Английский - русский
Перевод слова Gypsy

Перевод gypsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыган (примеров 226)
Certainly smell like a fantastic gypsy. Пахну уж точно как вылитый цыган.
What are you, gypsy or something? Ты что, цыган или что-то в этом роде?
For example, it had drawn up a schedule of Gypsy cultural events and had earmarked 150 million roubles for the development of Gypsy culture. Например, оно подготовило для цыган график проведения мероприятий культурного характера и выделяет 150 млн. рублей на развитие цыганской культуры.
The Hungarian Government should take action in local communities in rural areas in order to promote a better integration of Gypsy communities and put a stop to their expulsion. Венгерскому правительству следует предложить местным общинам в сельских районах принять меры, направленные на поощрение более полной интеграции цыганских общин и прекращение выселения цыган.
Wuthering Heights, is it? gypsy "Грозовой перевал" Да? Цыган Хитклиф,
Больше примеров...
Цыганский (примеров 24)
"Yes, they will settle it the gypsy way." "Да, они будут улаживать это цыганский образом"
Within the areas of responsibility of the Federal Government terms such as "Roma/Sinti type", "gypsy type" or "vagrant" are not used as categories in the INPOL data-processing system. В сферах, относящихся к ведению федерального правительства, такие выражения, как "тип рома или синти", "цыганский тип" или "бродяга", в качестве категорий информационной системы INPOL не используются.
Do they do Big Fat Gypsy Divorce? У них большой цыганский развод?
Gypsy fire project right now is getting a different dimension and that is international one. В настоящее время проект «Цыганский огонь» обретает международные размеры.
In 2006 a unique project was born. The name of this project is Gypsy fire. Уникальный проект «Цыганский огонь» возник в 2006 году.
Больше примеров...
Цыганки (примеров 21)
I played every part from gypsy to fortune teller. Я играла весь спектр ролей от цыганки до гадалки.
I could find you thanks the gypsy woman's help, but how can I find her? Тебя я смог найти благодаря помощи цыганки, а как я найду ее?
Bought it from this Gypsy lady on our Europe trip; she said it was good luck. Купили у какой-то цыганки в путешествии по Европе, она сказала, это наудачу.
But, guys, what about Gypsy? Но, ребят, что насчёт Цыганки?
Margit, recalling the gypsy's words, makes the sign of the cross. Маргит, помня слова цыганки, крестится.
Больше примеров...
Цыганку (примеров 17)
So, Pyecroft got himself a gypsy. Значит, Пайекрофт завел себе цыганку.
Whilst you were still an officer, you risked your life running into traffic to save an old gypsy woman. В те времена, когда ты еще была постовым офицером, ты с риском для жизни бросилась под машины, чтобы спасти старую цыганку.
He didn't have you to open a breach, so he used Gypsy instead. У него не было тебя, чтобы открыть брешь, он использовал Цыганку.
Even if it means listening to some crazy gypsy. Даже слушать какую-то безумную цыганку.
You come in with your gangster granny attitude and think you can get away with dumping all over the lowly gypsy waitress. Я это сказала. Припёрлись сюда, строя из себя гангста-бабок и думая, что спокойно сможете обосрать бедную цыганку, работающую официанткой.
Больше примеров...
Цыганкой (примеров 13)
Like, the story of the gypsy, for example. Например, историю с цыганкой.
You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara. Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
My mother was a gypsy... and one day she was walkin' past this shed... and she saw my father lying' down asleep. Моя мама была цыганкой... и однажды она проходила мимо этого навеса... и она увидела моего спящего отца.
If I can't be a perfect gypsy, I will not go on. Знаю. Если я не сумею стать настоящей цыганкой, я откажусь от фильма.
You won't dance with the Gypsy! С этой цыганкой танцевать не будешь, слышишь?
Больше примеров...
Цыганке (примеров 8)
The Gypsy woman owns this island between two parishes. Этот остров между двумя приходами принадлежит цыганке.
Give me to Gypsy, and Iris dies. Отдадите меня Цыганке - и Айрис умрет.
The gypsy only wanted my money Этой цыганке были нужны Только мои деньги,
Would you marry me, a gypsy orphan, without schooling or dowry? На неученой цыганке без отца, без матери, без приданого?
The gypsy only wanted my money I lost my head and all my sense Этой цыганке были нужны Только мои деньги, Я сбился с пути, Перепутал север с югом,
Больше примеров...
Gypsy (примеров 20)
Two Gypsy Joker members were jailed on March 5, 2009 on charges of assault. 5 марта 2009 года два члена Gypsy Joker были заключены под стражу по обвинению в нападении.
On his album Chasin' the Gypsy (2000), he recorded with his cousin Regina Carter, a jazz violinist. Свой альбом Chasin' the Gypsy (2000), он записал вместе с его кузиной Региной Картер, также являющейся джазовым скрипачом.
The melody of "Gypsy Reggae" is a variation of the song "The Streets of Cairo" by James Thornton. В композиции "Gypsy Reggae" цитируется песня Джеймса Торнтона (James Thornton) "The Streets of Cairo".
In February 2008, police forced the Gypsy Jokers to dismantle its clubhouse fortifications, which include a concrete front wall, surveillance cameras and modified doors, in Perth, Western Australia. В феврале 2008 года полиция заставила Gypsy Jokers демонтировать укрепления своего клабхауса в городе Перт, Западная Австралия: фасадную стену из бетона, камеры наблюдения и измененные двери.
On April 10, 2008, police raided the Gypsy Joker clubhouse in Kennewick, Washington and arrested four men for possession of methamphetamine. 10 апреля 2008 года полиция совершила рейд на клабхаус Gypsy Joker в городе Кенневик, штат Вашингтон, и арестовала четырех мужчин за хранение метамфетамина.
Больше примеров...
Джипси (примеров 28)
Well, you tell me, Gypsy bloody Rose Lee. Ну, это ты мне скажи, чёртова Джипси Роза Ли.
'Cause, you know, me and Gypsy, we about to tear up the dance floor for you guys. Потому что, ну ты же знаешь, я и Джипси, мы разорвем танцпол.
It's from the movie musical Gypsy. Это из мюзикла Джипси.
Guys, Gypsy's here. Ребята, Джипси здесь.
Gypsy, whip up a quick poutine. Джипси, быстренько сваргань путин, Теперь ты ещё и за Канаду.
Больше примеров...