| Vulnerable groups remain a matter of particular concern, especially sea gypsy fishing communities that were especially hard hit by the tsunami. | Особую озабоченность по-прежнему вызывает положение уязвимых групп, особенно общин занимающихся рыболовством морских цыган, которые особенно сильно пострадали из-за цунами. |
| The books produced are made available free of charge to schools with the largest number of gypsy pupils. | Издаваемые книги бесплатно распространяются в школах, где учится большое число цыган. |
| In terms of activities directly related to schools, there is nutritional, social and pedagogic support for schools with a significant number of gypsy children and the distribution of books and publications to schools. | Что касается деятельности непосредственно на уровне школ, то здесь следует отметить оказание продовольственной, социальной и педагогической помощи школам с высоким процентом цыган и распространение книг и публикаций в школах. |
| Other programmes in place included the National Plan of Action for Social Inclusion of the Kingdom of Spain, the Gypsy Education Group and a variety of programmes at regional and local level (para. 48). | К числу других реализованных программ относятся национальный план действий по борьбе с социальным отчуждением, группа по образованию для цыган и целый ряд программ на региональном и местном уровнях (пункт 48). |
| Listen, I'll give you a demo - I'm a Gypsy and proud to be | Нас, цыган, много, мы сильные, сейчас выясним, кто из нас сильнее! |
| Manzatu, Gypsy brother, how are you? | Манцату, мой цыганский брат, как дела? |
| What about that gypsy dancing bear? | Убивать может даже цыганский медведь. |
| He carjacked a gypsy cab. | Он угнал цыганский грузовик. |
| These concerts having title the Gypsy fire had many famous guest for example Mrs. Ida Kelarova and Sisa Sklovska, Mr. Richard Rikkon and many other soloists. | В концертах с программой «Цыганский огонь» приняли участие, такие гости как: Ида Келарова, Сиса Скловская, фортепьянный виртуоз Рихард Риккон и другие солисты. |
| that the project will have: ferocity, spontaneity of so called authentic gypsy music that was never heard before and to transform it into a stylishly made arrangement. All of this was done without any effect on the original attributes of so typical gypsy music and songs. | Эти изменения были вызваны уже упоминаемым проектом, который должен отвечать требованиям оригинальной цыганской музыки: непосредственности и отваги, было нужно незнакомый до сих пор цыганский музыкальный материал трасформировать в стилизованную, авторски оформленную форму. |
| I got the bowl from this gypsy lady. | Ну в общем, я получил эту тарелку от цыганки. |
| When Eddie learns from a released Gypsy that Ruby is pregnant with his child, he visits her; but, as a fugitive, he has to pretend to be there to see another inmate. | Когда Эдди узнает от освобожденной Цыганки, что Руби беременна его ребенком, он приходит к ней, но как беглец, поэтому должен делать вид, что пришёл повидаться с другой заключенной. |
| I arrive in America's airport with clothings, U.S. dollars... and a jar of gypsy tears to protect me from AIDS. | МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ДЖЕЙ ЭФ КЭЙ Город Нью-Йорк Я приехай американский еропорт с одеждай, толар Ассашай... и банкай слез цыганки - предохраняй от СПИД. |
| I don't have time to explain the plot of Gypsy. | Мне некогда рассказывать сюжет Цыганки. |
| Someone had a bad dream, brought on by a combination of the visit from our gypsy friend and too much grouse at dinner. | Кому-то приснился дурной сон, порождённый сочетанием визита цыганки и переедания тетерева за ужином. |
| Might as well call a witch doctor or an old gypsy woman. | С тем же успехом можно позвать шамана или старую цыганку. |
| Do I look like a gypsy? | Я похожа на цыганку? |
| Is it just me, or did that feel like we hit an old Gypsy woman? | Мне показалось, или мы на самом деле сбили старую цыганку? Да. |
| Whilst you were still an officer, you risked your life running into traffic to save an old gypsy woman. | Когда ты была офицером ты рисковала своей жизнью чтобы спасти старую цыганку. |
| You come in with your gangster granny attitude and think you can get away with dumping all over the lowly gypsy waitress. | Я это сказала. Припёрлись сюда, строя из себя гангста-бабок и думая, что спокойно сможете обосрать бедную цыганку, работающую официанткой. |
| You don't, you're going with Gypsy. | Откажешься, полетишь домой с Цыганкой. |
| Like, the story of the gypsy, for example. | Например, историю с цыганкой. |
| You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara. | Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара? |
| My mother was a gypsy... and one day she was walkin' past this shed... and she saw my father lying' down asleep. | Моя мама была цыганкой... и однажды она проходила мимо этого навеса... и она увидела моего спящего отца. |
| If I can't be a perfect gypsy, I will not go on. | Знаю. Если я не сумею стать настоящей цыганкой, я откажусь от фильма. |
| So, finally, he visits a gypsy, who tells him the only way to kill this monster is to stab it in its appendix with a lance made of green glass. | Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла. |
| The Gypsy woman owns this island between two parishes. | Этот остров между двумя приходами принадлежит цыганке. |
| Give me to Gypsy, and Iris dies. | Отдадите меня Цыганке - и Айрис умрет. |
| The gypsy only wanted my money | Этой цыганке были нужны Только мои деньги, |
| Would you marry me, a gypsy orphan, without schooling or dowry? | На неученой цыганке без отца, без матери, без приданого? |
| Two Gypsy Joker members were jailed on March 5, 2009 on charges of assault. | 5 марта 2009 года два члена Gypsy Joker были заключены под стражу по обвинению в нападении. |
| While his career paused during the 1980s, in 1993 he joined the band Gypsy Reunion with, among others, Dorado Schmitt, Patrick Saussois and Gino Reinhardt. | Хотя он приостановил свою музыкальную карьеру в 1980-х, в 1993 году он присоединился к группе «Gypsy Reunion» (с Дорадо Шмитт, Patrick Saussois и Gino Reinhardt). |
| On his album Chasin' the Gypsy (2000), he recorded with his cousin Regina Carter, a jazz violinist. | Свой альбом Chasin' the Gypsy (2000), он записал вместе с его кузиной Региной Картер, также являющейся джазовым скрипачом. |
| On August 13, 2009, police in Nampa, Idaho, with assistance of the FBI, pulled over and detained approximately 60 to 70 members of the Gypsy Joker MC just off exit 38 on interstate 84. | 13 августа 2009 года в городе Нампа, штат Айдахо, при содействии ФБР, полиция задержала приблизительно 60-70 участников Gypsy Joker на автомагистрали 84 у съезда 38. |
| In the 1970s, from 1973 to 1980, Tesler worked at Xerox PARC, where some of his main projects were the Gypsy word processor and Smalltalk. | С 1973 по 1980 год он работал в Xerox PARC, где, между прочим, работал над процессорами Gypsy и Smalltalk. |
| I mean, Gypsy is a legend on my Earth. | Джипси - легенда на моей Земле. |
| Gypsy, take me home. | Джипси. Веди меня домой. |
| Gypsy, whip up a quick poutine. | Джипси, быстренько сваргань путин, Теперь ты ещё и за Канаду. |
| Gypsy Abbott (January 31, 1896 - July 25, 1952) was an American silent film actress. | Джипси Эбботт (англ. Gypsy Abbott, 31 января 1896 - 25 июля 1952) - американская актриса немого кино. |
| 25 year old Gypsy Vale (Sara Rue) and 18 year old Clive Webb (Kett Turton) are two goths living in Sandusky, Ohio. | Двадцатипятилетняя Джипси Вэйл и восемнадцатилетний Клайв Уэбб, два гота, живут в небольшом городе Сандаски. |