I don't think this is her handwriting. |
Кажется это не ее почерк. |
That's not even my handwriting. |
Это даже не мой почерк. |
It looks like your handwriting. |
Похоже, ваш почерк. |
Your handwriting is so clear. |
У тебя красивый почерк. |
No, it's the handwriting of a man. |
Но это мужской почерк. |
Is this your wife's handwriting? |
Это почерк вашей жены? |
Okay. That is not my handwriting. |
Это не мой почерк. |
For a big doctor, his handwriting is super legible. |
Для супер-доктора его почерк был слишком разборчив. |
I had a handwriting analysis done on each day - turns out none of them were written by the same person. |
Я проанализировал почерк каждого имени, оказалось, все они написаны разными людьми. |
You took their tests, handwriting, voice samples, psychyinfos... |
В тестах твой почерк, психологическая информация. |
For the time-being, let his handwriting... his spelling be ignored. |
Пусть учителя не обращают внимания на его почерк и правописание. |
It'll have Seagrove's handwriting all over it. |
Во всем этом будет почерк Сигроува. |
And, if you look very closely, you will probably recognise my handwriting. |
А если присмотритесь, то, возможно, узнаете почерк. |
Also, the handwriting of many beneficiaries is often barely legible and therefore would not lend itself to direct computer conversion. |
Кроме того, почерк многих бенефициаров зачастую весьма неразборчив и поэтому не позволяет использовать автоматическое компьютерное распознавание. |
Though his handwriting is so abysmal, that could be considered an encryption on its own. |
Хотя его почерк так плох, что его уже можно считать кодом. |
And handwriting tells me that the strong t-bars and horizontal pressure indicate perseverance, even stubbornness. |
А почерк говорит мне, что широкие черты над "Т" и горизонтальная сжатость букв указывают на настойчивость, даже, упрямство. |
I had a guy from S.M.T. replicate your handwriting. |
У меня есть знакомый из ТПМ, который может скопировать твой почерк. |
The handwriting of the manuscript shows definite similarity with that of the Manasses Chronicle (1344-1345), a product of the Tarnovo Literary School of the time. |
Почерк манускрипта обнаруживает сходство со списком рукописи Константина Манассии авторства Тырновской книжной школы 1344-1345 годов. |
Is there any way that someone could beat a handwriting test? |
Можно как-нибудь обмануть тест на почерк? |
Now, in a moment Sgt Davis will check the handwriting of this letter against the handwriting in your schoolbooks. |
А сейчас сержант Дэвис сверит почерк с этого письма с почерком в твоих тетрадках. |
As of 2006, many PDAs offer handwriting input, sometimes even accepting natural cursive handwriting, but accuracy is still a problem, and some people still find even a simple on-screen keyboard more efficient. |
Сейчас существует множество PDA, поддерживающих иногда и естественный рукописный почерк, но точность все ещё не является очень высокой, из-за чего некоторые люди находят даже простую экранную клавиатуру более эффективной. |
And he had also discovered that another officer in the army had handwriting that perfectly matched the memo, much closer than Dreyfus's handwriting. |
Более похожий, чем почерк Дрейфуса. Пикар доложил начальству о своих открытиях, но им было или всё равно, или они выдумывали сложные рациональные объяснения для его находок. |
However, the handwriting was not authenticated as the Zodiac's. |
Тем не менее, установлено, что почерк автора этого письма не соответствует почерку Зодиака. |
They compared Dreyfus's handwriting to that on the memo and concluded that it was a match, even though outside professional handwriting experts were much less confident in the similarity, but never mind that. |
Они сравнили почерк Дрейфуса с тем, что был на том листе, и пришли к выводу, что они совпадают. |
Even his handwriting showed the strain as he told of unknown things closing in around him, so his next letter came as a complete surprise. |
Даже его почерк передавал то напряжение, с которым он рассказывал о подбиравшихся к нему вплотную неизвестных созданиях. |