| The paper and handwriting of the four pages matched that of the final page of the score, held in Salzburg. | Бумага и почерк четырех страниц соответствовали последней странице партитуры, состоявшейся в Зальцбурге. |
| If you took the test for her, we'll just match the handwriting to yours. | Если вы сдавали тест за нее, то почерк совпадет с вашим. |
| You will notice that her handwriting is graceful, but firm. | Как видите, почерк изящный, но четкий. |
| If the handwriting is different from mine I'll deduct two dollars | Если почерк не будет похож на мой, я вычту два доллара. |
| A farewell to arms - That's my handwriting. | Это мой почерк. (прим. - "Прощай, оружие!" роман Э. Хемингуэя) |
| The Angers Fragment is the biggest fragment, and the only one attested to be in Saxo's own handwriting. | Фрагмент Ангера - самый большой и единственный признанный написанным рукой самого Саксона. |
| Heating instructions in a woman's handwriting. | нструкци€ по разогреву, написанна€ женской рукой. |
| There's no card, just the words "Open now," which I wrote with my wrong hand so he wouldn't recognize my handwriting. | Открытки там нет, просто надпись "Открой меня", я написала это левой рукой, чтобы он не узнал мой почерк. |
| But the handwriting is that of M. Rupert Bleibner. | На нем написано рукой месье Руперта Блайбнера. |
| In the case of Vardan Sevian, the handwriting of the note on the back of a photograph found close to his body, which was the main evidence to support a suicide verdict had been analysed, confirming that it had indeed been penned by the deceased. | По делу Вардана Севяна следует уточнить, что основной элемент доказательства в пользу версии о самоубийстве, т.е. сделанная от руки надпись на обороте фотографии, найденной рядом с телом, был отдан на графологическую экспертизу, которая подтвердила, что данная надпись была действительно сделана рукой покойного. |
| That envelope you had in London, Forensics confirms it was Coke Norris's handwriting. | Конверт который ты привёз из Лондона, криминалисты подтвердили, что подчерк на конверте Кок Норриса. |
| Yes, that it's her handwriting. | Не подделка. Подчерк ее. |
| Well this is definitely Rachel's handwriting. | Это безусловно подчерк Рейчел. |
| This is your brother's handwriting, right? | Это подчерк вашего брата? |
| I might have written a letter with my my handwriting is not what it used to be. | Может быть, я написал письмо со своей подписью, но мой подчерк уже не тот, что раньше. |
| Officers of the Kosovo Police Service have been a part of the Forensics Unit for almost one year and have developed skills in ballistics, handwriting analysis and identifying counterfeit documents. | Уже почти год сотрудники Косовской полицейской службы входят в состав Группы судебно-медицинской экспертизы, что позволило им приобрести навыки в области баллистической и графологической экспертизы и проверки подлинности документов. |
| The Government acknowledges that the judge in the case denied the lawyer's request for a supplementary report by a handwriting expert, but justifies this decision using the judge's argument that the request had not been submitted in accordance with the relevant procedural rules. | Правительство действительно признает, что судья отказал в просьбе о назначении новой графологической экспертизы, с которой обратился адвокат, ссылаясь на доводы судьи о том, что данная просьба не соответствовала действующим процессуальным нормам. |
| How's the handwriting confirmation result from the basement? | Что с графологической экспертизой? |
| In 1912 Fanelli was seeking work as a musical copyist, and submitted a manuscript to Gabriel Pierné as an example of his neat handwriting. | В 1912 году Фанелли искал работу музыкального переписчика у Габриэля Пьерне и передал ему в качестве образца почерка свою старую рукопись. |
| Although the handwriting was not by Van Wassenaer, the manuscript did have an introduction in his hand, reading: "Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti". | Хотя почерк не принадлежал Ван Вассенару, рукопись имела введение, написанное его рукой: «Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti». |
| The merchant misinterpreted the handwriting, understanding it to be a trade-name taken from the river Tweed that flows through the Scottish Borders textile area. | Читая рукопись, купец неверно разобрал слово и решил, что речь идёт о торговой марке по названию реки Твид (англ. Tweed), протекающей в области Скоттиш-Бордерс - регионе с развитой текстильной промышленностью. |
| And this is his handwriting. | И вот его собственноручная запись. |
| And this is his handwriting. | И вот его собственноручная запись. |
| Although handwriting recognition is an input form that the public has become accustomed to, it has not achieved widespread use in either desktop computers or laptops. | Хотя распознавание рукописного текста - средство ввода, к которому уже привыкла общественность, оно ещё не достигло широкого распространения в настольных компьютерах и ноутбуках. |
| Commercial products incorporating handwriting recognition as a replacement for keyboard input were introduced in the early 1980s. | Серийные устройства, в которых в качестве альтернативы традиционному вводу с помощью клавиатуры использовался ввод рукописного текста появились в начале 1980-х. |
| This system is distinct from the less advanced handwriting recognition system employed in its Windows Mobile OS for PDAs. | Эта система отличается от менее развитой системы распознавания рукописного текста, используемой в Windows Mobile. |
| Advancements in electronics allowed the computing power necessary for handwriting recognition to fit into a smaller form factor than tablet computers, and handwriting recognition is often used as an input method for hand-held PDAs. | Развитие электроники позволило вычислительной мощности, необходимой для распознавания рукописного ввода, умещаться в меньшие размеры, чем у планшетных компьютеров, и использовать распознавание рукописного текста в качестве средства ввода для PDA. |
| Among other successes, LSTM achieved record results in natural language text compression, unsegmented connected handwriting recognition and won the ICDAR handwriting competition (2009). | Из множества достижений LSTM-сетей можно выделить наилучшие результаты в распознавании несегментированного слитного рукописного текста, и победу в 2009 году на соревнованиях по распознаванию рукописного текста (ICDAR). |
| Yes, that's definitely her handwriting, which is weird. | Да, это определенно ее подпись, что странно. |
| Your honor, I have a handwriting expert ready to verify that dawn Lucas forged my client's signature. | Ваша честь, у меня есть эксперт по почерку, готовый подтвердить, что Дон Лукас подделала подпись моего клиента. |
| Any handwriting expert would be able to prove That this is not mine. | Любой почерковед сможет доказать что это не моя подпись. |
| The signature clearly doesn't match the handwriting. | Подпись не похожа на почерк в письме. |
| Is that Barry's handwriting and signature? | Это почерк и подпись Барри? |