Английский - русский
Перевод слова Gypsy

Перевод gypsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыган (примеров 226)
I help small businesses fight gypsy scams. Помогаю небольшим компаниям бороться с аферами цыган.
That gypsy all but told you he'd carry on performing that song - if it earns him money. Этот цыган практически сказал тебе, что будет продолжать выступать с песней, если она приносит деньги.
In addition, two directives and a plan of action to combat discrimination and foster equality of treatment had recently been proposed by the European Commission and were under discussion, and a Gypsy Education Group had been established within the Ministry of Labour and Social Affairs. Кроме того, на стадии обсуждения находятся недавно предложенные Еврокомиссией две директивы и план действий по борьбе с дискриминацией и по поощрению равного обращения, а при министерстве труда и социального обеспечения создана Группа по вопросам просвещения цыган.
You running some new gypsy con? Решила устроить съезд цыган?
In general terms it was noted that intervention by local authorities with a view to promoting insertion of gypsy communities focused on initiatives that targeted the communities directly. Отмечалось, что осуществляющаяся на коммунальном уровне деятельность по интеграции цыган, как правило, ставит во главу угла инициативы, ориентированные непосредственно на их общины.
Больше примеров...
Цыганский (примеров 24)
Within the areas of responsibility of the Federal Government terms such as "Roma/Sinti type", "gypsy type" or "vagrant" are not used as categories in the INPOL data-processing system. В сферах, относящихся к ведению федерального правительства, такие выражения, как "тип рома или синти", "цыганский тип" или "бродяга", в качестве категорий информационной системы INPOL не используются.
He carjacked a gypsy cab. Он угнал цыганский грузовик.
The Olah Gypsies, whose native language is Gypsy, constitute approximately 20-22 per cent, while the Beyash Gypsies, who speak an archaic version of Romanian, make up 8-10 per cent of the Gypsies in Hungary. Цыгане ола, чьим родным языком является цыганский, составляют приблизительно 20-22%, тогда как цыгане беааш, говорящие на древнерумынском языке, составляют 8-10% от всех цыган в Венгрии.
At nursery school level, which nearly all children in Italy now attend, there is one gypsy for every 506 children. В дошкольных учреждениях, которые в настоящее время в Италии посещают почти все дети, на каждые 506 детей приходится 1 цыганский ребенок.
The Gypsy Spirit competition, which rewarded contributions to the development of Roma culture and identity, had been an important part of the campaign since 2009. С 2009 года важным элементом Кампании против расизма является конкурс "Цыганский дух", проводимый в рамках инициативы по развитию культуры и идентичности рома.
Больше примеров...
Цыганки (примеров 21)
Master bought her from a gypsy for half a crown. Хозяин купил ее у цыганки за пол-кроны.
Eulalia Kadmina was born in Kaluga in the family of a Kaluga merchant Pavel Maksimovich Kadmin and a gypsy Anna Nikolaevna. Евлалия Кадмина родилась в Калуге в семье калужского купца Павла Максимовича Кадмина и цыганки Анны Николаевны.
Margit, recalling the gypsy's words, makes the sign of the cross. Маргит, помня слова цыганки, крестится.
I don't have time to explain the plot of Gypsy. Мне некогда рассказывать сюжет Цыганки.
Nana Suzuki's father returns from a trip abroad, and he gives Nana a crystal that he had bought from a gypsy woman. Отец Наны возвращается из поездки и дарит Нане кристалл, который купил у местной цыганки.
Больше примеров...
Цыганку (примеров 17)
And this baby helped us nab carlotta the gypsy. А этот ребенок помог нам поймать цыганку Карлотту.
So, Pyecroft got himself a gypsy. Значит, Пайекрофт завел себе цыганку.
Whilst you were still an officer, you risked your life running into traffic to save an old gypsy woman. В те времена, когда ты еще была постовым офицером, ты с риском для жизни бросилась под машины, чтобы спасти старую цыганку.
