Английский - русский
Перевод слова Gypsy

Перевод gypsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыган (примеров 226)
I help small businesses fight gypsy scams. Помогаю небольшим компаниям бороться с аферами цыган.
It had distributed funding to various organizations, particularly those working in the field of the education of gypsy children, and had put together a package of interactive teaching aids about gypsy culture, heritage and traditions. Через него распределялись финансовые средства среди различных организаций, прежде всего тех, которые работают в области образования детей цыган, и был подготовлен комплект интерактивных учебных материалов, посвященных культуре, наследию и традициям цыган.
We must arrest every Gypsy in Provence. Надо арестовать всех цыган и нищих!
The Committee requests the State party to provide disaggregated statistical data in its next periodic report on the number of migrant, Gypsy and Spanish children enrolled in school. Комитет предлагает государству-участнику в своем следующем периодическом докладе представить дезагрегированные статистические данные о числе детей мигрантов, цыган и испанцев в школах.
This was true, for example, in cases concerning the status of children born out of wedlock and in cases which concerned the alleged right of Gypsy people to have a temporary place of residence assigned by municipalities in order to be able to pursue their itinerant lifestyle. Например, это справедливо в делах, касающихся статуса внебрачных детей, и в делах, касающихся предполагаемого права цыган на временное место проживания, выделяемое муниципалитетами, с тем чтобы они могли вести странствующий образ жизни.
Больше примеров...
Цыганский (примеров 24)
Within the areas of responsibility of the Federal Government terms such as "Roma/Sinti type", "gypsy type" or "vagrant" are not used as categories in the INPOL data-processing system. В сферах, относящихся к ведению федерального правительства, такие выражения, как "тип рома или синти", "цыганский тип" или "бродяга", в качестве категорий информационной системы INPOL не используются.
What about that gypsy dancing bear? Убивать может даже цыганский медведь.
He carjacked a gypsy cab. Он угнал цыганский грузовик.
Gypsy fire project right now is getting a different dimension and that is international one. В настоящее время проект «Цыганский огонь» обретает международные размеры.
that the project will have: ferocity, spontaneity of so called authentic gypsy music that was never heard before and to transform it into a stylishly made arrangement. All of this was done without any effect on the original attributes of so typical gypsy music and songs. Эти изменения были вызваны уже упоминаемым проектом, который должен отвечать требованиям оригинальной цыганской музыки: непосредственности и отваги, было нужно незнакомый до сих пор цыганский музыкальный материал трасформировать в стилизованную, авторски оформленную форму.
Больше примеров...
Цыганки (примеров 21)
I got the bowl from this gypsy lady. Ну в общем, я получил эту тарелку от цыганки.
There are gypsy blessings bestowed upon the dead. Есть цыганки, которые благословляющий мертвых.
Master bought her from a gypsy for half a crown. Хозяин купил ее у цыганки за пол-кроны.
She was born in 1909 in Nalchik, in the family of the Moscow nobleman Sergey Alekseevich Kiselyov and the gypsy Maria Georgievna Polyakova, the singer and dancer of the Strelna Gipsy Choir of Lebedev. Родилась в 1909 году в Нальчике, в семье московского дворянина Сергея Алексеевича Киселёва и цыганки Марии Георгиевны Поляковой, певицы и плясуньи Стрельненского цыганского хора И. Лебедева.
In January 2006, Carr made a joke on Radio 4's Loose Ends, the punchline of which implied that Gypsy women smelled. В январе 2006 года Карр в эфире «Loose Ends» произнёс шутку, кульминацией которой было то, что цыганки воняют.
Больше примеров...
Цыганку (примеров 17)
And this baby helped us nab carlotta the gypsy. А этот ребенок помог нам поймать цыганку Карлотту.
He didn't have you to open a breach, so he used Gypsy instead. У него не было тебя, чтобы открыть брешь, он использовал Цыганку.
Even if it means listening to some crazy gypsy. Даже слушать какую-то безумную цыганку.
As Squires and her family watched, several of Wells's neighbours insisted they had, about the beginning of 1753, seen the old gypsy in the area. Некоторые соседи Уэллс наставали на том, что в начале 1753 года видели некую старую цыганку в окрестностях дома.
Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame Что посмел святой отец Цыганку полюбить?
Больше примеров...
Цыганкой (примеров 13)
Like, the story of the gypsy, for example. Например, историю с цыганкой.
You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara. Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
If I can't be a perfect gypsy, I will not go on. Знаю. Если я не сумею стать настоящей цыганкой, я откажусь от фильма.
You won't dance with the Gypsy! С этой цыганкой танцевать не будешь, слышишь?
What makes you say gypsy? Почему ты назвал её цыганкой?
Больше примеров...
Цыганке (примеров 8)
So, finally, he visits a gypsy, who tells him the only way to kill this monster is to stab it in its appendix with a lance made of green glass. Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла.
The Gypsy woman owns this island between two parishes. Этот остров между двумя приходами принадлежит цыганке.
Give me to Gypsy, and Iris dies. Отдадите меня Цыганке - и Айрис умрет.
The gypsy only wanted my money Этой цыганке были нужны Только мои деньги,
Would you marry me, a gypsy orphan, without schooling or dowry? На неученой цыганке без отца, без матери, без приданого?
Больше примеров...
Gypsy (примеров 20)
Two Gypsy Joker members were jailed on March 5, 2009 on charges of assault. 5 марта 2009 года два члена Gypsy Joker были заключены под стражу по обвинению в нападении.
The songs "Stranger" and "Gypsy Woman", despite speculation that they were written about Madden's then-new girlfriend Nicole Richie, were actually written about Duff's father's affair. Песни "Stranger" и "Gypsy Woman", несмотря на предположение, что они были написаны о новой подруге Мэддена Николь Ричи, были фактически написаны об изменах отца Дафф.
On August 13, 2009, police in Nampa, Idaho, with assistance of the FBI, pulled over and detained approximately 60 to 70 members of the Gypsy Joker MC just off exit 38 on interstate 84. 13 августа 2009 года в городе Нампа, штат Айдахо, при содействии ФБР, полиция задержала приблизительно 60-70 участников Gypsy Joker на автомагистрали 84 у съезда 38.
Polansky produced a documentary film, Gypsy Blood, which was named the best informative film at the 2005 Golden Wheel International Film Festival in Skopje, Republic of Macedonia. Полански был продюсером фильма Gypsy Blood, которому был присужден приз в категории best informative film в Golden Wheel International Film Festival в Скопье.
"Took My Love" contains a portion of the composition "Gypsy Woman (She's Homeless)", as written by Neal Conway and Crystal Waters and performed by Crystal Waters. «Тоок Му Love» содержит отрывок композиции «Gypsy Woman (She's Homeless)», написанной Нилом Конвэйем и группой «Crystal Waters» и исполненная «Crystal Waters».
Больше примеров...
Джипси (примеров 28)
That he kicked Gypsy's head in because her barking woke him up. Что он пробил голову Джипси, потому что ее лай разбудил его.
Well, you tell me, Gypsy bloody Rose Lee. Ну, это ты мне скажи, чёртова Джипси Роза Ли.
Her name is Gypsy, and she's what's known on my Earth as a collector. Ее зовут Джипси, и на моей Земле она известна как коллектор.
And our deal was that I would train so that I could fight Gypsy, but I guess you two wanted to go behind my back and try to sub in? И уговор был в том, что я буду тренироваться, чтобы потом драться с Джипси, но сдается мне, что вы двое захотели действовать у меня за спиной и вмешаться?
It's Saturday, dear Gypsy. Сегодня суббота, дорогая Джипси [цыганка].
Больше примеров...