| Technology may contribute to improving educational, employment and social prospects for Europe's gypsy, traveller and Roma population. | Технологии могут способствовать улучшению перспектив в сфере образования, занятости и социальных условий для европейских цыган, кочевых народностей и рома. |
| You got them bad eyes like a gypsy. | У тебя притягивающий взгляд, как у цыган. |
| Certainly smell like a fantastic gypsy. | Пахну я точно, как цыган. |
| I wouldn't feed that slop to a gypsy. | Я бы этими помоями и цыган не накормил. |
| Because yesterday a gypsy sold me afoot of a rabbit. | Потому что вчера цыган продал мне лапку кролика. |
| Except for this... gypsy guitarist in France. | Разве что, когда играл этот цыган из Франции. |
| The gypsy man, he lives up the road. | Цыган, он живет дальше по дороге. |
| The gypsy will keep using the song. | Этот цыган продолжит петь эту песню. |
| Even to those with the soul of the gypsy. | Даже с теми, у которых душа цыган. |
| As regards the gypsy people, the Brazilian Constitution prohibits any type of arbitrary discrimination. | Что касается цыган, то Конституция Бразилии запрещает какую-либо произвольную дискриминацию. |
| The Portuguese Government had made significant efforts to ensure the socio-economic integration of gypsy youth. | Правительство Португалии приложило серьезные усилия для социально-экономической интеграции молодых цыган. |
| There's a gypsy in France... and he's the most beautiful thing I ever heard. | Есть еще этот цыган во Франции... и он-это самое прекрасное, что я когда-либо слышал. |
| He's not a real gypsy, he Rum... | Он не настоящий Цыган, он не Ром... |
| Soleares and seguidillas are more strictly associated with gypsy music culture. | Солеарес и сигирийи ассоциируются с музыкальной культурой цыган. |
| Certainly smell like a fantastic gypsy. | Пахну уж точно как вылитый цыган. |
| I don't think the gypsy part's right, Pop. | Па, не думаю, что часть слова про цыган - верна. |
| And the gypsy, who knew the riverside well, gave him directions which way to go. | И цыган, который хорошо знал все окрестности, показал ему, в каком направлении идти. |
| I not gypsy, I Italian. | Я не цыган, я итальянец. |
| It's like he's never seen a gypsy before. | Будто он никогда ещё не видел цыган. |
| No, not a gypsy, a very nice man. | Нет, не цыган, очень милый человек. |
| This represents intervention guided by the basic daily needs of gypsy communities. | Речь идет о мерах по удовлетворению ежедневных основных потребностей цыган. |
| I help small businesses fight gypsy scams. | Помогаю небольшим компаниям бороться с аферами цыган. |
| You know, forced gypsy labor is illegal now. | Понимаете, подневольный труд цыган сейчас вне закона. |
| It was based on a Polish gypsy folktale. | Фильм был основан на сказке польских цыган. |
| Downtown Langley has a real gypsy problem lately. | В центре Ленгли последнее время много цыган стало. |