| The authorities follow closely the resolution of the Council of Ministers of Education of the European Community, which, in May 1994, suggested the adoption of several measures on the schooling of Gypsy children. | Власти неукоснительно выполняют резолюцию Совета министров образования Европейского сообщества, который в мае 1994 года предложил принять ряд мер по охвату детей цыган школьным обучением. |
| In September, the High Court of Cassation and Justice ruled that the phrase "stinky gypsy", used by President Traian Băsescu when referring to a journalist in May 2007, was discriminatory. | В сентябре Высшая кассационная и судебная палата постановила, что обращение «грязный цыган», прозвучавшее из уст Президента Траяна Бэсеску в адрес одного из журналистов в мае 2007 года, носит дискриминационный характер. |
| Come on, it's "Gypsy." | Давай, это "Цыган" |
| The project entitled "Gypsy, Happy If You Are Free" reveals, through images, words and music, the culturally rich Gypsy world. | При помощи изобразительных средств, текста и музыки эти материалы дают возможность приобщиться к богатому культурному миру цыган. |
| Under the plan, the Ministry of Labour and Social Affairs carried out activities to enhance inter-institutional cooperation, provide financial and technical assistance to NGOs working with disadvantaged Gypsies, enhance the image and dissemination of Gypsy culture and combat discrimination against members of the community. | Согласно этому плану, министерство труда и социального обеспечения осуществляет мероприятия по укреплению межинституционального сотрудничества, обеспечению финансовой и технической поддержки НПО, работающих с цыганами из неблагополучной социальной среды, улучшению имиджа цыган и распространению их культуры и противодействию дискриминации, осуществляемой против представителей этой народности. |
| The "Gundel" has a Gypsy band. | В "Гунделе" есть цыганский ансамбль. |
| Moreover in 2009 and 2010, the "Gypsy Spirit" prize had been awarded to present the efforts and achievements of persons contributing to the development of Roma or the Roma culture and identity. | Кроме того, в 2009-2010 годах присуждалась премия "Цыганский дух", которой отмечаются усилия и достижения людей, способствующих развитию рома или культуры и самобытности рома. |
| He carjacked a gypsy cab. | Он угнал цыганский грузовик. |
| You asked what a Gypsy cross looks like. | что такое цыганский крест. |
| Do they do Big Fat Gypsy Divorce? | У них большой цыганский развод? |
| And as for our mysterious gypsy... | А что насчет нашей таинственной цыганки... |
| There are gypsy blessings bestowed upon the dead. | Есть цыганки, которые благословляющий мертвых. |
| She had these soulful brown eyes, like a gypsy. | У нее были такие карие глаза, как у цыганки. |
| She was born in 1909 in Nalchik, in the family of the Moscow nobleman Sergey Alekseevich Kiselyov and the gypsy Maria Georgievna Polyakova, the singer and dancer of the Strelna Gipsy Choir of Lebedev. | Родилась в 1909 году в Нальчике, в семье московского дворянина Сергея Алексеевича Киселёва и цыганки Марии Георгиевны Поляковой, певицы и плясуньи Стрельненского цыганского хора И. Лебедева. |
| Bought it from this Gypsy lady on our Europe trip; she said it was good luck. | Купили у какой-то цыганки в путешествии по Европе, она сказала, это наудачу. |
| And this baby helped us nab carlotta the gypsy. | А этот ребенок помог нам поймать цыганку Карлотту. |
| So, Pyecroft got himself a gypsy. | Значит, Пайекрофт завел себе цыганку. |
| He didn't have you to open a breach, so he used Gypsy instead. | У него не было тебя, чтобы открыть брешь, он использовал Цыганку. |
| What gypsy girl was that, sir? | Что за цыганку, сэр? |
| Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame | Что посмел святой отец Цыганку полюбить? |
| She was a Spanish gypsy... crafty, cruel! | Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой! |
| And you've spent every birthday alone in your room... watching Sixteen Candles and talking to a gypsy on the psychic hotline? | И ты проводила каждый день рождения в совей комнате... смотря 16 Свеч и говоря с цыганкой по горячей линии? |
| You don't, you're going with Gypsy. | Откажешься, полетишь домой с Цыганкой. |
| Like, the story of the gypsy, for example. | Например, историю с цыганкой. |
| You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara. | Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара? |
| So, finally, he visits a gypsy, who tells him the only way to kill this monster is to stab it in its appendix with a lance made of green glass. | Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла. |
| The Gypsy woman owns this island between two parishes. | Этот остров между двумя приходами принадлежит цыганке. |
| Your Mama Rose in "Gypsy"... perfection! | Ваша мама Роза в "Цыганке" - просто блеск! |
| Would you marry me, a gypsy orphan, without schooling or dowry? | На неученой цыганке без отца, без матери, без приданого? |
| The gypsy only wanted my money I lost my head and all my sense | Этой цыганке были нужны Только мои деньги, Я сбился с пути, Перепутал север с югом, |
| Poncia also produced the Detroit rock band Adrenalin and their song "Road of the Gypsy", from the film Iron Eagle in 1985. | Понсия также продюсировал рок-группу из Детройта, Adrenalin, и их песню «Road of the Gypsy», прозвучавшую в фильме Iron Eagle (1985). |
| The songs "Stranger" and "Gypsy Woman", despite speculation that they were written about Madden's then-new girlfriend Nicole Richie, were actually written about Duff's father's affair. | Песни "Stranger" и "Gypsy Woman", несмотря на предположение, что они были написаны о новой подруге Мэддена Николь Ричи, были фактически написаны об изменах отца Дафф. |
| On August 13, 2009, police in Nampa, Idaho, with assistance of the FBI, pulled over and detained approximately 60 to 70 members of the Gypsy Joker MC just off exit 38 on interstate 84. | 13 августа 2009 года в городе Нампа, штат Айдахо, при содействии ФБР, полиция задержала приблизительно 60-70 участников Gypsy Joker на автомагистрали 84 у съезда 38. |
| Polansky produced a documentary film, Gypsy Blood, which was named the best informative film at the 2005 Golden Wheel International Film Festival in Skopje, Republic of Macedonia. | Полански был продюсером фильма Gypsy Blood, которому был присужден приз в категории best informative film в Golden Wheel International Film Festival в Скопье. |
| Ugly (Philip Mawson) came back from Vietnam War where he met a Gypsy Joker member named Fingers and wanted to change the St Mary's Motorcycle Club name and rules under the 1% Gypsy Jokers. | Филип Моусон по кличке «Гадкий» (англ. Ugly) вернулся с войны во Вьетнаме, где он познакомился с членом клуба Gypsy Joker и решил изменить название и правила мотоклуба St Mary's под 1%-ый стиль Gypsy Joker. |
| Gypsy just vibed me her location. | Джипси, провайбила мне ее местонахождение. |
| 'Cause, you know, me and Gypsy, we about to tear up the dance floor for you guys. | Потому что, ну ты же знаешь, я и Джипси, мы разорвем танцпол. |
| Gypsy something, right? | Джипси что-то-там, верно? |
| It's Saturday, dear Gypsy. | Сегодня суббота, дорогая Джипси [цыганка]. |
| Nothing's free at Gypsy's. | Джипси подарков не делает. |