| My grams had dementia, and her handwriting would change like she was a different person. | У моей бабушки была деменция, и почерк менялся, как будто не она писала. |
| That's the handwriting of his roommate, Tariq, also a student in your class who signed him in so that Jimal could cut class. | Это почерк его соседа по комнате Тарика, так же вашего студента, который расписался за него, чтобы Джималь смог прогулять занятие. |
| Mrs. Quinton, can you confirm this is your husband's handwriting? | Миссис Куинтон, вы можете подтвердить, что это почерк вашего мужа? |
| Experts agree that you can learn handwriting "Mossad" | Специалисты согласны, что можно узнать почерк "Моссад" |
| So how do you explain that it was your handwriting? | Так как ты объяснишь, что это твой почерк? |
| I'll post the letters to check the handwriting! | Я развешу письма, чтобы проверить почерк! |
| Well now, your handwriting is nice enough but you seem to be a bit careless with figures. | У вас вполне приличный почерк, но вы, кажется, не слишком внимательны к цифрам. |
| And if you could just help me with your handwriting here. | И не могли бы вы помочь мне разобрать ваш почерк? |
| You gave his suicide note to the police so they could analyze his handwriting? | Ты отдала его предсмертную записку полиции, чтобы они проанализировали его почерк? |
| I checked it against the handwriting on the back of the spirit board. | Я сравнила почерк с надписью на спиритической доске. |
| If the handwriting is different from mine I'll deduct two dollars | Если почерк не будет похож на мой, я вычту два доллара. |
| Same handwriting, same ink, same envelope as all the rest. | Тот же почерк, те же чернила, такой же конверт как у всех остальных. |
| Same handwriting, same vintage paper and ink used in the 1964 World's Fair. | Тот же почерк, та же бумага и чернила, использованные во время Всемирной Выставки в 1964 году. |
| This is your handwriting, isn't it? | Это же твой почерк, да? |
| It's an entire conversation between Ali and a friend, but none of us recognize the friend's handwriting. | Это разговор между Эли и другом, но мы не узнали почерк друга. |
| I told you he had bad handwriting! | Я говорила, у него плохой почерк. |
| And I didn't even have to change the handwriting, 'cause you write like a girl. | Мне даже не пришлось менять почерк, он у тебя как у девочки. |
| By a transfer of meaning, "the letter zyu" began to denote illegible handwriting, a mysterious character, or just scribbles. | «Буква зю» начинает обозначать неразборчивый почерк, загадочный знак или просто каракули. |
| The form is born, the colors are installed, the handwriting is on the canvas after control. | Форма рождается, установлены цвета, почерк на холсте после контроля. |
| "How bad's your handwriting?" | "Насколько плох твой почерк?" |
| Do you remember your brother's handwriting well? | Вы хорошо помните почерк брата? - Конечно. |
| I told you he had bad handwriting! | Говорила, что у него плохой почерк! |
| Why didn't you test him for handwriting? | Почему вы не проверили его почерк? |
| The handwriting is the closest that we have ever come to a match. | Этот почерк - самый подходящий из всех, что мы видели. |
| Proof my handwriting my signature wire urgently confirmation place secret watch Woland | Доказательство мой почерк моя подпись молнируйте подтверждение установите скрытое наблюдение Воландом |