That's not your handwriting. |
Это не твой почерк. |
Isn't that Mother's handwriting? |
Это же почерк матери. |
And yet the handwriting is a match. |
И всё-таки... почерк совпал. |
The handwriting is distinctly not feminine. |
Почерк явно не женский. |
This isn't his handwriting. |
Это не его почерк. |
It's your handwriting. |
Но это твой почерк. |
Do you recognize that handwriting? |
ы узнаете этот почерк? |
They can decipher handwriting. |
Они могут расшифровывать почерк. |
Is that her handwriting? |
Вы узнаете ее почерк? |
Peter, is that your handwriting? |
Питер, это твой почерк? |
You have really bad handwriting! |
Твой почерк просто ужасен. |
And this is his handwriting. |
И это его почерк. |
Man, he had terrible handwriting. |
Ну и почерк у парня. |
No. It's in her handwriting. |
Не почерк, это он |
Often the handwriting is very hard to read. |
Зачастую почерк очень трудно разобрать. |
It's the same handwriting. |
Это такой же почерк. |
Hans Kloss... identical handwriting... |
Ганс Клосс ... идентичный почерк... |
It's not my handwriting! |
Это не мой почерк! |
I can't read my maid's handwriting - |
Не могу разобрать почерк служанки. |
And it's in his handwriting. |
И это его почерк. |
You have to excuse my handwriting. |
Извините за мой почерк. |
Do you recognise the handwriting, Dot? |
Ты узнаёшь почерк, Дот? |
That's not Jack's handwriting. |
Это не почерк Джека. |
Would you recognise her handwriting? |
Вы бы узнали ее почерк? |
Dad, that's your handwriting. |
Папа, это твой почерк. |