённо возможно.
I have a violent headache but, obviously, it hit you harder. У меня жуткая головная боль, но, очевидно, по тебе это ударило сильнее.
The client is gone, but not the headache. Клиент ушёл, головная боль осталась.
If I feel a headache, then I'll pull over. Если начнется головная боль, я остановлюсь...