| The gypsy will keep using the song. | Этот цыган продолжит петь эту песню. |
| You look like a gypsy on the way to some gypsy dance. | Ты будешь как цыган, собравшийся на цыганские пляски. |
| Right after Gypsy tonight, then. | Прямо после "Цыган" вечером. |
| The Committee recommended that steps should be taken to improve the socio-economic status of minorities, and of the Gypsy minority in particular. | Комитет рекомендует принять меры по улучшению социально-экономического положения меньшинств, и в частности цыган. |
| Roman tradesmen in mourning, the people with the epileptic gaze of a gypsy, nondescript Italian burocrats. | Римские торговцы в трауре, люди с эпилептичным взглядом цыган, невзрачные итальянские бюрократы. |
| The "Gundel" has a Gypsy band. | В "Гунделе" есть цыганский ансамбль. |
| What about that gypsy dancing bear? | Убивать может даже цыганский медведь. |
| In 2006 a unique project was born. The name of this project is Gypsy fire. | Уникальный проект «Цыганский огонь» возник в 2006 году. |
| At nursery school level, which nearly all children in Italy now attend, there is one gypsy for every 506 children. | В дошкольных учреждениях, которые в настоящее время в Италии посещают почти все дети, на каждые 506 детей приходится 1 цыганский ребенок. |
| The Gypsy Spirit competition, which rewarded contributions to the development of Roma culture and identity, had been an important part of the campaign since 2009. | С 2009 года важным элементом Кампании против расизма является конкурс "Цыганский дух", проводимый в рамках инициативы по развитию культуры и идентичности рома. |
| I played every part from gypsy to fortune teller. | Я играла весь спектр ролей от цыганки до гадалки. |
| His story began with during the student years when Lara had to play the role of a gypsy woman at a Komsomol concert and was dressed this way by the organizers. | Его история началась с того, что в студенческие годы Ларе пришлось выступить в роли цыганки, в которую его облачили организаторы очередного комсомольского концерта. |
| I could find you thanks the gypsy woman's help, but how can I find her? | Тебя я смог найти благодаря помощи цыганки, а как я найду ее? |
| Bought it from this Gypsy lady on our Europe trip; she said it was good luck. | Купили у какой-то цыганки в путешествии по Европе, она сказала, это наудачу. |
| Margit, recalling the gypsy's words, makes the sign of the cross. | Маргит, помня слова цыганки, крестится. |
| And this baby helped us nab carlotta the gypsy. | А этот ребенок помог нам поймать цыганку Карлотту. |
| He didn't have you to open a breach, so he used Gypsy instead. | У него не было тебя, чтобы открыть брешь, он использовал Цыганку. |
| Even if it means listening to some crazy gypsy. | Даже слушать какую-то безумную цыганку. |
| Do I look like a gypsy? | Я похожа на цыганку? |
| What gypsy girl was that, sir? | Что за цыганку, сэр? |
| I don't want her to be a travelling gypsy like us. | Я не хочу чтобы она стала бродячей цыганкой, как мы. |
| You don't, you're going with Gypsy. | Откажешься, полетишь домой с Цыганкой. |
| If I can't be a perfect gypsy, I will not go on. | Знаю. Если я не сумею стать настоящей цыганкой, я откажусь от фильма. |
| What makes you say gypsy? | Почему ты назвал её цыганкой? |
| One of her fellow inmates turns out to be Gypsy Angecon (Dorothy Burgess), Eddie's previous girlfriend. | Одна из её соседок по камере оказывается Цыганкой Ангекон (Дороти Бургесс), предыдущей подругой Эдди. |
| So, finally, he visits a gypsy, who tells him the only way to kill this monster is to stab it in its appendix with a lance made of green glass. | Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла. |
| The Gypsy woman owns this island between two parishes. | Этот остров между двумя приходами принадлежит цыганке. |
| Give me to Gypsy, and Iris dies. | Отдадите меня Цыганке - и Айрис умрет. |
| Guys, we can't let Gypsy take him before we find out who Savitar is. | Мы не можем позволить Цыганке забрать его, пока не узнаем, кто такой Савитар. |
| Your Mama Rose in "Gypsy"... perfection! | Ваша мама Роза в "Цыганке" - просто блеск! |
| While his career paused during the 1980s, in 1993 he joined the band Gypsy Reunion with, among others, Dorado Schmitt, Patrick Saussois and Gino Reinhardt. | Хотя он приостановил свою музыкальную карьеру в 1980-х, в 1993 году он присоединился к группе «Gypsy Reunion» (с Дорадо Шмитт, Patrick Saussois и Gino Reinhardt). |
| All songs written by J. J. Cale, except "I'm a Gypsy Man", by Sonny Curtis. | Все песни написаны Джей Джей Кейлом, кроме «I'm a Gypsy Man», написанной Сонни Кёртисом. |
| The melody of "Gypsy Reggae" is a variation of the song "The Streets of Cairo" by James Thornton. | В композиции "Gypsy Reggae" цитируется песня Джеймса Торнтона (James Thornton) "The Streets of Cairo". |
| The songs "Stranger" and "Gypsy Woman", despite speculation that they were written about Madden's then-new girlfriend Nicole Richie, were actually written about Duff's father's affair. | Песни "Stranger" и "Gypsy Woman", несмотря на предположение, что они были написаны о новой подруге Мэддена Николь Ричи, были фактически написаны об изменах отца Дафф. |
| In the 1970s, from 1973 to 1980, Tesler worked at Xerox PARC, where some of his main projects were the Gypsy word processor and Smalltalk. | С 1973 по 1980 год он работал в Xerox PARC, где, между прочим, работал над процессорами Gypsy и Smalltalk. |
| I mean, Gypsy is a legend on my Earth. | Джипси - легенда на моей Земле. |
| Well, you tell me, Gypsy bloody Rose Lee. | Ну, это ты мне скажи, чёртова Джипси Роза Ли. |
| You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in "Gypsy"? | Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"? |
| 25 year old Gypsy Vale (Sara Rue) and 18 year old Clive Webb (Kett Turton) are two goths living in Sandusky, Ohio. | Двадцатипятилетняя Джипси Вэйл и восемнадцатилетний Клайв Уэбб, два гота, живут в небольшом городе Сандаски. |
| Nothing's free at Gypsy's. | Джипси подарков не делает. |