| Young people of compulsory school age enrolled in schools may be categorized as follows: There are 10,000 gypsy boys and girls of Italian citizenship and 10,000 foreign gypsies are not considered to have been enrolled any level of compulsory school. | Распределение молодых людей, достигших возраста обязательного школьного обучения, по соответствующим учебным заведениям является следующим: Системой обязательного школьного обучения, судя по всему, не охвачены 10000 цыганских мальчиков и девочек, имеющих итальянское гражданство, и 10000 иностранных цыган. |
| The Committee requests the State party to provide disaggregated statistical data in its next periodic report on the number of migrant, Gypsy and Spanish children enrolled in school. | Комитет предлагает государству-участнику в своем следующем периодическом докладе представить дезагрегированные статистические данные о числе детей мигрантов, цыган и испанцев в школах. |
| I'm a bit of a gypsy! | Такой уж я цыган! |
| Better known as The Gypsy. | Более известный, как "Цыган". |
| Experimental projects to do with the guaranteed minimum wage: there are many gypsy applicants for and recipients of the guaranteed minimum wage under projects being carried out in seven different parts of the country; | экспериментальные проекты по обеспечению минимального гарантированного дохода: среди получателей помощи в рамках проектов обеспечения минимального гарантированного дохода, которые осуществляются в семи разных населенных пунктах страны, а также среди кандидатов на такую помощь имеется много этнических цыган; |
| All that pantomime dialogue and RSC gypsy acting. | Все это лишь разыгранные диалоги, цыганский театр. |
| Within the areas of responsibility of the Federal Government terms such as "Roma/Sinti type", "gypsy type" or "vagrant" are not used as categories in the INPOL data-processing system. | В сферах, относящихся к ведению федерального правительства, такие выражения, как "тип рома или синти", "цыганский тип" или "бродяга", в качестве категорий информационной системы INPOL не используются. |
| The "Gundel" has a Gypsy band. | В "Гунделе" есть цыганский ансамбль. |
| What about that gypsy dancing bear? | Убивать может даже цыганский медведь. |
| Gypsy fire project right now is getting a different dimension and that is international one. | В настоящее время проект «Цыганский огонь» обретает международные размеры. |
| I got the bowl from this gypsy lady. | Ну в общем, я получил эту тарелку от цыганки. |
| I played every part from gypsy to fortune teller. | Я играла весь спектр ролей от цыганки до гадалки. |
| His story began with during the student years when Lara had to play the role of a gypsy woman at a Komsomol concert and was dressed this way by the organizers. | Его история началась с того, что в студенческие годы Ларе пришлось выступить в роли цыганки, в которую его облачили организаторы очередного комсомольского концерта. |
| Bought it from this Gypsy lady on our Europe trip; she said it was good luck. | Купили у какой-то цыганки в путешествии по Европе, она сказала, это наудачу. |
| I arrive in America's airport with clothings, U.S. dollars... and a jar of gypsy tears to protect me from AIDS. | МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ДЖЕЙ ЭФ КЭЙ Город Нью-Йорк Я приехай американский еропорт с одеждай, толар Ассашай... и банкай слез цыганки - предохраняй от СПИД. |
| And this baby helped us nab carlotta the gypsy. | А этот ребенок помог нам поймать цыганку Карлотту. |
| Just as we must hope that Pyecroft can forget his poor gypsy girl. | Нам бы надеяться, что Пайекрофт забудет свою бедную цыганку. |
| Whilst you were still an officer, you risked your life running into traffic to save an old gypsy woman. | В те времена, когда ты еще была постовым офицером, ты с риском для жизни бросилась под машины, чтобы спасти старую цыганку. |
| Even if it means listening to some crazy gypsy. | Даже слушать какую-то безумную цыганку. |
| Bringing a Gypsy into the house! | Цыганку в дом приволок! |
| And you've spent every birthday alone in your room... watching Sixteen Candles and talking to a gypsy on the psychic hotline? | И ты проводила каждый день рождения в совей комнате... смотря 16 Свеч и говоря с цыганкой по горячей линии? |
| You don't, you're going with Gypsy. | Откажешься, полетишь домой с Цыганкой. |
| I'm sorry it didn't work out with you and Gypsy. | Мне жаль, что у вас с Цыганкой не срослось. |
| Like, the story of the gypsy, for example. | Например, историю с цыганкой. |
| My mother was a gypsy... and one day she was walkin' past this shed... and she saw my father lying' down asleep. | Моя мама была цыганкой... и однажды она проходила мимо этого навеса... и она увидела моего спящего отца. |
| So, finally, he visits a gypsy, who tells him the only way to kill this monster is to stab it in its appendix with a lance made of green glass. | Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла. |
| The Gypsy woman owns this island between two parishes. | Этот остров между двумя приходами принадлежит цыганке. |
| Your Mama Rose in "Gypsy"... perfection! | Ваша мама Роза в "Цыганке" - просто блеск! |
| The gypsy only wanted my money | Этой цыганке были нужны Только мои деньги, |
| The gypsy only wanted my money I lost my head and all my sense | Этой цыганке были нужны Только мои деньги, Я сбился с пути, Перепутал север с югом, |
| In 2003, she played "Baby June" in a 2003 production of Gypsy. | В 2003 году сыграла в постановке «Дитя июня», производства Gypsy. |
| The melody of "Gypsy Reggae" is a variation of the song "The Streets of Cairo" by James Thornton. | В композиции "Gypsy Reggae" цитируется песня Джеймса Торнтона (James Thornton) "The Streets of Cairo". |
| The songs "Stranger" and "Gypsy Woman", despite speculation that they were written about Madden's then-new girlfriend Nicole Richie, were actually written about Duff's father's affair. | Песни "Stranger" и "Gypsy Woman", несмотря на предположение, что они были написаны о новой подруге Мэддена Николь Ричи, были фактически написаны об изменах отца Дафф. |
| Both The Hills star Lauren Conrad and Beverly Hills 90210 star AnnaLynne McCord have worn this pretty tie-dyed Gypsy 05 maxi-dress in the last few weeks. | Звезда сериала The Hills Лорен Конрад и звезда Анна Линн Маккорд Beverly Hills 90210 обе выбрали для вечеринок это милое летнее макси-платье Gypsy 05. |
| On August 13, 2009, police in Nampa, Idaho, with assistance of the FBI, pulled over and detained approximately 60 to 70 members of the Gypsy Joker MC just off exit 38 on interstate 84. | 13 августа 2009 года в городе Нампа, штат Айдахо, при содействии ФБР, полиция задержала приблизительно 60-70 участников Gypsy Joker на автомагистрали 84 у съезда 38. |
| You don't have to worry about that, gypsy, because you don't need to squeeze lemons because you don't need lemonade. | Не волнуйся об этом, Джипси. потому что тебе не надо выжимать лимоны, потому что тебе не нужен лимонад. |
| Gypsy just vibed me her location. | Джипси, провайбила мне ее местонахождение. |
| Stefan and Gypsy and Terrance and Uno. | Со Стефаном, Джипси, Теренсом и Уно. |
| This is Gypsy's signature move. | Это - коронное движение Джипси. |
| Nothing's free at Gypsy's. | Джипси подарков не делает. |