Английский - русский
Перевод слова Headache
Вариант перевода Головная боль

Примеры в контексте "Headache - Головная боль"

Примеры: Headache - Головная боль
My son is my biggest headache. Мой сын - моя самая большая головная боль.
Chloe, this killer headache is affecting my abilities. Хлоя, головная боль, похоже, влияет на мои способности.
But my headache is really loud right now. Но моя головная боль очень громкая.
That's an even bigger headache for all the obvious reasons. А это еще большая головная боль - причины очевидны.
Pain, awful... like the worst headache of my life. Болит очень, худшая головная боль в моей жизни.
She's got a headache, and she's dizzy. У нее головная боль, головокружение.
No, sort of have a little headache. Нет, скорее лёгкая головная боль.
I was hoping the headache would go away. Наделась, что головная боль пройдет.
The early symptoms of ethylene glycol poisoning: fatigue, nausea, headache. Первые симптомы отравления этиленгликолем: утомление, тошнота, головная боль.
But civil engineering in France is a headache for companies like ours. Гражданское строительство во Франции это головная боль для крупных компаний.
I've got a headache the size of Nebraska. У меня головная боль размером с Небраску.
It's constant nausea, this nagging headache. Постоянная тошнота, ноющая головная боль.
Sure. But the massive headache really takes the edge off it all. Конечно, но общая головная боль действительно изменяет все.
He's been throwing up and he has a headache. У него рвота и головная боль.
Well, apparently I should expect a massive headache tomorrow. Вероятно, завтра у меня будет головная боль.
And there's the splitting headache from wearing someone else's glasses. И вот острая головная боль из за ношения чужих очков.
I'm getting a headache from a lack of sugar. У меня начинается головная боль из-за нехватки сахара.
Thank you these alarms are beyond annoying, the worst headache ever. Спасибо, эта сирена ужасно раздражает, жуткая головная боль.
I just have a really bad headache after the scare. Просто у меня начинается головная боль после паники.
These included headache, vertigo, blurred vision, muscle and abdominal pains, cramps, diarrhoea and prolonged vomiting. К ним относились головная боль, головокружение, затуманенное зрение, боли в животе и мышцах, спазмы, диарея и длительная тошнота.
I feel listless and have a throbbing headache. У меня слабость и пульсирующая головная боль.
The reason he was absent was that he had a severe headache. Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
This was followed by blurred vision, miosis, loss of consciousness, headache, fatigue and coughing. За этим следовали затуманенность зрения, миоз, потеря сознания, головная боль, усталость и кашель.
Well... I learned if you kiss her too fast, you get an ice cream headache. Ну... я узнал, что если целовать её слишком быстро то появляется головная боль как от мороженого.
My headache... it has a voice. Моя головная боль... это голос.