He didn't have you to open a breach, so he used Gypsy instead. У него не было тебя, чтобы открыть брешь, он использовал Цыганку.
As Squires and her family watched, several of Wells's neighbours insisted they had, about the beginning of 1753, seen the old gypsy in the area. Некоторые соседи Уэллс наставали на том, что в начале 1753 года видели некую старую цыганку в окрестностях дома.
Больше примеров...
Цыганкой (примеров 13)
She was a Spanish gypsy... crafty, cruel! Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой!
And he stroked the girl's head, He called her "gypsy" И он гладил девочку по голове, называл её "цыганкой"
You don't, you're going with Gypsy. Откажешься, полетишь домой с Цыганкой.
You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara. Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
You won't dance with the Gypsy! С этой цыганкой танцевать не будешь, слышишь?
Больше примеров...
Цыганке (примеров 8)
So, finally, he visits a gypsy, who tells him the only way to kill this monster is to stab it in its appendix with a lance made of green glass. Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла.
Give me to Gypsy, and Iris dies. Отдадите меня Цыганке - и Айрис умрет.
Guys, we can't let Gypsy take him before we find out who Savitar is. Мы не можем позволить Цыганке забрать его, пока не узнаем, кто такой Савитар.
The gypsy only wanted my money Этой цыганке были нужны Только мои деньги,
Would you marry me, a gypsy orphan, without schooling or dowry? На неученой цыганке без отца, без матери, без приданого?
Больше примеров...
Gypsy (примеров 20)
Two Gypsy Joker members were jailed on March 5, 2009 on charges of assault. 5 марта 2009 года два члена Gypsy Joker были заключены под стражу по обвинению в нападении.
"Took My Love" contains a portion of the composition "Gypsy Woman (She's Homeless)", as written by Neal Conway and Crystal Waters and performed by Crystal Waters. «Тоок Му Love» содержит отрывок композиции «Gypsy Woman (She's Homeless)», написанной Нилом Конвэйем и группой «Crystal Waters» и исполненная «Crystal Waters».
Ugly (Philip Mawson) came back from Vietnam War where he met a Gypsy Joker member named Fingers and wanted to change the St Mary's Motorcycle Club name and rules under the 1% Gypsy Jokers. Филип Моусон по кличке «Гадкий» (англ. Ugly) вернулся с войны во Вьетнаме, где он познакомился с членом клуба Gypsy Joker и решил изменить название и правила мотоклуба St Mary's под 1%-ый стиль Gypsy Joker.
The investigation lead to a raid of the Gypsy Joker club house in North Portland that same year. Расследование стало основанием для проведения полицейского рейда на клабхаус Gypsy Joker в Северном Портленде в том же году.
On April 10, 2008, police raided the Gypsy Joker clubhouse in Kennewick, Washington and arrested four men for possession of methamphetamine. 10 апреля 2008 года полиция совершила рейд на клабхаус Gypsy Joker в городе Кенневик, штат Вашингтон, и арестовала четырех мужчин за хранение метамфетамина.
Больше примеров...
Джипси (примеров 28)
That he kicked Gypsy's head in because her barking woke him up. Что он пробил голову Джипси, потому что ее лай разбудил его.
You have the same powers Gypsy does, right? У тебя такие же силы, как и Джипси, верно?
The Supreme Court of Canada ruled that the Crown did not need to prove any "interchangeability" between the defendants' use of the term "Gypsy" in their hateful speech and the name by which the target group was identified in the police information. Верховный суд Канады постановил, что обвинение не должно было доказывать какую бы то ни было возможность "взаимозаменяемости" между использовавшимся обвиняемыми термином "джипси" в их расистских высказываниях и наименованием, под которым указанная группа фигурировала в полицейской информации.
It's from the movie musical Gypsy. Это из мюзикла Джипси.
Gypsy, whip up a quick poutine. Джипси, быстренько сваргань путин, Теперь ты ещё и за Канаду.
Больше примеров...