| From the bright light he could start Wild headache. | От яркого света у него может начаться дикая головная боль. |
| Doctor, please open my hatch, I've got an awful headache... | Доктор, пожалуйста, открой мой люк, У меня ужасная головная боль... |
| You see, I had such a frantic headache. | Видите ли, у меня была такая ужасная головная боль. |
| There are side-effects; headache, nausea, vivid dreaming. | Имется ряд побочных эффектов; головная боль, тошнота, яркие сны. |
| Cuts, bruises and a headache. | Порезы, ушибы и головная боль. |
| That cannon's giving me a headache. | От этой пушки у меня головная боль. |
| Vomiting, diarrhea, headache, hiccups. | Рвота, диарея, головная боль, икота. |
| Heart palpitations and a headache from listening to all these tapes that Gator's wife sent us. | Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам. |
| Rarely, an aura occurs without a subsequent headache. | В редких случаях головная боль после ауры не наступает. |
| She's got a headache, fever. | У нее головная боль, лихорадка. |
| It's a real headache, you know. | Ты знаешь, это настоящая головная боль. |
| That's all it was, a headache. | Вот и все, головная боль. |
| This is another headache we got. | У нас тут еще одна головная боль нарисовалась. |
| Then you'll have a headache. | Потом у вас будет головная боль. |
| I don't know what a headache is. | Я не знаю, что такое головная боль. |
| I've just got this headache I can't get rid of. | У меня просто есть одна головная боль и я не могу избавиться от нее. |
| I've had some sort of a headache ever since I left your office. | У меня была своего рода головная боль с тех пор, как я уехала из Вашего офиса. |
| But if you've been drinking your headache is from the alcohol. | Но если вы пили, ваша головная боль от алкоголя. |
| So, he has a headache and he keeps throwing up blood. | Да, у него головная боль, и его рвет с кровью. |
| It'll be a headache, but it beats the alternative. | Это еще та головная боль, но альтернативы нет. |
| Because fever, headache, and light sensitivity may indicate something much more serious than the Flu. | Потому что жар, головная боль и светочувствительность могут указывать на что-то посерьезнее, чем грипп. |
| Well, with fever, headache, and neck stiffness, it's definitely possible. | Температура, головная боль, потягивание в области шеи, это определённо возможно. |
| I have a violent headache but, obviously, it hit you harder. | У меня жуткая головная боль, но, очевидно, по тебе это ударило сильнее. |
| The client is gone, but not the headache. | Клиент ушёл, головная боль осталась. |
| If I feel a headache, then I'll pull over. | Если начнется головная боль, я остановлюсь... |