Poor fearful little hare, always hunted, heart and ears twitching. |
Бедный маленький трусливый заяц, вечно преследуемый, сердце в пятках и ушки на макушке. |
"On what?" the hare asks. |
"На что?" - спрашивает заяц. |
"Nothing," says the hare. |
"Ничего", - говорит заяц. |
The animals hanging there, antilope, oxen, llama and hare. |
Животные там висят, антилопа, буйвол, лама и заяц. |
A hare fell out of somebody's window... |
У кого-то с балкона заяц упал. |
The hare was drunk on communion wine. |
Заяц был пьян от церковного вина. |
The hare stuck out his tongue, and that was just too much. |
Заяц высунул язык, и это было уже слишком. |
And the hare has to outrun the dogs. |
И заяц должен удрать от собак. |
Only the hare and the mouse don't tire. |
Только заяц и мышь не работают. |
Jugged hare is her one weakness. |
Тушеный заяц - её единственная слабость. |
Tomorrow you'll be hopping about like a hare again. |
Ничего, будешь прыгать как заяц. |
The hare features in almost all religious systems, Mr Barnaby. |
Заяц присутствует почти во всех религиозных системах, м-р Барнаби. |
And the hare has to outrun the dogs. |
И заяц должен убежать от собак. |
"I want to ask you something," says the hare. |
"Я хочу тебя кое о чем спросить", - говорит заяц. |
Do you realize what the 'hare' did? |
Ты не понимаешь, что этот "заяц" наделал? |
My cousin Reynard had come to atone for a few venial sins... when he saw that ungodly, sacrilegious hare crawling about on the altar. |
Мой кузен Рейнеке пришёл замолить несколько незначительных грехов... когда он увидел, что нечестивый, богомерзкий заяц крадётся к алтарю. |
Wolverines, mountain fox, marten, mink, hare, lynx and a small population of bears are also present. |
Также представлены росомаха, горная лиса, куница, норка, заяц, рысь, а также имеется небольшая популяция медведей. |
And where I once kept pace with the hare, I am now envious of the tortoise. |
И если раньше я бегал как заяц, сейчас я завидую черепахе. |
The hare is jugged whenever your appetite returns, Miss Lane. |
Заяц потушен, когда же ваш аппетит вернётся, мисс Лэйн? |
I'm ready to jump like a mountain hare, you come bursting in here like that Missy. |
Я готов прыгать, как горный заяц, ты приходишь и врываешься сюда, как та Мисси. |
Yes. As sparrows eagles, or the hare the lion. |
Да, устрашил, как воробей -орла и заяц льва. |
In fact, it took one call from a woman and you bolted out of here, just like a hare. |
В ту ночь хватило пары слов по телефону, и вы бежите, сломя голову. Совсем, как заяц. |
Medium grazing mammal (hare) estimated half-life on plants 3 d, 25% food from treated area |
Средние пастбищные млекопитающие (заяц); расчетный период полу-разложения на растениях З суток, 25% питания из обрабатываемых районов |
Hateful hare or righteous Reynard, tell me, which is the sinner? |
Проклятый заяц или праведный лис? Скажите мне, кто из них настоящий грешник? |
Some typical mammals are roe deer, red deer, wild boar, squirrel, beech marten, hare, etc. |
Из млекопитающих встречаются серна, благородный олень, кабан, белка, куница, заяц и др. |