Английский - русский
Перевод слова Handicapped
Вариант перевода Недостатками

Примеры в контексте "Handicapped - Недостатками"

Примеры: Handicapped - Недостатками
In the Central African Republic, national and international non-governmental organizations are working closely with the Government in programmes for handicapped persons. В Центральноафриканской Республике национальные и международные неправительственные организации тесно сотрудничают с правительством в осуществлении программ для лиц с физическими или умственными недостатками.
Public authorities shall ensure special health care to children, pregnant women, handicapped people and persons of advanced age (...). З. Публичные власти обязаны обеспечивать особую заботу о здоровье детей, беременных женщин, лиц с физическими и умственными недостатками и лиц пожилого возраста (...).
During the period under review, the World Blind Union continued to develop strategies to attend more appropriately to the special needs of disadvantaged groups encompassing the spectrum of blindness such as youth, blind women, the elderly and the multiply handicapped. В течение рассматриваемого периода Всемирный союз слепых продолжал разрабатывать стратегии, направленные на обеспечение более внимательного отношения к особым нуждам уязвимых групп, охватывающих весь спектр людей, пораженных слепотой, - молодежь, женщин, престарелых и лиц, страдающих многими физическими недостатками.
Moreover, paragraph 3 of the said article highlights the public authorities' duty to deliver special health care to children, pregnant women, handicapped people and persons of advanced age. Кроме того, в пункте З вышеуказанной статьи говорится об обязанности органов государственной власти оказывать специальные услуги по охране здоровья детей, беременных женщин, лиц с физическими или психическими недостатками и лиц пожилого возраста.
Children and youths in "especially difficult circumstances" constitute a specific, identifiable group in Mozambique including street children, ex-child soldiers, the disabled and the handicapped. Дети и молодежь, находящиеся в "особенно тяжелых условиях", составляют конкретную, поддающуюся определению группу населения Мозамбика, охватывающую беспризорных детей, детей из числа бывших солдат, а также детей с физическими или умственными недостатками.
Finland has tried to improve the employment possibilities of the disabled and the handicapped to raise their participation in work closer to the employment level of the rest of the population. Финляндия предпринимает усилия по расширению возможностей в области трудоустройства для недееспособных лиц и лиц с физическими или умственными недостатками, с тем чтобы приблизить уровень их участия в трудовой деятельности к уровню участия остальной части населения.
The integration into the world of work of handicapped and older persons is a matter for the Chamba Par programme, which consists of an employment office designed for these vulnerable groups. В целях интеграции на рынке труда лиц с физическими и умственными недостатками и пожилых людей осуществляется программа "Работа для всех", которая представляет собой биржу труда для этих уязвимых групп населения.
Promotion and protection of the rights of handicapped persons, harmonizing domestic legal provisions with international legal instruments for protecting the rights of persons with disabilities, the majority of whom are women. Об осуществлении и защите прав лиц с психическими и физическими недостатками, который приводит внутренние правовые положения в соответствие с международно-правовыми документами в области защиты прав лиц с психическими и физическими недостатками, большинство которых составляют женщины.
An accomplishment won here will go a long way to build self- confidence and plant the seeds of empowerment in a young handicapped person who has years ahead to cope with his or her disability. Finally - Успех, достигнутый на таких соревнованиях, будет во многом способствовать формированию чувства уверенности в себе и веры в свои силы у молодого инвалида, которому предстоит на протяжении многих лет преодолевать трудности, обусловленные его/ее недостатками.
They include the purchase of medical equipment; the purchase of vehicles for the community-based primary health care; assistance to rehabilitation centres and institutes for health protection; reconstruction of health institution buildings; and assistance to handicapped and disabled persons. Среди них: закупка медицинского оборудования; приобретение машин для первичного медицинского обслуживания на уровне общин; помощь в создании реабилитационных центров и учреждений по охране здоровья; реконструкция оздоровительных центров, а также оказание помощи лицам с физическими и умственными недостатками и инвалидам.
Centre of Special Education for Handicapped, Chimbote Специальный центр по обучению лиц с психическими и физическими недостатками, Чимботе
The Commission was originally known as the National Commission for the Handicapped and a change to its present name was made in 1993. Первоначально Комиссия была известна как Национальная комиссия по делам лиц с физическими недостатками, и изменение ее названия на настоящее произошло в 1993 году.