Английский - русский
Перевод слова Headache
Вариант перевода Головная боль

Примеры в контексте "Headache - Головная боль"

Примеры: Headache - Головная боль
I need to know if you have a headache or not. Мне надо знать, есть ли головная боль.
That thing's giving me a headache. У меня от этой вещи головная боль.
This nausea's worse than my headache. Эта тошнота ещё хуже, чем головная боль.
Yes, I had a headache. Да, у меня была головная боль.
I remember I had a headache after a busy week. Помню, у меня была головная боль после напряженной недели.
And you have the same headache on your hands trying to find this guy. И вот у тебя теперь такая же головная боль, потому что надо найти этого парня.
No, this - this is another headache we got. Нет, это... это другая наша головная боль.
Mum's ill, she has a bad headache. Маме плохо, у неё сильная головная боль.
This scandal's got to be a giant headache. Должно быть, этот скандал - настоящая головная боль.
Would be if he had a headache. Это было бы так, если у него головная боль.
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections. У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей.
The headache that's coming is no picnic. Головная боль, которая придёт следом - не подарок.
35-year-old male - crushing headache and three seizures in the last two days. Мужчина, 35 лет, сильнейшая головная боль и три припадка за последние два дня.
Like I said, I got a headache. Я уже сказал, у меня головная боль.
"The worst headache of my life" kind of gave it away. "Худшая головная боль в моей жизни" как он назвал это.
Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache. Рваные раны на позвоночнике, трещина в грудной клетке, раздробленная ключица, проколотая печень и ужасная головная боль.
She said "headache." It's probably neuro. У неё головная боль. Вероятно, это нейро.
Which used to give me a headache, but now I really like. От чего у меня головная боль, но теперь мне это нравится.
I've got a headache, erratic pulse, and now look at this. У меня головная боль, нестабильный пульс, а теперь, смотри.
These children - a real headache. Эти дети - настоящая головная боль.
It might be a big headache. А может, будет немалая головная боль.
We are talking about the following diseases: asthma, allergies, imaginary pregnancy, headache and migraine. Речь идет о следующих болезнях: бронхиальная астма, аллергия, мнимая беременность, головная боль и мигрень.
Common side effects (in more than 10% of people) are headache, fatigue and nausea. Общими побочными эффектами (более 10 % населения) являются головная боль, усталость и тошнота.
That must be quite a headache. Это должно быть ужасная головная боль.
He's vomiting and has a terrible headache. Его рвёт и у него страшная головная боль.