Английский - русский
Перевод слова Gunfire
Вариант перевода Стрельба

Примеры в контексте "Gunfire - Стрельба"

Примеры: Gunfire - Стрельба
GUNFIRE Got him in the heart and the spleen. Стрельба получи в сердце и селезенку.
(screaming, gunfire) (крики, стрельба из пистолета)
Automatic gunfire in the Quarter. Стрельба из автомата во Французском квартале.
There was gunfire all over. Стрельба была по всему залу.
That gunfire is coming from the checkpoint. Стрельба раздается со стороны блокпоста.
Over 90 separate incidents of gunfire, mortar attacks, thwarted terrorist bombings and other types of attacks or attempted attacks have been reported since the ceasefire took effect. За время действия прекращения огня отмечено свыше 90 отдельно взятых инцидентов: стрельба из стрелкового оружия и минометов, (предотвращенные) акты бомбового терроризма, другие виды нападений или покушений на нападения.
There was sporadic gunfire in Saraqib, Ariha, Harim and Ma'arrah. ЗЗ. В Саракибе, Арихе, Хариме и Маарре была отмечена спорадическая стрельба.
No sooner had the presidential motorcade left the airport than a roar of gunfire was heard not far from the airport. Едва президентский кортеж покинул аэропорт, недалеко от аэропорта послышалась стрельба.
Suddenly, there was automatic gunfire throughout the town, forcing the police to respond; four Albanians were killed and mass arrests and chases ensued, leading to chaos. Внезапно в разных концах города стала слышна стрельба из автоматического оружия, что вызвало ответную стрельбу со стороны полицейских; были убиты четыре албанца, начались массовые аресты, что в итоге привело к хаосу.
At the same time, there was light and medium weapon gunfire inside the occupied Shab'a Farms. В то же время из оккупированной полосы Мазария-Шабъа велась стрельба из стрелкового оружия и оружия среднего калибра.
Violent incidents targeting MINUSCA included gunfire and hand grenades thrown at United Nations vehicles, as well as armed demonstrations in front of the main MINUSCA compound and threats to individuals. В число инцидентов, сопровождавшихся насилием, объектом которых был персонал МИНУСКА, входили стрельба из боевого оружия и бросание ручных гранат по автотранспорту Организации Объединенных Наций, а также демонстрация оружия перед главным зданием МИНУСКА и угрозы в адрес отдельных ее сотрудников.
Gunfire, launching of flare shells, dropping of Стрельба из стрелкового оружия, пуск осветительных ракет, артиллерийские обстрелы, проникновения и пересечения международных границ
Gunfire, launching of firebombs, dropping of artillery missiles, infiltration and crossing of international borders Стрельба из стрелкового оружия, запуски сигнальных ракет, обстрел артиллерийскими снарядами, проникновение на территорию и пересечение международных границ
There's gunfire coming from below our hotel room. Под окном раздаётся стрельба.
You would listen in the neighborhoods on any given night, and to the untrained ear, it sounded like fireworks, but it was gunfire. Каждую ночь в окрестностях были слышны, как казалось с непривычки, фейверки, но это была стрельба.