| I don't like to, I just like to put it down, bang, two halves. | Мне это не нравится, я просто его кладу, раз, пополам. |
| Girls, you go halves on one. | Девчонки, вам одну пополам. |
| Wholes if halves or broken are specified | Целые ядра, если указано число разделенных пополам и ломаных ядер |
| Otherwise, as you know I may, I will tore you in halves. | А то так же разрублю пополам и тебя! |
| The state de facto ceased to exist after the formation of the Far Eastern Republic, which had divided Buryat-Mongolia in two halves: 4 aimags became part of the Far Eastern Republic, while the other 4 formed Buryat-Mongol autonomies of RSFSR. | Государство фактически прекратило своё существование после образования Дальневосточной республики (ДВР), которое разделило Бурят-Монголию пополам: 4 восточных аймака вошли в состав ДВР, 4 западных - в состав РСФСР. |
| We are like two halves of a soul... that has been ripped apart. | Мы как две половинки одной души, которую когда-то разорвали пополам |
| So we have two halves of one of the best kitchens in the world. (Laughter) We cut a $5,000 restaurant oven in half. | Итак, у нас оказалось две половинки одной из самых лучших кухонь в мире. (Смех) Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5000 долларов. |
| We'll go halves, counselor. | Поделим пополам, советник. |
| Brothers... in two halves. | По-братски - значит пополам. |
| Halves (split) and broken if wholes are specified, | Разделенные пополам (расщепленные) ядра и ломаные, если указанно число целых |
| Article 2010: The fund of liquid profits will be divided between the husband and wife or between their respective heirs by halves. | Статья 2010. "Имущество, составляющее общую собственность супругов, делится пополам между мужем и женой или их соответствующими наследниками". |
| Here, I'll... I'll count it into halves. | Вот, я... я пополам поделил. |
| Look in the mirror, see what you saw, take the saw, cut the table in half, two halves make a whole, climb out the hole. | Посмотреть в зеркало, увидеть, что видишь,(также - пила), взять пилу, распилить стол пополам, две половинки составляют целое (игра слов, созвучно "дыра"), вылезти через дыру. |