| I need to know if you have a headache or not. | Мне надо знать, есть ли головная боль. |
| That thing's giving me a headache. | У меня от этой вещи головная боль. |
| This nausea's worse than my headache. | Эта тошнота ещё хуже, чем головная боль. |
| Yes, I had a headache. | Да, у меня была головная боль. |
| I remember I had a headache after a busy week. | Помню, у меня была головная боль после напряженной недели. |
| And you have the same headache on your hands trying to find this guy. | И вот у тебя теперь такая же головная боль, потому что надо найти этого парня. |
| No, this - this is another headache we got. | Нет, это... это другая наша головная боль. |
| Mum's ill, she has a bad headache. | Маме плохо, у неё сильная головная боль. |
| This scandal's got to be a giant headache. | Должно быть, этот скандал - настоящая головная боль. |
| Would be if he had a headache. | Это было бы так, если у него головная боль. |
| Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections. | У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей. |
| The headache that's coming is no picnic. | Головная боль, которая придёт следом - не подарок. |
| 35-year-old male - crushing headache and three seizures in the last two days. | Мужчина, 35 лет, сильнейшая головная боль и три припадка за последние два дня. |
| Like I said, I got a headache. | Я уже сказал, у меня головная боль. |
| "The worst headache of my life" kind of gave it away. | "Худшая головная боль в моей жизни" как он назвал это. |
| Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache. | Рваные раны на позвоночнике, трещина в грудной клетке, раздробленная ключица, проколотая печень и ужасная головная боль. |
| She said "headache." It's probably neuro. | У неё головная боль. Вероятно, это нейро. |
| Which used to give me a headache, but now I really like. | От чего у меня головная боль, но теперь мне это нравится. |
| I've got a headache, erratic pulse, and now look at this. | У меня головная боль, нестабильный пульс, а теперь, смотри. |
| These children - a real headache. | Эти дети - настоящая головная боль. |
| It might be a big headache. | А может, будет немалая головная боль. |
| We are talking about the following diseases: asthma, allergies, imaginary pregnancy, headache and migraine. | Речь идет о следующих болезнях: бронхиальная астма, аллергия, мнимая беременность, головная боль и мигрень. |
| Common side effects (in more than 10% of people) are headache, fatigue and nausea. | Общими побочными эффектами (более 10 % населения) являются головная боль, усталость и тошнота. |
| That must be quite a headache. | Это должно быть ужасная головная боль. |
| He's vomiting and has a terrible headache. | Его рвёт и у него страшная головная боль. |