| Annex V: Report on the Gypsy Development Programme | Приложение V: Доклад о ходе реализации Программы развития в интересах цыган |
| The Committee recommended that steps should be taken to improve the socio-economic status of minorities, and of the Gypsy minority in particular. | Комитет рекомендует принять меры по улучшению социально-экономического положения меньшинств, и в частности цыган. |
| (c) The promotion of awareness of Gypsy culture and support for programmes to rehabilitate and teach their language; | с) повышение уровня информированности о культуре цыган, поддержка программ в области восстановления и преподавания их языка; |
| The Committee welcomes the memorandum of understanding for the protection of "gypsy, nomadic and camminanti" minors signed by the association for nomads and the Ministry of Education in June 2005. | Комитет приветствует меморандум о договоренности, который касается защиты несовершеннолетних лиц из числа "цыган, лиц, ведущих кочевой образ жизни, и тревеллеров" и который был подписан между ассоциацией лиц, ведущих кочевой образ жизни, и министерством образования в июне 2005 года. |
| This was true, for example, in cases concerning the status of children born out of wedlock and in cases which concerned the alleged right of Gypsy people to have a temporary place of residence assigned by municipalities in order to be able to pursue their itinerant lifestyle. | Например, это справедливо в делах, касающихся статуса внебрачных детей, и в делах, касающихся предполагаемого права цыган на временное место проживания, выделяемое муниципалитетами, с тем чтобы они могли вести странствующий образ жизни. |
| The "Gundel" has a Gypsy band. | В "Гунделе" есть цыганский ансамбль. |
| What about that gypsy dancing bear? | Убивать может даже цыганский медведь. |
| With support from the Committee, in June 2004 the State Gypsy music and drama theatre "Romance" took part in the second international "Haliczyna" festival, held in the city of Przemysl, Poland. | При поддержке Комитета в июне 2004 года государственный цыганский музыкально-драматический театр "Романс" принял участие во ІІ международном фестивале "Галичина". |
| These concerts having title the Gypsy fire had many famous guest for example Mrs. Ida Kelarova and Sisa Sklovska, Mr. Richard Rikkon and many other soloists. | В концертах с программой «Цыганский огонь» приняли участие, такие гости как: Ида Келарова, Сиса Скловская, фортепьянный виртуоз Рихард Риккон и другие солисты. |
| You brought my liquor, gypsy man. | Ты принес мой ликер, цыганский мужичек. |
| She had these soulful brown eyes, like a gypsy. | У нее были такие карие глаза, как у цыганки. |
| She was born in 1909 in Nalchik, in the family of the Moscow nobleman Sergey Alekseevich Kiselyov and the gypsy Maria Georgievna Polyakova, the singer and dancer of the Strelna Gipsy Choir of Lebedev. | Родилась в 1909 году в Нальчике, в семье московского дворянина Сергея Алексеевича Киселёва и цыганки Марии Георгиевны Поляковой, певицы и плясуньи Стрельненского цыганского хора И. Лебедева. |
| I could find you thanks the gypsy woman's help, but how can I find her? | Тебя я смог найти благодаря помощи цыганки, а как я найду ее? |
| Margit, recalling the gypsy's words, makes the sign of the cross. | Маргит, помня слова цыганки, крестится. |
| I arrive in America's airport with clothings, U.S. dollars... and a jar of gypsy tears to protect me from AIDS. | МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ДЖЕЙ ЭФ КЭЙ Город Нью-Йорк Я приехай американский еропорт с одеждай, толар Ассашай... и банкай слез цыганки - предохраняй от СПИД. |
| And this baby helped us nab carlotta the gypsy. | А этот ребенок помог нам поймать цыганку Карлотту. |
| Might as well call a witch doctor or an old gypsy woman. | С тем же успехом можно позвать шамана или старую цыганку. |
| As Squires and her family watched, several of Wells's neighbours insisted they had, about the beginning of 1753, seen the old gypsy in the area. | Некоторые соседи Уэллс наставали на том, что в начале 1753 года видели некую старую цыганку в окрестностях дома. |
| Is it just me, or did that feel like we hit an old Gypsy woman? | Мне показалось, или мы на самом деле сбили старую цыганку? Да. |
| Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame | Что посмел святой отец Цыганку полюбить? |
| She was a Spanish gypsy... crafty, cruel! | Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой! |
| And you've spent every birthday alone in your room... watching Sixteen Candles and talking to a gypsy on the psychic hotline? | И ты проводила каждый день рождения в совей комнате... смотря 16 Свеч и говоря с цыганкой по горячей линии? |
| You don't, you're going with Gypsy. | Откажешься, полетишь домой с Цыганкой. |
| You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara. | Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара? |
| What makes you say gypsy? | Почему ты назвал её цыганкой? |
| So, finally, he visits a gypsy, who tells him the only way to kill this monster is to stab it in its appendix with a lance made of green glass. | Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла. |
| The Gypsy woman owns this island between two parishes. | Этот остров между двумя приходами принадлежит цыганке. |
| Give me to Gypsy, and Iris dies. | Отдадите меня Цыганке - и Айрис умрет. |
| Your Mama Rose in "Gypsy"... perfection! | Ваша мама Роза в "Цыганке" - просто блеск! |
| The gypsy only wanted my money I lost my head and all my sense | Этой цыганке были нужны Только мои деньги, Я сбился с пути, Перепутал север с югом, |
| Two Gypsy Joker members were jailed on March 5, 2009 on charges of assault. | 5 марта 2009 года два члена Gypsy Joker были заключены под стражу по обвинению в нападении. |
| The Gypsy Gyppo String Band was an American an old-time music band, based in Seattle, Washington. | Gypsy Gyppo String Band - американская группа, играющая фолк-музыку, основана в Сиэтле, штат Вашингтон. |
| Poncia also produced the Detroit rock band Adrenalin and their song "Road of the Gypsy", from the film Iron Eagle in 1985. | Понсия также продюсировал рок-группу из Детройта, Adrenalin, и их песню «Road of the Gypsy», прозвучавшую в фильме Iron Eagle (1985). |
| In February 2008, police forced the Gypsy Jokers to dismantle its clubhouse fortifications, which include a concrete front wall, surveillance cameras and modified doors, in Perth, Western Australia. | В феврале 2008 года полиция заставила Gypsy Jokers демонтировать укрепления своего клабхауса в городе Перт, Западная Австралия: фасадную стену из бетона, камеры наблюдения и измененные двери. |
| Ugly (Philip Mawson) came back from Vietnam War where he met a Gypsy Joker member named Fingers and wanted to change the St Mary's Motorcycle Club name and rules under the 1% Gypsy Jokers. | Филип Моусон по кличке «Гадкий» (англ. Ugly) вернулся с войны во Вьетнаме, где он познакомился с членом клуба Gypsy Joker и решил изменить название и правила мотоклуба St Mary's под 1%-ый стиль Gypsy Joker. |
| You have the same powers Gypsy does, right? | У тебя такие же силы, как и Джипси, верно? |
| And our deal was that I would train so that I could fight Gypsy, but I guess you two wanted to go behind my back and try to sub in? | И уговор был в том, что я буду тренироваться, чтобы потом драться с Джипси, но сдается мне, что вы двое захотели действовать у меня за спиной и вмешаться? |
| Gypsy king's changed his tune. | Джипси Кинг сменил пластинку. |
| Forgive me, Gypsy. | Прости меня, Джипси. |
| Nothing's free at Gypsy's. | Джипси подарков не делает. |