Halt or I'll fire! |
Стой или я стреляю! |
Halt... remove the barricade... |
Стой. Разобрать баррикады. |
Halt or I'll shoot! |
Стой или я буду стрелять! |
Halt, fair stranger! |
Стой, загадочный странник. |
Halt, or I'll shoot. |
Стой, или стрелять буду! |
Halt or I fire! |
Стой или стрелять буду! |
Halt or I shoot! |
Стой или я стреляю! |
Halt before we shoot! |
Стой, стрелять будем! |
Halt! Who's coming? |
Стой, кто идёт? |
Halt, or I shoot! |
Стой, стрелять буду! |
Halt or I'll fire! |
Стой, стрелять буду! |
Halt and turn, I have a pistol aimed. |
Стой и не двигайся. |
You're going to drive along and when you're least expecting it, I will shout "Stop," and you will bring the car to a safe but speedy halt. |
Ты будешь спокойно ехать, и, когда ты меньше всего этого ожидаешь, я закричу: "Стой!" - и ты остановишь машину быстро, но аккуратно. |
One, two, one, two, one... squad halt, right front, at ease. |
Раз, два, раз, два, раз... Стой, напра-во, вольно. |
Halt in the name of the Absaroka County Sheriff's Department! |
Стой! Именем управления шерифа округа Абсарока! |
Put 'em down and halt! |
На месте стой, раз-два! |
I command thee halt! |
Я повелеваю тебе-остановись! Стой! |
Halt! Stay still! |
Эй, ты, стой, полиция! |