They found her four hours later beaten and comatose in Spanish harlem. |
Ее нашли четыре часа спустя в избитом и коматозном состоянии в испанском Гарлеме. |
There's not a white man's chance in harlem you'd ever leave your children behind. |
Шанс, что ты оставишь своих детей, так же мал, как шанс встретить белого в Гарлеме... |
Finally landed at some dive in Spanish Harlem. |
В конце концов остановилась в какой-то дыре в Испанском Гарлеме. |
The only similarity so far is they lived in Harlem. |
Единственное сходство на данный момент, это то, что они обе жили в Гарлеме. |
In Harlem, the lindy hop was breaking out wherever people were dancing. |
Линди хоп вспыхнул в Гарлеме, люди танцевали везде, где только можно. |
Mama's is a buffet up in Harlem. |
Мамас - это кафе в Гарлеме. |
Has breakfast in a diner in Harlem every morning usually by himself. |
Завтракает в одном заведении в Гарлеме каждое утро обычно один. |
Most of our children go barefoot... in Harlem, in Watts, in Philadelphia. |
Большинство наших детей ходят босиком в Гарлеме, Уоттс, Филадельфии. |
A fella I know up in Harlem got his false teeth stolen. |
Приятель, слышал, что в Гарлеме... украли вставную челюсть. |
Ladies and gentlemen... live from the world-famous Apollo Harlem, New York. |
Леди и джентльмены... прямая трансляция из всемирно известного Театра Аполло... в Гарлеме, Нью Йорк. |
Building manager in Harlem recognized him from his photo. |
Управляющий здания в Гарлеме опознал его по фото. |
But Peter teaches third grade in Harlem. |
Питер сейчас учится на З-м курсе в Гарлеме. |
Most recent intel puts the gang's headquarters at a laundromat in Spanish Harlem. |
По последним данным штаб-квартира его банды находится в прачечной в испанском Гарлеме. |
It started in the Bronx and part of Harlem. |
Всё началось в Бронксе и частично в Гарлеме. |
I know you probably play up at the courts in Harlem. |
Я знаю, ты наверно играл в Гарлеме. |
This was the Riverside Church up in Harlem. |
Это была прибрежная церковь в Гарлеме. |
I hate to tell you what they call my son in Harlem. |
Стыдно признаться как они называют моего сына в Гарлеме. |
The guy you stabbed in an alley in Spanish Harlem last night. |
Это парень, которого ты заколол прошлой ночью в переулке в испанском Гарлеме. |
My grandfather used to run a crooked game in Harlem. |
Мой дедушка в свое время был шулером в Гарлеме. |
We got plumbing issues in Spanish Harlem. |
У нас в испанском Гарлеме проблемы с водопроводом. |
The RTCC tracked Ortiz to an abandoned school in Spanish Harlem. |
Служба наблюдения отследила Ортица до заброшенной школы в испанском Гарлеме. |
Rangel was born in Harlem in New York City on June 11, 1930. |
Рейнджел родился в Гарлеме в Нью-Йорке 11 июня 1930 года. |
Price lives in Harlem in New York City, and is married to the journalist and author Lorraine Adams. |
Прайс живёт в Гарлеме, Нью-Йорке, вместе со своей женой, журналисткой и автором Лоррейн Адамс. |
Setting: A basement café near the intersection of 135th Street and Lenox Avenue in Harlem, New York City. |
Место: подвальное кафе около перекрестка 135-й улицы и Ленокс-Авеню в Гарлеме, Нью-Йорк. |
Plus the things I see in Harlem are very scary. |
А ещё то, что я вижу в Гарлеме очень пугает. |