was almost worse than Happy's. |
История... почти хуже, чем у Хэппи. |
Okay, Happy, see if you can get any gas out of that tractor. |
Ладно, Хэппи, проверь, возможно ли слить с этого трактора топливо. |
You've got a Happy Meal on the front of that shirt. |
У тебя на футболке след от Хэппи Милла. |
Happy, we'll talk about this later But right now I have to go deal with this very annoying thing. |
Хэппи, поговорим об этом позже, а сейчас мне надо заняться этим неприятным делом. |
Guys, we're not getting anything from Happy's comms here, not even a signal. |
Ребята, коммуникатор Хэппи не отвечает, нет даже сигнала. |
Happy, come on, you got to have a little left in there. |
Хэппи, ну же, это не может быть конец. |
Don't have a location, but it was a Happy Meadow Dairy Bar. |
Магазин не нашел, но мороженое было "Хэппи Мидоу". |
All right, Happy, can you run the films simultaneously? |
Ладно, Хэппи, можешь проиграть все записи одновременно? |
I understand Happy has a big surprise for us. |
Какой же сюрприз приготовил для нас Хэппи? |
Happy, go with him, translate the schematics. |
Хэппи, отправляйся с ним. переведите схемы |
Can you please tell Happy and Toby to get back in here? |
Можешь пожалуйста сказать Хэппи И Тоби чтоб они вернулись? |
Happy, we need the blueprints for every bank on that wall. |
Хэппи нам нужен план каждого банка вот на ту стену |
Geez, Happy, you know that there are whole sections of the Internet that would pay top dollar for a peek at these toes. |
Господи, Хэппи, ты же знаешь, что толпы людей в интернете готовы платить кучу денег, чтобы им позволили взглянуть на эти пальчики. |
After a ceremony in Happy Harbor that was then attacked by super-villains, it was revealed the Green Arrow never actually managed to marry Dinah. |
После церемонии в Хэппи Харбор, когда они были атакованы суперзлодеями, было рассказано, что Зелёная стрела так и не женился на Дине. |
So that would be three Happy Meals to go? |
Ну что, для начала три Хэппи Милс? |
Eat hair ball, Happy Chapman! |
Чтоб тебе подавиться шерстью, Хэппи Чапман! |
Every dog has his day, Happy. |
Вот и на нашей улице праздник, Хэппи. |
The project "Economic strengthening of victims of trafficking in human beings", realized by the NGO "Happy Childhood", was completed in the middle of March 2007. |
В середине марта 2007 года был завершен проект по улучшению материального положения жертв торговли людьми, осуществлявшийся НПО "Хэппи чайлдхуд". |
Happy, don't you want to introduce us us? |
Хэппи, не хочешь познакомить нас... нас? |
a Happy Meal with hamburger, coffee, apple juice, ice cream and a ballon for you. |
Хэппи Мил с гамбургером, кофе, яблочный сок, мороженое и шарик для тебя. |
Do you remember a hit song called "Happy?" |
Ты помнишь тот хит Фаррела Уильямса "Хэппи"? |
Persnikitty, Happy Chapman's cat, what are you doing in here? |
Персоникитти! Кот Хэппи Чапмана! А ты что здесь делаешь? |
With Happy in the hospital, I didn't know we were expecting guests. |
Хэппи в больнице, и я не знала, что мы ждем гостей |
Conserve energy, I slow down, and I slow down, Happy dies. |
Буду беречь энергию и стану медленнее, а если стану медленнее - Хэппи умрет. |
That guy's, like, five nuggets short of a Happy Meal. |
Этот парень, как пять нагетсов, из Хэппи Мила. (Макдональдс) |