The legs are divided by lengthwise cut along the backbone to produce two approximately equal halves. |
Ноги разделяются путем продольного разреза по линии позвоночника для получения двух примерно одинаковых половин. |
One of the two halves of the future sofa. |
Одна из двух половин будущего дивана. |
There's only one problem with that - one of those halves has to say goodbye. |
Есть только одна проблема... одна из этих половин должна сказать "прощай". |
We're going to demonstrate this to you now by disabling one of its halves. |
Мы сейчас это покажем, выведя из строя одну из его половин. |
Thus, continuity between the first and second halves of the medium-term strategy period 2014 - 2017 has been assured by subsuming many of the elements of the programme of work in this new draft programme, taking into account lessons learned from reviews and evaluations. |
Таким образом, преемственность первой и второй половин периода среднесрочной стратегии 2014-2017 годов была обеспечена тем, что многие из элементов программы работы были перенесены в настоящий новый проект программы с учетом уроков, извлеченных из обзоров и оценок. |
The actual physical layout of the automated connector with regard to the electrical pins and the air connections, together with any alignment structures for the 2 halves of the connector, are not specified. |
Реальная физическая планировка автоматизированного соединителя с учетом электрических штырей и пневматических соединений, а также любые средства выравнивания двух половин соединителя не уточняются. |
The controllable prosthesis for the cervical region of the vertebral column has a kinematic system of a Sholkor platform manipulator and consists of a lower support and an upper support in the form of supporting rings, which consist of two halves connected by a hinge. |
Управляемый протез шейного отдела позвоночника имеет кинематическую схему платформенного манипулятора Sholkor и состоит из нижней и верхней опоры выполненных в виде опорных колец, которые состоят из двух половин соединенных шарнирно. |
One of your two halves always wins. |
Одна из двух ваших половин всегда оказывается в выигрыше. |
It consists of two parallel Triple DES encryptions on the halves of the block, with key whitening and key-dependent swapping of bits between the halves. |
Состоит из двух параллельных Triple DES для половин блоков, используя key whitening и key-dependent swapping of bits между блоками. |
It may be constructed from a bicone (a double cone) with an apex angle of 90 degrees, by splitting the bicone along a plane through both apexes, rotating one of the two halves by 90 degrees, and reattaching the two halves. |
Сферикон может быть изготовлен из двойного конуса с углом вершины 90 градусов, путем его расщепления по плоскости через обе вершины, вращения одной из двух половин на 90 градусов и повторного соединения двух половинок. |
We're going to demonstrate this to you now by disabling one of its halves. |
Мы сейчас это покажем, выведя из строя одну из его половин. |