| I don't need to hang my stocking | Мне не нужно вешать чулки |
| No one's going to hang you. | Никто не хочет тебя вешать. |
| I got no place to hang my clothes. | Мне негде вешать вещи. |
| He needn't hang. | Не надо его вешать. |
| Then why hang them? | Тогда зачем вообще их вешать? |
| Why did they hang him so high? | Зачем так высоко вешать? |
| What are you going to hang? Where? | Что ещё собралась вешать? |
| Right, Sergeant, prepare to hang them. | Сержант, готовьтесь вешать их. |
| You can't hang a poster on the wall. | Нельзя вешать плакаты на стену. |
| Need to have some place to hang my cowl. | Надо же где-то каску вешать. |
| He needn't hang. | Не нужно его вешать. |
| How can I not hang them? | Как же не вешать? |
| They mean to hang him today. | Его хотят вешать сегодня. |
| Who must hang them? | Кому ж их надо вешать? |
| Who must hang them? | А кто их должен вешать? |
| One shouldn't hang a photograph like one made by Wall in a room. | Фотографию вроде уолловской вешать в доме нельзя. |
| You cannot hang everyone in the foregate on the assumption that one of them might be guilty. | Вы не имеете права вешать всех подряд за воротами по подозрению в измене. |
| Sir John Milley told me that my "Midsummer Night's Dream" was fit to hang in the Royal Academy. | Сэр Джон Милле говорил мне,... что мой "Сон в летнюю ночь" можно вешать в Королевской академии. |
| 'Twas a time for good neighbors to sip spiked radish punch, to hang lights at high heights, and drink eggnog for lunch. | Вкусный острый редисовый пунш пришло время пить добрым соседям, вешать повыше гирлянды на ёлки, пить старый добрый эг-ног на обеде. |
| You can't hang a subject when he's on his knees. | Потому что, если он будет стоять, сами понимаете, как его вешать? |
| We will not hang a thing which is catching us constantly. | И мы не будем вешать вещь, которая нас все время цепляет. |
| I won't bear a hand to hang an innocent man. | Я не стану помогать вам вешать невиновного. |
| Or hang posters on your wall without frames. | Или чтобы вешать на стену постеры без рамок. |
| I've seen your work, and I won't let you hang for this. | Я видел, как вы работаете, и я не позволю вам вешать нос. |
| When my father arrives, I would like to propose to him that we don't hang the pirates. | Когда мой отец прибудет, я хотел бы ему предложить что мы не будем вешать пиратов. |