Английский - русский
Перевод слова Headache

Перевод headache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Головная боль (примеров 282)
Be it a headache, be it not your mistake... "Будь это головная боль, будь это не твоя ошибка..."
Just a small headache. Только легкая головная боль.
The worst part is the headache. Самое ужасное - головная боль.
And when it hits the mid-brain, that's when the headache begins. По достижении среднего мозга, начинается головная боль.
You may just be loud or obnoxious, or some other way causing them to have the headache. Головная боль может быть вызвана шумом или грубостью или тому подобным поведением.
Больше примеров...
Болит голова (примеров 192)
I've a terrible headache, and I'm blocked up. У меня ужасно болит голова, и я плохо себя чувствую.
And I've got a headache. К тому же у меня болит голова.
I've got an headache and a pain here - under my ribs. У меня болит голова и здесь - под ребрами.
I've got an awful headache. У меня болит голова.
If you have a headache - use this. Если болит голова - пользуйся этим
Больше примеров...
Голова болит (примеров 104)
Actually, I have, like, a headache. Вообще-то, у меня голова болит.
No, I just... just have a headache. Нет, у меня просто... просто голова болит.
Someone got a headache tonight? у кого-то сегодня голова болит?
What, you've got a headache? Что, голова болит?
He gives me a headache... У меня от него голова болит -
Больше примеров...
Мигрень (примеров 23)
In fact, it's probably only a matter of time before a heart attack becomes like a headache. Это всего лишь вопрос времени когда сердечный приступ будет как мигрень.
Pardon me, Mr. Graham, I have quite a bad headache! Извините, мистер Грэм, у меня страшная мигрень.
Headache he had this morning was probably the initial leak. Вероятно, мигрень этим утром была первым признаком.
I'm getting a cluster headache. У меня начинается кластерная мигрень.
My headache kept me from accompanying Randolph to Crabb-Robinson's for a dinner honoring the poetess, Christabel LaMotte. Мигрень помешала мне поехать с Рэндольфом к Крабб-Робинсону На ужин в честь поэтессы, Кристабель Ламотт.
Больше примеров...
Голова раскалывается (примеров 25)
I'm totally hung over and I'm expecting a headache later. У меня жуткое похмелье, голова раскалывается.
'Cause I have this headache. Тогда прошу тебя уйти, а то голова раскалывается.
I've got a splitting headache already. А у меня уже голова раскалывается.
I've got a headache man. Чувак, у меня уже голова раскалывается...
You guys, you're giving me a headache. У меня уже голова раскалывается.
Больше примеров...
Разболелась голова (примеров 35)
I've got this... sick headache. У меня... у меня разболелась голова.
I've rather a headache. У меня разболелась голова.
I've got this bit of a headache. У меня разболелась голова.
Just a headache I couldn't shake. Просто разболелась голова и я решил прилечь.
I've got a bit of a headache. У меня немного разболелась голова.
Больше примеров...
Болела голова (примеров 35)
No, but he always has a headache. Нет, но у него часто болела голова.
She has also had a headache for three days straight. Ещё у неё болела голова три дня подряд.
I had a headache, that's all. У меня болела голова, только и всего.
You have a headache lately? У тебя болела голова в последнее время?
Have you ever experienced that instant headache... when you eat ice too quickly? У Вас когда-нибудь болела голова сразу же после того, как Вы быстро съели мороженое?
Больше примеров...