Примеры в контексте "Handwriting - Почерк"

Примеры: Handwriting - Почерк
This your wife's handwriting, Doctor? Это почерк вашей жены, доктор?
I'm submitting it to The Atlantic Monthly, but I realize now that my handwriting is too feminine. Я пошлю его в "атлантик мансли", но я поняла, что у меня слишком женский почерк.
Wouldn't it be difficult to imitate her handwriting? Не будет ли слишком сложно имитировать её почерк?
Private letters could be used in courts of law as testimony, since a person's unique handwriting could be identified as authentic. Частные письма могли использоваться в суде как доказательства, так как почерк каждого человека считался уникальным:7.
A handwriting expert swore that the Claimant's writing resembled Orton's but not Roger Tichborne's. Эксперт-графолог клятвенно заявил, что почерк Претендента напоминал почерк Ортона, но не Тичборна.
I recognized the handwriting, but I couldn't figure out what Nusrat's journal was doing with our family memorabilia... until I started reading it. Я узнал почерк, но не мог понять, что дневник Нузрат делает среди семейного архива... пока не начал читать его.
You're a failure, your handwriting is terrible Вот неудачник, и почерк кошмарный,
I mean, it's not my handwriting, but other than that, I can see why the DEA doubts my story. То есть, это не мой почерк, но в остальном я понимаю, что отдел наркоконтроля ставит под сомнения мою версию.
Does he have that fine handwriting? Это у него такой красивый почерк?
If we compare them to samples of Rose's handwriting, maybe we can figure out what name she was using back then. В этом случае, мы сможем сравнить почерк Роуз и может быть, узнаем, под каким именем она там находилась.
There's no card, just the words "Open now," which I wrote with my wrong hand so he wouldn't recognize my handwriting. Открытки там нет, просто надпись "Открой меня", я написала это левой рукой, чтобы он не узнал мой почерк.
Well, it does look like the same handwriting to me. По-моему, почерк один и тот же.
It's his seal, his handwriting. Это его печать, его почерк.
How do you know it was her handwriting? Откуда ты знаешь, что это был её почерк?
This is your handwriting, so Mr. Sieber; Ведь это ваш почерк, господин Сибер?
Not being a scientist of your expertise, I cannot say whether handwriting is an inherited trait. У меня нет вашего опыта ученого, и я не могу утверждать, что почерк передается по наследству.
And a brilliant use of different handwriting for each chapter to reinforce the concept of the multiple narrator. Великолепная находка - в каждой главе свой почерк! Видимо, чтобы усилить впечатление правдивости.
This is your handwriting, isn't it? Это ваш почерк, не так ли?
Look at the handwriting on that form, Ms. Sloane. ѕосмотрите на почерк в этом формул€ре, мисс -лоун.
I just wrote really quick and I wanted you to have the full experience of reading it in my actual handwriting. Я просто написал всё это очень быстро и я хотел, чтобы ты попробовал прочитать мой настоящий почерк.
Tell me, my friend, is this your handwriting? Скажите, друг мой... это ваш почерк?
Tell me, Monsieur Coleman, do you recognise this handwriting? Скажите, месье Колман, Вы узнаете этот почерк?
That's why I can read your handwriting, and you can read mine. Вот почему я могу прочесть ваш почерк, а вы мой.
"When I see your handwriting..." "Когда я смотрю на твой почерк..."
Does this handwriting look familiar to you? Этот почерк, не кажется вам знакомым?