| I had this blinding headache. | Меня пронзила ослепляющая головная боль. |
| He's my headache. | Он моя головная боль. |
| It's my headache. | Это опять моя головная боль. |
| The worst part is the headache. | Самое ужасное - головная боль. |
| I've got a blinder of a headache. | У меня ужасная головная боль. |
| I have a terrible headache. | У меня ужасная головная боль. |
| It's just a headache. | Это просто головная боль. |
| It was probably just a headache. | Это была просто головная боль. |
| Look, this headache is killing me. | Головная боль просто убийственная. |
| Klezmer gives me a headache. | От Клезмера у меня головная боль. |
| It's just a little headache. | Подумаешь, небольшая головная боль. |
| No headache at all? | Головная боль? - Что? |
| I got a caffeine headache. | у меня головная боль от кофеина. |
| Just got a headache all of a sudden. | Просто внезапная головная боль. |
| Chronic migraine is a complication of migraines, and is a headache that fulfills diagnostic criteria for migraine headache and occurs for a greater time interval. | Хроническая мигрень - головная боль, которая наступает как осложнение мигрени, соответствует диагностическим критериям для мигренозной головной боли, однако характеризуется более частыми приступами. |
| My headache's now been going on for five days. | Головная боль длится уже 5 дней. |
| But if you have headache or dizziness, come back. | Но если вдруг будут какие-либо симптомы: головная боль, головокружение... возвращайтесь. |
| And it was all very peculiar, and my headache was just getting worse. | Все это было очень странно, а головная боль все усиливалась. |
| Medication overuse headache may occur in those using excessive painkillers for headaches, paradoxically causing worsening headaches. | Абузусная головная боль может быть вызвана чрезмерным приемом обезболивающих препаратов от головной боли, что парадоксальным образом приводит к ещё большему усилению головных болей. |
| But the headache... the next morning is worthwhile if you drink it with the right toast. | Но головная боль на утро стоит сказанных тостов. |
| And when it hits the mid-brain, that's when the headache begins. | По достижении среднего мозга, начинается головная боль. |
| I ran a high temperature - above 39.5 ºC, had chills, severe headache, stuffy nose, earache, and sore throat. | Поднялась высокая температура - выше 39,5ºС, появился озноб, сильная головная боль, заложило нос, болели уши и горло. |
| Bright lights could start a belter of a headache. | От яркого света у него может начаться дикая головная боль. |
| A sentinel headache still warrants investigations with CT scan and lumbar puncture, as further bleeding may occur in the subsequent three weeks. | Сторожевая головная боль требует проведения КТ и люмбальной пункции, так как в течение трёх недель возможно повторное кровоизлияние. |
| Few side effects have been determined, but an ampakine called farampator (CX-691) has side effects including headache, drowsiness, nausea, and impaired episodic memory. | Пока их открыто немного, но ампакин «farampator» (CX-691) проявляет такие побочные эффекты, как головная боль, сонливость, тошнота, нарушение временно́й (эпизодической) памяти. |