| I've got a headache, erratic pulse, and now look at this. | У меня головная боль, нестабильный пульс, а теперь, смотри. |
| My tongue is numb but my headache is gone. | Мой язык онемел, но головная боль прошла. |
| Tom has a bad headache. | У Тома сильная головная боль. |
| I have a terrible headache. | У меня ужасная головная боль. |
| In this case, the dissonance between the information the user receives from the visual perception and the vestibular apparatus can cause symptoms of virtual reality sickness which include nausea, headache, and ophthalmalgia (eye pain). | В этом случае диссонанс между информацией, поступающей к пользователю по зрительному каналу восприятия и от вестибулярного аппарата может привести к проявлению у человека симптомов т.н. киберболезни, симптомами которой является тошнота, головная боль, боль в глазах. |
| You'll tell me you've got a headache next. | Ты еще скажи, что у тебя болит голова. |
| No, I just have a headache. | Нет, просто болит голова. |
| Aunt Blanche has a headache. | У тети Бланш болит голова. |
| I've a headache. | У меня болит голова. |
| Duke has a headache. | У Дюка болит голова. |
| I am thinking that the headache is caused by the stomach. | Я думаю, может быть, голова болит из-за желудка. |
| Samir, you having a headache now? | Самир, у тебя сейчас голова болит? |
| Well, I just have a headache now. | А сейчас только голова болит. |
| I've got a headache. | У меня уже голова болит. |
| Then he said, "it's a headache." | А затем добавил "голова болит". |
| She also has headache, some nausea, and weakness on the left side of her body. | У неё также мигрень, тошнота и слабость в левой части тела. |
| I don't have a neural link in my brain, kid, just a headache. | У меня в мозгу нет нейронной связи, малышка, только мигрень. |
| Pardon me, Mr. Graham, I have quite a bad headache! | Извините, мистер Грэм, у меня страшная мигрень. |
| My headache kept me from accompanying Randolph to Crabb-Robinson's for a dinner honoring the poetess, Christabel LaMotte. | Мигрень помешала мне поехать с Рэндольфом к Крабб-Робинсону На ужин в честь поэтессы, Кристабель Ламотт. |
| The boss said she's got a headache. | Тише, девочки, у хозяйки мигрень. |
| I have a horrible headache. | У меня голова раскалывается. |
| I have a splitting headache. | У меня голова раскалывается. |
| God, it's so bright outside, it gives me a headache just looking out the window. | На улице такое солнце, что у меня даже голова раскалывается. |
| I got a hell of a headache, but other than that, I'm good. | Голова раскалывается, но в остальном, всё в порядке. |
| I'm fine, other than a splitting headache. | Я в порядке, только голова раскалывается. |
| He developed a bad headache two hours ago and had a fit. | Два часа назад у него разболелась голова и случился припадок. |
| I said you went to your room with a headache. | Я сказала ему, что у вас разболелась голова и вы ушли к себе. |
| If you'll excuse me, I have a splitting headache. | Прости, но у меня вдруг жутко разболелась голова. |
| I really have the most dreadful headache. | У меня страшно разболелась голова. |
| I just got hit with a searing headache. | У меня внезапно разболелась голова. |
| Having a slight headache, I went to bed early. | У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. |
| I would go except for my headache. | Я бы пошёл, если бы не болела голова. |
| I had a headache, that's all. | У меня болела голова, только и всего. |
| You have a headache lately? | У тебя болела голова в последнее время? |
| I woke up this morning with a headache. | У меня жутко болела голова, когда я проснулся. |