Английский - русский
Перевод слова Gypsy

Перевод gypsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыган (примеров 226)
Because yesterday a gypsy sold me afoot of a rabbit. Потому что вчера цыган продал мне лапку кролика.
No information had been furnished on the socio-economic status of the Roma (Gypsy) population. Не было представлено информации о социально-экономическом статусе населения рома (цыган).
A review on the Hungarian Gypsy minority. Обзор, посвященный меньшинству венгерских цыган.
Gypsy, Roma and Traveller children often fail to achieve the minimum levels of literacy and numeracy and experience generally poor outcomes in education when compared to other ethnic groups. Дети цыган, рома и тревеллеров часто не могут получить минимальных знаний, необходимых для умения читать, писать и считать, и как правило показывают плохие результаты в учебе по сравнению с другими этническими группами.
At the time of the structural reinforcement the name of the Advisory Board was changed from Gypsy Affairs to Romany Affairs - a step which reflects the importance of language in eliminating discriminatory practices. В период укрепления структуры Консультативного совета он был переименован и стал называться не советом "по делам цыган", а советом "по делам народа рома" - шаг, свидетельствующий о том значении, которое имеет язык для ликвидации дискриминационной практики.
Больше примеров...
Цыганский (примеров 24)
The "Gundel" has a Gypsy band. В "Гунделе" есть цыганский ансамбль.
What about that gypsy dancing bear? Убивать может даже цыганский медведь.
He carjacked a gypsy cab. Он угнал цыганский грузовик.
Gypsy fire project right now is getting a different dimension and that is international one. В настоящее время проект «Цыганский огонь» обретает международные размеры.
In 2006 a unique project was born. The name of this project is Gypsy fire. Уникальный проект «Цыганский огонь» возник в 2006 году.
Больше примеров...
Цыганки (примеров 21)
And as for our mysterious gypsy... А что насчет нашей таинственной цыганки...
Master bought her from a gypsy for half a crown. Хозяин купил ее у цыганки за пол-кроны.
I played every part from gypsy to fortune teller. Я играла весь спектр ролей от цыганки до гадалки.
Eulalia Kadmina was born in Kaluga in the family of a Kaluga merchant Pavel Maksimovich Kadmin and a gypsy Anna Nikolaevna. Евлалия Кадмина родилась в Калуге в семье калужского купца Павла Максимовича Кадмина и цыганки Анны Николаевны.
Margit, recalling the gypsy's words, makes the sign of the cross. Маргит, помня слова цыганки, крестится.
Больше примеров...
Цыганку (примеров 17)
Might as well call a witch doctor or an old gypsy woman. С тем же успехом можно позвать шамана или старую цыганку.
Whilst you were still an officer, you risked your life running into traffic to save an old gypsy woman. В те времена, когда ты еще была постовым офицером, ты с риском для жизни бросилась под машины, чтобы спасти старую цыганку.
Even if it means listening to some crazy gypsy. Даже слушать какую-то безумную цыганку.
What gypsy girl was that, sir? Что за цыганку, сэр?
Bringing a Gypsy into the house! Цыганку в дом приволок!
Больше примеров...
Цыганкой (примеров 13)
She was a Spanish gypsy... crafty, cruel! Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой!
And he stroked the girl's head, He called her "gypsy" И он гладил девочку по голове, называл её "цыганкой"
You don't, you're going with Gypsy. Откажешься, полетишь домой с Цыганкой.
My mother was a gypsy... and one day she was walkin' past this shed... and she saw my father lying' down asleep. Моя мама была цыганкой... и однажды она проходила мимо этого навеса... и она увидела моего спящего отца.
What makes you say gypsy? Почему ты назвал её цыганкой?
Больше примеров...
Цыганке (примеров 8)
Give me to Gypsy, and Iris dies. Отдадите меня Цыганке - и Айрис умрет.
Guys, we can't let Gypsy take him before we find out who Savitar is. Мы не можем позволить Цыганке забрать его, пока не узнаем, кто такой Савитар.
Your Mama Rose in "Gypsy"... perfection! Ваша мама Роза в "Цыганке" - просто блеск!
Would you marry me, a gypsy orphan, without schooling or dowry? На неученой цыганке без отца, без матери, без приданого?
The gypsy only wanted my money I lost my head and all my sense Этой цыганке были нужны Только мои деньги, Я сбился с пути, Перепутал север с югом,
Больше примеров...
Gypsy (примеров 20)
On January 31, 2019 six members of the Oregon Gypsy Joker MC were charged with multiple crimes. 31 января 2019 года шесть членов орегонского чаптера Gypsy Joker были обвинены в совершении нескольких преступлений.
While his career paused during the 1980s, in 1993 he joined the band Gypsy Reunion with, among others, Dorado Schmitt, Patrick Saussois and Gino Reinhardt. Хотя он приостановил свою музыкальную карьеру в 1980-х, в 1993 году он присоединился к группе «Gypsy Reunion» (с Дорадо Шмитт, Patrick Saussois и Gino Reinhardt).
The songs "Stranger" and "Gypsy Woman", despite speculation that they were written about Madden's then-new girlfriend Nicole Richie, were actually written about Duff's father's affair. Песни "Stranger" и "Gypsy Woman", несмотря на предположение, что они были написаны о новой подруге Мэддена Николь Ричи, были фактически написаны об изменах отца Дафф.
Ugly (Philip Mawson) came back from Vietnam War where he met a Gypsy Joker member named Fingers and wanted to change the St Mary's Motorcycle Club name and rules under the 1% Gypsy Jokers. Филип Моусон по кличке «Гадкий» (англ. Ugly) вернулся с войны во Вьетнаме, где он познакомился с членом клуба Gypsy Joker и решил изменить название и правила мотоклуба St Mary's под 1%-ый стиль Gypsy Joker.
The investigation lead to a raid of the Gypsy Joker club house in North Portland that same year. Расследование стало основанием для проведения полицейского рейда на клабхаус Gypsy Joker в Северном Портленде в том же году.
Больше примеров...
Джипси (примеров 28)
Please give a warm welcome to Gypsy 83. Прошу вас оказать теплый прием для Джипси 83.
That he kicked Gypsy's head in because her barking woke him up. Что он пробил голову Джипси, потому что ее лай разбудил его.
Gypsy just vibed me her location. Джипси, провайбила мне ее местонахождение.
Gypsy something, right? Джипси что-то-там, верно?
This is Gypsy's signature move. Это - коронное движение Джипси.
Больше примеров...