From the bright light he could start Wild headache. | От яркого света у него может начаться дикая головная боль. |
No, the headache is merely a symptom. | Нет, головная боль - всего лишь симптом. |
These may include pallor, nausea, vomiting, diarrhoea, abdominal cramps, headache, dizziness, eye pain, blurred vision, constriction or dilation of the pupils, tears, salivation, sweating and confusion. | К ним могут относиться бледность, тошнота, рвота, диарея, боль в животе, головная боль, головокружение, боль в глазах, ухудшение зрения, сужение или расширение зрачков, слезоотделение, слюноотделение, потливость и спутанность сознания. |
Headache. Classic. Easy to deal with as well. | Головная боль. Классика. Легко решается. |
I have an unbearable headache. | У меня невыносимая головная боль. |
We're missing our anniversary dinner because you have a headache. | Мы пропустили ужин по случаю нашей годовщины, потому что у тебя болит голова. |
I just have a bit of a headache, sweetheart, tonight. | Просто у меня сегодня так болит голова, дорогая. |
Leslie tells me you've had a headache and some visual disturbance. | Лесли сказал, у вас болит голова, и нарушено зрение. |
Tell her I've got an headache. | Скажи ей, что у меня болит голова. |
She's got a bad headache. | Ей сильно болит голова. |
She's in bed with a headache. | У неё голова болит, она прилегла. |
And now she's got a headache. | А теперь у неё голова болит. |
Yes, and Whitehall's got the headache. | Да, но голова болит у Уайтхолла. |
Well, I just have a headache now. | А сейчас только голова болит. |
There's a stink in here that can give me a headache. | От тебя здесь такая вонь, что даже голова болит. |
She also has headache, some nausea, and weakness on the left side of her body. | У неё также мигрень, тошнота и слабость в левой части тела. |
In fact, it's probably only a matter of time before a heart attack becomes like a headache. | Это всего лишь вопрос времени когда сердечный приступ будет как мигрень. |
I'm sorry, a frontal lobotomy for a headache? | Будем лечить мигрень просверлив лобную долю? |
Headache he had this morning was probably the initial leak. | Вероятно, мигрень этим утром была первым признаком. |
I'm getting a cluster headache. | У меня начинается кластерная мигрень. |
'Cause I have this headache. | Тогда прошу тебя уйти, а то голова раскалывается. |
I have an awf ul headache. | Я в постели, у меня голова раскалывается. |
I've got a huge headache. | У меня голова раскалывается. |
I got a splitting headache today. | У меня сегодня голова раскалывается. |
I'm fine, other than a splitting headache. | Я в порядке, только голова раскалывается. |
I said you went to your room with a headache. | Я сказала ему, что у вас разболелась голова и вы ушли к себе. |
I've got this... sick headache. | У меня... у меня разболелась голова. |
! James, I've got a headache! | Джеймс, у меня разболелась голова! |
I have the worst headache all of a sudden. | У меня внезапно очень сильно разболелась голова. |
It's only a headache. | У меня просто разболелась голова, это пройдет. |
Having a slight headache, I went to bed early. | У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. |
But you had a headache the other day. | Но у тебя же болела голова на днях. |
I had a headache, that's all. | У меня болела голова, только и всего. |
I... I had a headache. | У меня болела голова. |
I had a terrible headache. | У меня страшно болела голова. |