| Got our handwriting expert comparing against samples from the other suspects, but he's not optimistic given the block letters. | Поручил эксперту сравнить почерк с образцами наших подозреваемых, но надежды мало, учитывая печатные буквы. |
| Well, some things never change, like your handwriting. | Кое-что никогда не меняется, например, твой почерк. |
| Interesting how his handwriting progressed throughout the year, then declined... | Интересно, как его почерк меняется в течении года, снова прежний... |
| Let me see if I can read your handwriting here. | Дайте я гляну, смогу ли прочитать ваш почерк. |
| You'll also have to explain how you forged their handwriting on a note. | Тебе так же придётся объяснить как ты подделал их почерк в записке. |
| The handwriting is Mrs. Wormser's. We checked. | Мы проверили, это почерк мадам Вормсер. |
| I can't read my own handwriting. | Я свой почерк разобрать не могу. |
| Isn't this Dad's handwriting? | Это, случайно, не почерк отца? |
| Forensics compared Mr. X's handwriting with other KGB-generated material that we intercepted, and... there's a strong resemblance. | Экспертиза сравнила почерк Мистера Х с другим материалом из КГБ, что мы перехватили, и там сильное сходство. |
| Graphology, handwriting as an indicator of personality. | Графология, почерк как показатель личности. |
| The signature clearly doesn't match the handwriting. | Подпись не похожа на почерк в письме. |
| The handwriting belongs to Ichabod Crane. | Но это несомненно почерк Икабода Крейна. |
| Lucas's handwriting was so messy, you couldn't read it. | У Лукаса был плохой почерк, нельзя было прочесть. |
| Turns out the handwriting I thought was hers was actually her cleaners. | Почерк, который я мысленно приписал ей, оказался не её, а её уборщицы. |
| Bomb makers signatures are as unique as handwriting. | Почерк изготовителя бомбы также уникален как и почерк человека. |
| I'm sorry, it isn't Bunty's handwriting. | Простите, но это не почерк Банти. |
| I can't find Peralta anywhere, and you're the only one who can decipher his handwriting. | Нигде не могу найти Перальту, а только ты одна можешь расшифровать его почерк. |
| I don't know, but it's Victoria's handwriting. | Не знаю, но это почерк Виктории. |
| And may I say, for a man, you have exquisite handwriting. | И разрешите сказать, для мужчины у вас утонченный почерк. |
| You will notice that her handwriting is graceful, but firm. | Как видите, почерк изящный, но четкий. |
| I'm pretty sure the handwriting's Stone's. | Я вполне уверена, что это почерк Стоуна. |
| I don't want it in my handwriting. | Я не хочу, чтобы там был мой почерк. |
| The handwriting on these clues is different than these. | Вот этот почерк отличается от этого. |
| Well, and this is definitely his handwriting. | Вот это, уж точно его почерк. |
| So, do you recognize this handwriting here? | Итак, вы узнаете этот почерк? |