Английский - русский
Перевод слова Gypsy
Вариант перевода Цыган

Примеры в контексте "Gypsy - Цыган"

Примеры: Gypsy - Цыган
Some Gypsy groups speak mainly in Uzbek. Некоторые группы цыган в Узбекистане говорят преимущественно на узбекском языке.
Pixar representatives were interested in Simpals' project - "The Gypsy" animated film. Представителей Pixar заинтересовал проект Simpals, мультфильм «Цыган».
Recently, another gypsy demand put forward at the 1st Conference on Racial Equality Promotion was met when May 24 was proclaimed the National Gypsy Day. Недавно была удовлетворена еще одна просьба цыган, с которой они обратились на первой Конференции по содействию достижению расового равенства: 24 мая был объявлен Национальным днем цыган.
It had distributed funding to various organizations, particularly those working in the field of the education of gypsy children, and had put together a package of interactive teaching aids about gypsy culture, heritage and traditions. Через него распределялись финансовые средства среди различных организаций, прежде всего тех, которые работают в области образования детей цыган, и был подготовлен комплект интерактивных учебных материалов, посвященных культуре, наследию и традициям цыган.
That gypsy all but told you he'd carry on performing that song - if it earns him money. Этот цыган практически сказал тебе, что будет продолжать выступать с песней, если она приносит деньги.
That medallion is the only thing separating me from being a gypsy, suit. Этот значок, то единственное, что отделяет меня от быта цыган, костюмчик.
gypsy students (boys and girls) учащихся из числа цыган (юношей и девушек)
In establishing this day, the Federal Government set an official memorial conducive to injecting gypsy issues into Brazilian policies. В этот день федеральное правительство распространило официальный меморандум об обеспечении учета вопросов, волнующих цыган, в бразильской политике.
However, you do make a fantastic gypsy. А так вы просто вылитый цыган.
However, you do make a fantastic gypsy. Тем не менее вы прямо вылитый цыган.
To this situation must be added the issue of low school attendance highlighted by the enquiry and of a high dispersion rate of gypsy students. При этом следует также упомянуть о низком уровне посещаемости школы и слабую успеваемость учащихся из числа цыган.
On this day, different gypsy clans over the world celebrate St. Sara Kali, their patron saint. В этот день различные цыганские кланы во всем мире празднуют день святой Сары Кали, которая является покровителем цыган.
At the same time, the attendance of gypsy children is facilitated by the use of a special card of attendance, which enables them to have access to any school, omitting the official procedure of re-registration, in cases when their families suddenly move. В то же время для упрощения доступа в школу детей из числа цыган введена специальная карточка посещаемости, которая дает им возможность посещать любую школу, минуя официальную процедуру регистрации в случае, если их родители поменяют место жительства.
If this car drive into a group of gypsy... will there be any damage to the car? Если этот машина ехай в толпу цыган... машина будет очень пострадал?
As a result of these changes some hundred gypsy organizations have been formed; the former Southern Slav Union has been replaced by independent Serb, Slovene and Croatian organizations (the latter two have established regional organizations as well). В результате этих перемен было создано приблизительно сто организаций, представляющих цыган; вместо бывшего Союза южных славян образовались независимые организации сербов, словенцев и хорватов (организации словенцев и хорватов также создали региональные отделения).
For gypsy students, special preparatory programmes are implemented; to this end, 100 permanent positions for teachers have been established, and the same number of teachers have been appointed to the respective posts. Для учащихся из числа цыган проводятся специальные программы подготовки; для этой цели создано 100 постоянных мест работы для преподавателей, и такое же число преподавателей было назначено на соответствующие должности.
Young people of compulsory school age enrolled in schools may be categorized as follows: There are 10,000 gypsy boys and girls of Italian citizenship and 10,000 foreign gypsies are not considered to have been enrolled any level of compulsory school. Распределение молодых людей, достигших возраста обязательного школьного обучения, по соответствующим учебным заведениям является следующим: Системой обязательного школьного обучения, судя по всему, не охвачены 10000 цыганских мальчиков и девочек, имеющих итальянское гражданство, и 10000 иностранных цыган.
Anyway Gypsy couldn't sleep either. В любом случае, Цыган ( имя пони) тоже не может уснуть.
No Gypsy comes to see us. Ни один цыган даже не заглядывает к нам.
He requested further information on gypsy communities, in particular how births were registered and whether gypsy children had easy access to schooling. Он просит предоставить дополнительную информацию об общинах цыган, касающуюся, в частности, методов регистрации рождений и наличия у цыганских детей свободного доступа к школьному обучению.
You look like a gypsy on the way to some gypsy dance. Ты будешь как цыган, собравшийся на цыганские пляски.
Reflecting the specificities of gypsy culture and its family organization, a volume has been prepared for gypsy parents and families. Один из томов был подготовлен для родителей и семей цыган с учетом особенностей их культуры и семейного уклада.
Teaching materials highlighting gypsy culture, traditions and language had therefore been produced, in order to help gypsy children feel that they formed an integral part of the school system, and to encourage teachers and other pupils to recognize and respect gypsy pupils and their families. Поэтому были подготовлены учебные материалы, посвященные культуре, традициям и языку цыган, с тем чтобы цыганские дети могли почувствовать себя неотъемлемой частью школьной системы, а преподаватели и другие учащиеся признали и стали уважать учеников из числа цыган и их семьи.
Gypsy children had the highest school failure and dropout rates among Portuguese pupils, and while that was linked to tradition, the lack of curricular content on gypsy culture had doubtless been a contributory factor. Показатели неуспеваемости и выбытия из школ среди цыганских детей являются в Португалии самыми высокими, и, хотя такая ситуация обусловлена традициями, одним из ее факторов, безусловно, является то обстоятельство, что культура цыган не была учтена в учебной программе.
(c) The Gypsy Education Group aimed at improving the current situation regarding education for gypsy children and young people. с) создание Группы по образованию цыган, в задачу которой входит улучшение нынешнего положения в области образования детей и молодежи из числа цыган.