Английский - русский
Перевод слова Halves
Вариант перевода Половины

Примеры в контексте "Halves - Половины"

Примеры: Halves - Половины
The two halves together form a perfect couple Две половины вместе - отличная пара!
we have decided to divide this Round into two halves. Для надлежащего отбора мы решили разделить этот раунд на половины.
The former northern and southern halves of Yemen signed a number of conventions which the Republic of Yemen inherited after the proclamation of reunification on 22 May 1990. Бывшие северная и южная половины Йемена подписали ряд конвенций, унаследованных Йеменской Республикой после провозглашения объединения страны 22 мая 1990 года.
But remember, we have only a single opportunity to retrieve the two halves of the triangle. но помните, мы имеем только единственную возможность, чтобы восстановить две половины треугольника.
Once we have the Key to Time, we shall set, not two small planets, but the two halves of the entire cosmos at war. Как только у нас будет Ключ Времени, мы вовлечем в войну не две маленькие планетки, но две половины всего космоса.
On heartbeat networks of more than two machines, it is important to take into account partitioning, where two halves of the network could be functioning but not able to communicate with each other. На сетях heartbeat, состоящих из более чем двух машин, важно учитывать разделение, когда две половины сети могут работать, но не имеют возможности связаться друг с другом.
The two halves, while fully aware of one another's existence, take no steps to interfere with one another, with the Martin Li persona even taking such drastic steps as allowing his bad side to corrupt May Parker to keep it a secret. Две половины, полностью осознавая существование друг друга, не принимают шаги, чтобы вмешиваться друг к другу, с персонажем Мартина Ли, даже предпринимая такие решительные шаги, чтобы позволить своей плохой втереться в доверие к Мэй Паркер, чтобы держать свои злодеяния в секрете.
An increase in the median age - the age that divides the population into two equal halves - is used as an indicator of the shift of the population age distribution towards older ages, which is known as "population ageing". Увеличение медианного возраста - возраста, который делит население на две равные половины, - используется в качестве одного из показателей процесса изменения распределения населения по возрасту в сторону более старших возрастов, который известен под названием старения населения.
The world was divided into two halves: on the one hand, there were the industrially developed countries that could harness national and imported resources, and on the other the underdeveloped world still characterized by the export of raw materials with little or no local processing. Мир поделен на две половины: с одной стороны - промышленно развитые страны, которые могут привлекать национальные и импортируемые ресурсы, а с другой стороны - недоразвитые страны, которые могут экспортировать лишь свое сырье с минимальной обработкой на месте, либо без таковой.
Sirloin Half - Roast portion from the sirloin end of the full loin which is cut in equal halves (the remaining half is the Rib end half roast) Половина оковалка - Порция для жарения из оковалочного конца цельного филея, разрубленная на равные половины (остальная половина представляет собой реберный край предназначенной для жарения половины)
Daniel, he has two halves. У Дэниела две половины.
Two halves at perpetual war? Две половины в вечной войне?
Are those his two halves? Это его две половины?
This point also separates two halves of the G1 phase; the post-mitotic and pre-mitotic phases. Эта точка также разделяет G1-фазу на две половины: премитотическую и постмитотическую.
Unlike regular NBA games, the game was divided into two twenty-minute halves plus multiple five-minute overtime periods, similar to college basketball. В отличие от правил НБА, «Матч новичков» делится на две половины по 20 минут, как в студенческом баскетболе США.
The tetrarchic system was at an end, although it took until 324 for Constantine to finally defeat Licinius, reunite the two halves of the Roman Empire and declare himself sole Augustus. Тетрархия завершилась, хотя только в 324 г. Константин победил Лициния, объединил обе половины римской империи и провозгласил себя единственным августом.
The left and the right halves of the chamber are filled with two different odors, and a security camera watches as the flies pace up and down between them. Левая и правая половины камеры заполнены двумя разными запахами, и камера наблюдает, как мухи передвигаются между ними.
Finally, the new "H" system was implemented on August 1, 1918, joining the two halves of the Broadway-Seventh Avenue Line and sending all West Side trains south from Times Square. Окончательно, новая "Н" система была создана 1 августа 1918 года, соединив две половины IRT Broadway - Seventh Avenue Line и отправив поезда с Вест-Сайда южнее от Times Square.
Double-weave jackets designed for competition usually display a prominent seam that runs down the back of the jacket, joining two halves of fabric. Куртки дзюдоги из ткани двойного переплетения, предназначенные для соревнований, обычно имеют вертикальный шов, проходящий посередине спины, соединяя две половины материала.
One way to implement an FPE algorithm using AES and a Feistel network is to use as many bits of AES output as are needed to equal the length of the left or right halves of the Feistel network. Один из способов реализации FPE-алгоритма на основе сети Фейстеля и AES заключается в использовании такого количества бит на выходе AES-алгоритма, которое было бы равно длине левой или правой половины сети Фейстеля.
is greater than the area of a circle one-fourth inch in diameter; or when the two halves of the shell have become completely broken apart and separated from each other; а) расколотую скорлупу, если отсутствующая часть скорлупы по площади больше круга диаметром в одну четвертую дюйма; или если две половины скорлупы полностью расколоты и отделены друг от друга;
But first we need to visit that earlier and greater fault line, when the Latin and Greek halves of the Roman Empire went their separate ways. Ќо сначала мы должны посетить ту более раннюю и большую линию разлома, когда латинские и греческие половины -имской империи пошли самосто€тельными пут€ми.
Two halves of the same man! Мы с тобой - две половины одного человека!
All the better halves of our colleagues. Прекрасные половины наших коллег также присоединятся.
Of course, the two halves were never even. Конечно, эти половины не бывают равными.