Английский - русский
Перевод слова Gypsy

Перевод gypsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыган (примеров 226)
No Gypsy comes to see us. Ни один цыган даже не заглядывает к нам.
If the Spanish Government committed itself to studying and resolving the Gypsy problem, it could succeed. Если бы испанское правительство было полно решимости изучить и решить проблему цыган, то оно добилось бы успеха.
The Romany cultural tradition attaches great value to the long hair of Gypsy women. Согласно культурной традиции цыган, длинным волосам цыганских женщин придается очень большое значение.
A Gypsy came to the castle gate He sang so sweet and wild Цыган у замка песню пел Так страстно и легко,
The Office of Multiculturalism has been invited by the Gypsy Research Centre to be the Portuguese publisher for the collection. Исследовательский центр по проблемам цыган предложил Секретариату издавать эту серию и в Португалии.
Больше примеров...
Цыганский (примеров 24)
They found the gypsy cab in long-term parking in LaGuardia. Они нашли тот цыганский грузовик на одной из парковок, в ЛаГардия.
The Act lists the languages currently used by minorities in Hungary as follows: Armenian, Bulgarian, Croatian, German, Gypsy, Greek, Polish, Romanian, Ruthenian, Serb, Slovak, Slovene and Ukrainian. В Законе перечислены языки, которые в настоящее время используются в Венгрии меньшинствами, а именно: армянский, болгарский, греческий немецкий, польский, румынский, русинский, сербский, словакский, словенский, украинский, хорватский и цыганский.
Do they do Big Fat Gypsy Divorce? У них большой цыганский развод?
You brought my liquor, gypsy man. Ты принес мой ликер, цыганский мужичек.
The Gypsy Spirit competition, which rewarded contributions to the development of Roma culture and identity, had been an important part of the campaign since 2009. С 2009 года важным элементом Кампании против расизма является конкурс "Цыганский дух", проводимый в рамках инициативы по развитию культуры и идентичности рома.
Больше примеров...
Цыганки (примеров 21)
I played every part from gypsy to fortune teller. Я играла весь спектр ролей от цыганки до гадалки.
I could find you thanks the gypsy woman's help, but how can I find her? Тебя я смог найти благодаря помощи цыганки, а как я найду ее?
Bought it from this Gypsy lady on our Europe trip; she said it was good luck. Купили у какой-то цыганки в путешествии по Европе, она сказала, это наудачу.
But, guys, what about Gypsy? Но, ребят, что насчёт Цыганки?
I am so the kind of person that a gypsy gets a vendetta against. Я принадлежу к числу людей, на которых даже цыганки накладывают проклятья.
Больше примеров...
Цыганку (примеров 17)
And this baby helped us nab carlotta the gypsy. А этот ребенок помог нам поймать цыганку Карлотту.
Might as well call a witch doctor or an old gypsy woman. С тем же успехом можно позвать шамана или старую цыганку.
What gypsy girl was that, sir? Что за цыганку, сэр?
I'm not letting a Gypsy in here! Цыганку я сюда не пущу!
Is it just me, or did that feel like we hit an old Gypsy woman? Мне показалось, или мы на самом деле сбили старую цыганку? Да.
Больше примеров...
Цыганкой (примеров 13)
I don't want her to be a travelling gypsy like us. Я не хочу чтобы она стала бродячей цыганкой, как мы.
And he stroked the girl's head, He called her "gypsy" И он гладил девочку по голове, называл её "цыганкой"
You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara. Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
You won't dance with the Gypsy! С этой цыганкой танцевать не будешь, слышишь?
What makes you say gypsy? Почему ты назвал её цыганкой?
Больше примеров...
Цыганке (примеров 8)
So, finally, he visits a gypsy, who tells him the only way to kill this monster is to stab it in its appendix with a lance made of green glass. Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла.
The Gypsy woman owns this island between two parishes. Этот остров между двумя приходами принадлежит цыганке.
Give me to Gypsy, and Iris dies. Отдадите меня Цыганке - и Айрис умрет.
Guys, we can't let Gypsy take him before we find out who Savitar is. Мы не можем позволить Цыганке забрать его, пока не узнаем, кто такой Савитар.
The gypsy only wanted my money Этой цыганке были нужны Только мои деньги,
Больше примеров...
Gypsy (примеров 20)
The Gypsy Gyppo String Band was an American an old-time music band, based in Seattle, Washington. Gypsy Gyppo String Band - американская группа, играющая фолк-музыку, основана в Сиэтле, штат Вашингтон.
Polansky produced a documentary film, Gypsy Blood, which was named the best informative film at the 2005 Golden Wheel International Film Festival in Skopje, Republic of Macedonia. Полански был продюсером фильма Gypsy Blood, которому был присужден приз в категории best informative film в Golden Wheel International Film Festival в Скопье.
Ugly (Philip Mawson) came back from Vietnam War where he met a Gypsy Joker member named Fingers and wanted to change the St Mary's Motorcycle Club name and rules under the 1% Gypsy Jokers. Филип Моусон по кличке «Гадкий» (англ. Ugly) вернулся с войны во Вьетнаме, где он познакомился с членом клуба Gypsy Joker и решил изменить название и правила мотоклуба St Mary's под 1%-ый стиль Gypsy Joker.
In the 1970s, from 1973 to 1980, Tesler worked at Xerox PARC, where some of his main projects were the Gypsy word processor and Smalltalk. С 1973 по 1980 год он работал в Xerox PARC, где, между прочим, работал над процессорами Gypsy и Smalltalk.
Gypsy Abbott (January 31, 1896 - July 25, 1952) was an American silent film actress. Джипси Эбботт (англ. Gypsy Abbott, 31 января 1896 - 25 июля 1952) - американская актриса немого кино.
Больше примеров...
Джипси (примеров 28)
You don't have to worry about that, gypsy, because you don't need to squeeze lemons because you don't need lemonade. Не волнуйся об этом, Джипси. потому что тебе не надо выжимать лимоны, потому что тебе не нужен лимонад.
And our deal was that I would train so that I could fight Gypsy, but I guess you two wanted to go behind my back and try to sub in? И уговор был в том, что я буду тренироваться, чтобы потом драться с Джипси, но сдается мне, что вы двое захотели действовать у меня за спиной и вмешаться?
Gypsy something, right? Джипси что-то-там, верно?
Gypsy, take me home. Джипси. Веди меня домой.
It's Saturday, dear Gypsy. Сегодня суббота, дорогая Джипси [цыганка].
Больше примеров...