Английский - русский
Перевод слова Hanoi
Вариант перевода Ханое

Примеры в контексте "Hanoi - Ханое"

Примеры: Hanoi - Ханое
Did he tell you about Hanoi? Это он рассказал тебе о Ханое?
In February 1990, ICAO entered into a contract with Tripal for the conception, construction and installation of an airport in Hanoi, Vietnam. В феврале 1990 года ИКАО заключила договор с "Трайпал" о разработке проекта, строительстве и оборудовании аэропорта в Ханое, Вьетнам.
Luxembourg's cooperation programme currently has six regional bureaux: Praia, Dakar, Ouagadougou, Hanoi, Managua and Pristina. В настоящее время в мире действуют шесть таких отделений: в Прае, Дакаре, Уагадугу, Ханое, Манагуа и Приштине.
A seminar on "Safeguarding competition in a market economy" was held in October 2000 in Hanoi, Viet Nam. В октябре 2000 года в Ханое, Вьетнам, был проведен семинар на тему "Защита конкуренции в условиях рыночной экономики".
A Plan of Action to fight human trafficking was also adopted in Hanoi in 2005 as a follow-up. Кроме того, для осуществления этого соглашения в 2005 году в Ханое был принят план действий по борьбе с торговлей людьми.
In the regional editions of Mauritius, Hanoi and Havana, alumni played an influential role in providing support and contacts in their Governments, universities and research institutions. В ходе региональных курсов на Маврикии и в Ханое и Гаване слушатели играли весомую роль в оказании поддержки и поддержании контактов с их правительствами, университетами и научно-исследовательскими учреждениями.
It is an honour for Viet Nam to host this conference in Hanoi and we are convinced that it will be a success. Для Вьетнама большая честь принимать это совещание в Ханое, и мы убеждены в том, что оно увенчается успехом.
The programme country pilots, of which Rwanda is one, had the opportunity to present their country-led evaluations in Hanoi a few weeks ago. Охваченные экспериментальными страновыми программами страны, одной их которых является Руанда, имели возможность представить в Ханое несколько недель тому назад собственные оценки эффективности программ.
The recent meeting of the eight pilot countries in Hanoi was a success, and we eagerly await new additions to the family. Недавняя встреча восьми пилотных стран в Ханое была весьма успешной, и мы с нетерпением ожидаем появления новых членов нашей «семьи».
Dr. Son was tried in a closed trial on 18 June 2003 at the People's Court in Hanoi. Разбирательство дела д-ра Сона проходило 18 июня 2003 года на закрытом судебном заседании Народного суда в Ханое.
A Common Services Action Plan and concrete steps to be taken for the establishment of a "green" United Nations House in Hanoi were elaborated. Разработан план действий по организации общего обслуживания и намечены конкретные меры по созданию "экологичного" дома Организации Объединенных Наций в Ханое.
The United Nations Day of Vesak was organized in Hanoi in 2008 with the participation of Buddhists and dignitaries from 74 countries and territories. В 2008 году в Ханое при участии буддистов и видных деятелей из 74 стран и территорий был проведен день Весак, получивший признание Организации Объединенных Наций.
A course on how the United Nations could provide systematic policy advice was given in Turin, then tailored to meet the specific context of middle-income countries and offered in Hanoi. В Турине был организован курс, посвященный тому, как Организация Объединенных Наций может предоставлять систематические рекомендации в отношении политики, затем он был доработан с учетом конкретных условий стран со средним уровнем доходов и предложен в Ханое.
A third course for trade officials and academics from the Asia-Pacific region was scheduled to take place in Hanoi, Viet Nam, in November-December 2004. Третье мероприятие - для должностных лиц, занимающихся вопросами торговли, и научных работников из стран Азиатско-Тихоокеанского региона намечено провести в Ханое, Вьетнам, в ноябре-декабре 2004 года.
One delegation requested further information on the "20/20" event in Hanoi and a copy of the report on social exclusion. Одна из делегаций просила предоставить дополнительную информацию о проведенном в Ханое мероприятии по линии Инициативы "20/20" и копию доклада по вопросу о социальной изоляции.
On its way back to New York, the delegation had stopped in Hanoi, where it had held discussions with Vietnamese officials regarding future cooperation between Viet Nam and the Committee. По пути обратно в Нью-Йорк делегация остановилась в Ханое, где она провела дискуссии с вьетнамскими высокопоставленными лицами по вопросу о будущем сотрудничестве между Вьетнамом и Комитетом.
The secretariat also organized a regional expert group meeting on road maintenance in Hanoi from 29 to 31 May 2013, which was jointly hosted by the World Bank office in Viet Nam and the Government of Viet Nam. Секретариат организовал также проведение 29 - 31 мая 2013 года в Ханое Регионального совещания группы экспертов по содержанию дорог, которое было организовано совместно Отделением Всемирного банка во Вьетнаме и правительством Вьетнама.
After the treatment in Hanoi, Thich Huyen Quang went back to Nguyen Thieu pagoda, Binh Dinh Province; После лечения в Ханое Тич Гуйен Кванг вернулся в пагоду Нгуйен Тиу в провинции Бинь Динь;
UNU/IIST offered short-term training workshops on computer software technology at Bangkok and Hanoi for 73 selected individuals from institutions in India, Pakistan, Thailand and Viet Nam. Для 73 отобранных человек из институтов Вьетнама, Индии, Пакистана и Таиланда УООН/МИПО провел краткосрочные учебные практикумы по вопросам программного обеспечения в Бангкоке и Ханое.
Following discussions in Hanoi between the Governments of the United Kingdom, Hong Kong and Viet Nam, a statement of understanding was signed on 29 October 1991. Вслед за переговорами, состоявшимися в Ханое между представителями правительств Соединенного Королевства, Гонконга и Вьетнама, 29 октября 1991 года было подписано заявление о понимании.
For the third time, the Viet Nam programme was extended and the project budget increased accordingly with plans for an investment forum at Hanoi. Было проведено третье по счету расширение программы для Вьетнама и соответствующее увеличение бюджета этого проекта; разрабатываются планы проведения форума инвесторов в Ханое.
That is why, in Cotonou, the heads of State and Government decided to elect in Hanoi, in 1997, a Secretary-General who would be the keystone of the francophone institutional system. Именно поэтому в Котону главы государств и правительств приняли решение избрать в 1997 году в Ханое генерального секретаря, который станет ключевой фигурой организации Франкоязычного сообщества.
As regards its external programme, one of the regional sessions will be held at Hanoi in October 1997; Montevideo is the venue chosen for the next session in 1998. Что касается ее внешней программы, то одна из региональных сессий состоится в октябре 1997 года в Ханое; следующая сессия пройдет в 1998 году в Монтевидео.
He is the Director of the Viet Nam Solutions Company Ltd. at Hanoi. Он является директором расположенной в Ханое компании "Вьетнам солюшнс, Лтд".
It is in Hanoi that our Heads of State and Government will be meeting for the seventh summit of our organization. Именно в Ханое встретятся наши главы государств и правительств для проведения седьмой Встречи на высшем уровне нашей организации.