| I don't think this is her handwriting. | Кажется это не ее почерк. |
| That's not even my handwriting. | Это даже не мой почерк. |
| It looks like your handwriting. | Похоже, ваш почерк. |
| Your handwriting is so clear. | У тебя красивый почерк. |
| No, it's the handwriting of a man. | Но это мужской почерк. |
| Is this your wife's handwriting? | Это почерк вашей жены? |
| Okay. That is not my handwriting. | Это не мой почерк. |
| For a big doctor, his handwriting is super legible. | Для супер-доктора его почерк был слишком разборчив. |
| I had a handwriting analysis done on each day - turns out none of them were written by the same person. | Я проанализировал почерк каждого имени, оказалось, все они написаны разными людьми. |
| You took their tests, handwriting, voice samples, psychyinfos... | В тестах твой почерк, психологическая информация. |
| For the time-being, let his handwriting... his spelling be ignored. | Пусть учителя не обращают внимания на его почерк и правописание. |
| It'll have Seagrove's handwriting all over it. | Во всем этом будет почерк Сигроува. |
| And, if you look very closely, you will probably recognise my handwriting. | А если присмотритесь, то, возможно, узнаете почерк. |
| Also, the handwriting of many beneficiaries is often barely legible and therefore would not lend itself to direct computer conversion. | Кроме того, почерк многих бенефициаров зачастую весьма неразборчив и поэтому не позволяет использовать автоматическое компьютерное распознавание. |
| Though his handwriting is so abysmal, that could be considered an encryption on its own. | Хотя его почерк так плох, что его уже можно считать кодом. |
| And handwriting tells me that the strong t-bars and horizontal pressure indicate perseverance, even stubbornness. | А почерк говорит мне, что широкие черты над "Т" и горизонтальная сжатость букв указывают на настойчивость, даже, упрямство. |
| I had a guy from S.M.T. replicate your handwriting. | У меня есть знакомый из ТПМ, который может скопировать твой почерк. |
| The handwriting of the manuscript shows definite similarity with that of the Manasses Chronicle (1344-1345), a product of the Tarnovo Literary School of the time. | Почерк манускрипта обнаруживает сходство со списком рукописи Константина Манассии авторства Тырновской книжной школы 1344-1345 годов. |
| Is there any way that someone could beat a handwriting test? | Можно как-нибудь обмануть тест на почерк? |
| Now, in a moment Sgt Davis will check the handwriting of this letter against the handwriting in your schoolbooks. | А сейчас сержант Дэвис сверит почерк с этого письма с почерком в твоих тетрадках. |
| As of 2006, many PDAs offer handwriting input, sometimes even accepting natural cursive handwriting, but accuracy is still a problem, and some people still find even a simple on-screen keyboard more efficient. | Сейчас существует множество PDA, поддерживающих иногда и естественный рукописный почерк, но точность все ещё не является очень высокой, из-за чего некоторые люди находят даже простую экранную клавиатуру более эффективной. |
| And he had also discovered that another officer in the army had handwriting that perfectly matched the memo, much closer than Dreyfus's handwriting. | Более похожий, чем почерк Дрейфуса. Пикар доложил начальству о своих открытиях, но им было или всё равно, или они выдумывали сложные рациональные объяснения для его находок. |
| However, the handwriting was not authenticated as the Zodiac's. | Тем не менее, установлено, что почерк автора этого письма не соответствует почерку Зодиака. |
| They compared Dreyfus's handwriting to that on the memo and concluded that it was a match, even though outside professional handwriting experts were much less confident in the similarity, but never mind that. | Они сравнили почерк Дрейфуса с тем, что был на том листе, и пришли к выводу, что они совпадают. |
| Even his handwriting showed the strain as he told of unknown things closing in around him, so his next letter came as a complete surprise. | Даже его почерк передавал то напряжение, с которым он рассказывал о подбиравшихся к нему вплотную неизвестных созданиях. |